- Фигасе! Это штука действительно работает! - одновременно воскликнули те. - Мы с докладом нашему Генералу или Маршалу, короче, мы уже запутались в твоих званиях, Поттер.

- Меньше слов, больше информации, - теряя терпение, проговорил Гарри.

- Не кипятитесь, мой генераль, - с акцентом прогнусавил, кажется, Фред. - Скримджер сколотил небольшой отряд из оставшихся в Министерстве авроров и направился в Азкабан, кто-то из орденовцев смог подать сигнал бедствия.

- Черт! Наверняка это Гульфик, ему бы хватило сил противиться чарам шкатулки Блэков, когда другие уже сладко посапывали. Сколько у нас времени?

- Хм, ну, чары шкатулки не так просто развеять, мы ведь ее хорошо изучили. Час - полтора, не больше.

- Это все новости? - постукивая себя палочкой по бедру, вопросил «генераль». - Чем еще вы меня обрадуете?

- Ну, Скримджер до этого успел связаться по камину Фаджа с болгарским представительством и попросил военную поддержку, - виновато проговорил Джордж. - И с кем-то еще, мы пока не выяснили.

- Твою мать! Разве я не просил запечатать каминную сеть?!

- Знаешь, это не так-то легко!

- Министерство почти пустое, с вами отряд авроров и половина Отдела Тайн, канцелярия тоже…

- Неправда, Перси кидался в нас чернильницами, и его пришлось связать!

- Делайте, что хотите, хоть акромантулов с химерами натравите на оставшихся работников, но узнайте, с кем именно связался Главный Аврор, и обшарьте его кабинет сверху донизу!

- Ооо, ты пугаешь нас, мой «генераль»! Акромантулы? Химеры?

- Заткнись, Фред! И делай, что я сказал, только без жертв, пожалуйста. Сейчас я не могу сам прибыть в Министерство, я еще не упрочил свои права на замок, и если этого не сделать в ближайшие полчаса, все пойдет троллю под зад. Будьте на связи!

- Есть, мой «генераль»!

Гарри повесил трубку. Как же шутки близнецов иной раз утомляют!

- Связь с кордоном Фрая установлена?

- Да, сэр, - закивал уже другой министерский связист. - Они докладывают о полном спокойствии. Штиль, сэр.

- Башни?

- Полный штиль, сэр, - волшебник позволил себе маленькую застенчивую улыбку. - Все спокойно.

- Святой Мунго?

- Без происшествий. Эрнест Мунго держит постоянную связь.

Поттер резко развернулся, Драко смотрел на него с тихим восхищением, и у героя защемило сердце. Когда же вся эта военная херня закончится?!

- Люциус, оставляю тебя за главного, если что произойдет, посылай Патронуса. Я буду в кабинете директора.

Лорд Малфой вздернул бровь, пронзив острым взглядом мальчишку, но потом почтительно кивнул.

- Хорошо, Поттер.

- Ох, Люципо, а я уж гадал, назовешь ты меня своим Лордом или нет, - усмехнулся Гарри.

- Я иду с тобой, - непреклонно объявил ему Драко Малфой.

- У меня для тебя другое поручение или скорее даже просьба, Драко.

Блондин нахмурил светлые брови и поджал губы, верный признак упрямства.

- Вы вместе с Беллатрисой спуститесь в подземелья и разузнаете, чем дышат слизеринцы, а потом проверите другие факультеты на наличие нарушения порядка.

- Ты попросту отсылаешь меня! - взвился Драко. - Неужели я не заслужил твоего доверия, Поттер?!

- Драко, - Гарри понизил голос и склонился к нему, их лбы соприкоснулись. - Я доверяю тебе, ты мне очень дорог, как никто другой, поэтому прошу тебя, исполни мою просьбу и не упрямься.

- Ты сошел с ума, Поттер, - слабо проговорил блондин, честно говоря, ему было плевать, что столько волшебников вокруг ловят каждое их слово с раскрытыми ртами. - Я боюсь оставить тебя и на секунду, без меня ты тут же вляпаешься в очередное приключение.

- Я слишком далеко зашел, чтобы сейчас проиграть или сдаться. К тому же мне теперь есть что терять, - Поттер нежно поцеловал своего «мальчика» в губы, позволив их дыханиям смешаться, и отстранился.

На мгновение ему показалось, что в невозможных серо-голубых глазах стоят непролитые слезы, но в следующий миг Малфой отвернулся, ловким движением засунул драгоценную дагу в ножны и направился к выходу.

- Тетушка, ты идешь? - саркастично поинтересовался блондин, и с тяжким вздохом лже-Беллатриса последовала за ним.

- Как я понимаю, Поттер, в компаньоны себе ты оставил меня, - хмуро проговорил профессор зелий.

- Да, Северус. Ты ведь жаловался, что я мало посвящаю тебя в свои дела.

- Знаешь, я уже скучаю по тем дням, когда один мелкий нахал, согнувшись в три погибели, надраивал мои котлы на отработках.

- Знаешь, а я нет, Сев.

- Еще раз позволишь себе эту фамильярность, и я превращу тебя в протухшего флоббер-червя.

- Все понял, профессор, - миролюбиво вскидывая руки перед собой, протараторил Поттер. - Но давайте после, мне еще надо встретиться с четырьмя древними призраками факультетов и в очередной раз пройти распределение.

- Желаете перевестись в Пуффендуй, Поттер?

- Нет, сэр, не угадали. Пусть это будет для Вас сюрприз.

* * *

Если Альбус Дамблдор и ожидал подвоха или ловушки, то только от Тома. Поэтому когда на скалистый берег из тюрьмы Азкабан выбрела, оскальзываясь на мокрых камнях, Долорес Амбридж, торжественно неся перед собой какую-то вещь, он, к своему стыду, не принял её во внимание, продолжая еще более яростно сражаться с Темным Лордом. Их дуэль была решающей в противостоянии светлой и темной стороны Магического мира.

Вот он - пик, вот оно - время твоего триумфа, Альбус!

Но почему-то время триумфа, мягко говоря, затягивалось, Том вернул себе части души, скорее всего, больше одной. Он перестал быть сумасшедшим маньяком, а вновь стал могущественным темным волшебником с невероятным магическим потенциалом.

В голову директора закралась мысль о мальчишке Поттеров, как бы он сейчас пригодился в роли живого щита. Эх, жаль, но что поделать.

Дамблдора отбросило назад каким-то неведомым заклятием, заставив приземлиться прямо у кромки воды, когда надсадная, давящая, прижимающая тело к земле мелодия настигла его. Все члены его тела словно одеревенели, не в силах выносить эту проклятую музыку, Альбус Дамблдор уронил голову на камни, белоснежная борода и длинные волосы оказались в воде, напитываясь влагой, и тянули старика в холодную пасть Северного моря, как груз тянет на дно утопленника.

Собрав последние остатки силы, великий волшебник сотворил говорящего Патронуса-феникса и отослал его в Министерство Магии к Главе Аврората с просьбой о помощи, прежде чем лишиться сознания.

* * *

Гарри миновал каменную горгулью, пригрозив уничтожить ее, если та не пропустит их с учителем, и сейчас поднимался по винтовой лестнице, все ближе подбираясь к кабинету директора школы.

Открыв двери, кабинет встретил его тихим тиканьем хитроумных приборов, некоторые из которых испускали тонкие белые струйки дыма, и сонным клекотом Фоукса - фамилиара Дамблдора.

- Ты пришел! - пропела Распределительная Шляпа, которая почему-то лежала не на своем месте в шкафу, а прямо на директорском столе среди разбросанных исписанных пергаментов.

Сквозь каменные стены стали просачиваться прозрачные фигуры. Четыре факультетских призрака замерли перед Гарри Поттером и его спутником Северусом Снейпом.

- Приветствую Вас, сэр Николас де Мимси-Дельфингтон, вассал Годрика Гриффиндора.

Вы читаете Назад в прошлое
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату