которого изображали два крестьянина. Стоявший спереди держал в руках две скалки - 'рога'. Задний прикреплял себе 'хвост' - веревку. Иногда на такого 'быка' усаживали самого усердного батрака и катали по деревне в награду за труды. В следующем году этот человек мог рассчитывать на большую, чем у других, плату.

Играли и 'в черепаху'. Двое крестьян накрывались круглым соломенным матом, приделывали голову и хвост и медленно передвигались из дома в дом, подражая шагу животного. За ними с криками: 'Черепаха с моря пришла! Горло надо промочить!' - бежали люди. Хозяева радушно открывали двери и угощали гостей.

Развлекались перетягиванием каната, в котором иногда принимали участие до нескольких тысяч человек, и толщина веревки бывала тогда так велика, что ее приходилось тащить волоком или грузить на волов. Мужчины соревновались в национальной борьбе ссирым. Победитель получал титул 'силача' и награждался отрезом бязи, котлом риса, а иногда и теленком. Лучники стреляли из лука, поражая цель на определенном расстоянии. Удачливых стрелков вознаграждали хвалебным пением. Молодые женщины водили хороводы: перед восходом луны выходили в новой одежде на широкую площадь, пели, плясали, играли. В южных районах были популярны петушиные бои и бои быков.

Были свои игры и у школьников, которые по случаю праздника освобождались от учебы на несколько дней. Например, состязание повозок. Делали из дерева паланкин, приделывали к нему колеса и вызывали на соревнование учащихся из соседней деревни. Выигрывал тот, кто сохранил свою повозку в целости, сколько бы его ни толкали соперники. Иногда соревновались в степени владения иероглифами, знании изречений древних, умении приводить примеры их деяний. Такая игра фактически была инсценировкой экзамена на право получения государственной должности - кваго.

По случаю праздника давали отдых невесткам. Их отпускали погостить к родителям или близким родственникам. Если по каким-то причинам встреча не могла состояться в доме, то ее переносили на природу - в место с хорошим пейзажем. Матери и дочери встречались там и коротали время за заранее припасенной едой, специально приготовленной для этого случая. Это называлось 'встречей на полпути'. В провинции Южная Чолла так назывались пикники женщин, которые выходили погулять в горы, приготовив заранее много вкусной еды.

В этот день гадали по погоде. Хорошая ясная погода в день чхусок предвещала урожай. Дождь, наоборот, был плохим знаком. Если ночью накануне праздника было много облаков и не было видно звезд, это означало, что на будущий год не уродятся ячмень и гречиха, не будут плодиться зайцы и лягушки. Белые облака, раскинувшиеся по небу, как стебли ячменя на поле после жатвы, предвещали урожай. Полное отсутствие или, наоборот, чрезмерное обилие (особенно клубящихся) облаков не сулили ничего хорошего.

В провинции Южная Кенсан в 8-м месяце никогда не ремонтировали окна и двери. Летом наличие дырок в бумажных окнах и дверях даже считалось благом, ибо давало прохладу. 8-й месяц был уже довольно холодным, но люди терпели до наступления 9-го месяца, поскольку считалось, что того, кто сделает ремонт в это время, могут ограбить или обокрасть.

В чхусок готовили особую пищу из плодов нового урожая, в первую очередь, для жертвоприношений. Среди блюд надо отметить сонпхён - похожие на пельмени зеленые и белые рисовые хлебцы с добавлением белых пресных или красных сладких бобов, каштанов или ююбы. Сонпхён так же любим корейцами, как любимы русскими пирожки с капустой. Когда-то его изготавливали всей семьей, собравшись дома вечером в канун праздника. Если хлебцы получались красивыми - это предвещало женитьбу на красивой жене. Некрасивые сонпхён сулили брак с уродливой женой. Поэтому, изготавливая их, молодые парни прилагали особое старание. Беременные женщины гадали о том, каков пол будущего ребенка, закладывая в специально помеченный хлебец иглу от сосны. Надкус в области того места, где сосновая игла прикрепляется к ветке, предвещал рождение дочери.

К празднику в больших количествах готовили водку пэкчу из риса нового урожая. Она была обязательной составной частью жертвоприношения предкам, лучшим угощением родственникам, соседям, ряженым, участниками игр, прохожим. Наличие водки за праздничным столом предполагало изобилие в доме в будущем году, способствовало укреплению отношений между людьми. Не только в чхусок, но и на хвангапах и других праздниках считалось хорошим знаком, если кто-то из гостей, напившись, не мог встать с места или даже засыпал за столом. Может, отсюда происходит и нынешняя терпимость корейцев к любителям выпивки.

Как и без водки, в чхусок нельзя было обойтись без курицы. Считалось полезным есть мясо куриц, вылупившихся весной. Их специально выращивали к празднику и часто использовали в качестве подарков старшим. Преданная дочь отправлялась в дом к своим родителям, взяв курицу или сверток с яйцами. Курицей угощали дорогого гостя. Любящие тещи обязательно угощали зятьев мясом куриц-несушек (не петухов!).

Трудно сказать, мясом несушки или петуха, но все-таки именно курицей угощали меня в канун дня чхусок (4 октября 1998 г.) южнокорейцы, проживающие в Москве, после воскресной мессы в католическом соборе на Малой Грузинской улице. В самой Корее также после служб в выходные дни для прихожан непременно организуют скромный стол, предлагая хотя бы стаканчик кофе, но тут на столе были и сонпхён, и завернутый в листья водорослей рис - кимпап, и гороховая вермишель со свининой - чапчхэ, и салат из свежих овощей. Было около 70 человек, дети в яркой национальной одежде. Мы разделили трапезу после прочувствованной проповеди священника, который выразил благодарность ушедшим в мир иной за все, что они сделали для ныне живущих на земле.

Во время мессы был прочитан отрывок из Евангелия о богаче и нищем. Первый, при жизни ни в чем не знавший отказа, после смерти попал в ад и раскаялся в прегрешениях. Второй, питавшийся объедками со стола богача, попал в рай и получил утешение за свои страдания. 'Мы в нашей жизни подобны богачу, сказал священник. - Как бы ни были почтительны наши дети, мы копим деньги, надеясь, что в старости это будет для нас дополнительным источником спокойствия и надежности. Но, как и богач, мы незнаем, что мир потусторонний тесно связан с миром земным. Как бы мы ни старались обеспечить себе спокойное существование, это тщетные потуги. Они подобны воде, вливаемой в бочку без дна. Иной мир близок. В него также легко перейти, как открыть дверь. Воскресение Христа доказывает нам, что перейти из того мира в этот также легко. У богача было пятеро детей. О чем же он просил, оказавшись в аду? Просил послать к его детям ангела и рассказать им о том, что иной мир близок. Проблема богача заключалась в том, что он не знал о существовании тесной связи между двумя мирами и не смог достойно подготовиться к переходу. То, о чем просил богач, находясь в аду, не клич ли это наших предков из мира иного? Что может быть утешением для ушедших? Неужели они будут рады, если в годы испытаний для своей страны мы уедем туда, где лучше и безопасней? Если мы, видя нищету и страдания ближнего, будем заботиться только о собственном спокойствии и безопасности? Жить только для себя - это и есть величайшее преступление. Готовясь к встрече с предками и желая доставить им радость, мы должны подумать о наших живущих в нищете соотечественниках и других страдальцах. Мы не знаем, можно ли увидеть луну из иного мира, но сегодня, когда встает полная луна праздника чхусок,мы молим о том, чтобы наши предки и родители в ином мире услышали нашу искреннюю молитву и возрадовались',- закончил священник.

Как видно, почитание предков не противоречит христианским убеждениям.

В праздники дарят подарки. Так было в старину, так оно и сейчас. Одним из замечательных событий в корейской жизни, которое наполняет в преддверии чхусок сердца людей радостными ожиданиями, являются премии и праздничные выплаты (бонусы), которыми щедро одаривают своих сотрудников фирмы и предприятия. Иногда выплаты достигают нескольких месячных окладов, поэтому к чхусоку приурочивают крупные покупки, оплату обучения детей, поездки за границу, вклады в благотворительные фонды и организации, покупку подарков для многочисленных родственников. О приближении 'осеннего вечера', даже не заглядывая в календарь, можно узнать по полкам и витринам корейских универмагов и самых маленьких магазинчиков. Если на них появились подарочные наборы в красивых коробках, на самый разный вкус и кошелек, то чхусок не за горами. На рынках и в универмагах царит толчея, парковка автомобилей в их окрестностях становится практически невозможной, несмотря на довольно высокую плату. Кореянки любят ходить за покупками и делают это с большим толком.

В 1998 г. впервые за много лет традиционные выплаты резко сократились. Ведущая компания страны 'Самсон' ограничилась премией в размере месячного оклада, не выдав привычных подарков, стоимость которых в предшествующие годы составляла от 200 до 300 тысяч вон (до 375$) на каждого сотрудника. 'Hyundai Heavy Industries' всего лишь оплатила поездки сотрудников на родину в размере 170 тысяч вон (120$) на человека, а группа 'LG'-

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату