диктофон замечания для какого-то очередного доклада, дверь открылась, и он увидел Киссинджера.

— Что случилось, Генри? Ты чем-то расстроен?

— Видишь ли, — сказал госсекретарь, усаживаясь в мягкое кресло, — правду говоря, я действительно в некотором смысле подавлен.

— Из-за чего?

— По мнению господина Форда, один человек не может быть одновременно и госсекретарем, и советником по национальной безопасности.

— Но ты же блестяще справляешься и там, и там.

— Да, я тоже так считаю. Но он хочет, чтобы я отказался от работы в Совете национальной безопасности. Если откровенно, это расшатает общепринятое представление о моем положении.

— Мне очень жаль, Генри, — сказал Джордж с искренним сочувствием. — Но это же не означает, что ты окончательно лишился власти.

— Не лишился, ты прав. Вообще-то мне будет работаться намного легче, поскольку у меня хорошие отношения с моим преемником.

— А кто теперь новый советник по безопасности? Киссинджер с непроницаемым лицом посмотрел на своего бывшего ученика из Гарварда и сказал:

— Ты.

Из дневника Эндрю Элиота

3 ноября 1975года

Сегодня я увидел фотографию своего бывшего соседа по комнате в газете «Нью-Йорк таймс».

Джордж Келлер назначен главой Совета национальной безопасности, где он сменил Киссинджера. Он переедет в Западное крыло Белого дома и теперь сможет входить в кабинет к президенту, когда захочет, и действительно крутить государственный штурвал.

Вечером, в семичасовом выпуске новостей, некоторые ученые мужи строили предположения о том, что Джорджа, очевидно, готовятся продвигать еще выше.

Ходят слухи, будто Джерри Форду было бы приятнее работать с человеком, которого он сам выберет на пост госсекретаря. Говорят, если Джерри переизберут — а это вполне вероятно, — он приведет с собой в Белый дом новую команду, с Джорджем на первых ролях. Ну каков счастливчик! Поистине, поймал удачу за хвост. Слава, власть, да еще жена потрясающая. Везет же некоторым.

Мне вдруг в голову пришла одна мысль. Интересно, если я теперь позвоню Джорджу в Белый дом, он будет со мной разговаривать?

*****

В Белый дом на имя Джорджа хлынули поздравительные письма и телеграммы по поводу его назначения. В конце рабочего дня секретарша вручила ему две хозяйственные сумки, до краев полные корреспонденцией, чтобы он смог взять все домой и почитать вместе с Кэти.

— Как же глупо я буду выглядеть, таскаясь с сумками по стоянке Белого дома, — мягко возразил он.

А сам подумал: «Черт возьми, я буду наслаждаться каждой минутой. Теперь моя машина припаркована на внутренней территории резиденции президента».

Кэти приветствовала его с порога.

— Я приготовила праздничное угощение, — сказала она, обнимая мужа.

— Кто-то придет? — поинтересовался он.

— Никто. А теперь ты готов выпить?

— Конечно.

Она потянула его за руку в гостиную и прошептала:

— У меня для тебя есть сюрприз. То, что я очень долго хранила. Смотри.

Она показала на кофейный столик, на котором стояли два бокала и бутылка.

— Венгерское шампанское! — изумился Джордж. — Откуда ты раздобыла это?

— Было нелегко, скажу я тебе.

Они немного выпили, слегка закусили, позанимались любовью в гостиной, затем снова выпили.

— Слушай, — расслабленным голосом произнесла Кэти, — кажется, ты принес домой кучу телеграмм.

— Я и не знал, что у меня так много друзей.

— Не переживай, любимый. Теперь, когда ты сидишь в двух шагах от Овального кабинета, у тебя обнаружится огромное число совершенно новых приятелей. Ну, давай посмотрим, кто тебе пишет и хочет с тобой дружить.

Они посмеялись, а затем принялись читать поздравления.

Естественно, свои телеграммы прислали губернаторы всех штатов. Как и мэры всех крупных городов. И демократы, и республиканцы. По сути, все, кто питал амбиции дипломатического или политического свойства.

И даже несколько знаменитостей из Голливуда.

— Теперь мне понятно, — хмыкнула Кэти, — отныне я не позволю тебе путешествовать в одиночку. Некоторые из этих дамочек, похоже, вот-вот начнут предлагать тебе себя.

Джордж смаковал каждое послание. Он знал — это только начало. Самое лучшее еще впереди.

— Эй, смотри-ка, — окликнула она его хмельным голосом. — Вот эта телеграммка немного странная. Кто этот чертов «Майкл Сандерс из добрых старых дней»?

Джордж не знал такого.

— Дай-ка посмотрю.

Он внимательно прочитал телеграмму, и постепенно смысл этого послания для него прояснился.

МНОГО ВИНА УТЕКЛО ПОСЛЕ ВЕНСКОГО ПОГРЕБА, СТАРИНА. ТВОЙ ПЕРВЫЙ УЧИТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО МИКИ ЖЕЛАЕТ ТЕБЕ УСПЕХОВ. БУДЕШЬ В ЧИКАГО, ЗАГЛЯДЫВАЙ.

МАЙКЛ САНДЕРС ИЗ ДОБРЫХ СТАРЫХ ДНЕЙ

— Это что-нибудь значит для тебя? — спросила жена.

— Теперь нет, — ответил он, скомкал бумагу и бросил ее в горящий камин.

*****

Вот так когда-то в кущах рая, Удела лучшего не чая, Бродил по травам и цветам Счастливый человек — Адам. Но одному вкушать блаженство — Чрезмерно это совершенство,
Вы читаете Однокурсники
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату