забастовочной деятельности, которая потрясала фирму до 1990 г. Руководители фирмы стали звонить своим рабочим и сотрудникам домой, беседовать с их женами об их проблемах. Они проводили регулярные собрания домохозяек, где объясняли положение, в котором находится компания. Многие семьи получили акции 'Тэу' на общую сумму в 10 млн. вон (12,5 тыс. долл.) - иногда бесплатно, иногда по льготной цене. Эта тактика увенчалась успехом. Третий по значению конгломерат в стране долгое время практически не знал трудовых конфликтов.
'Новое' удивительным образом сочетается со 'старым'. Сегодня уже никто не требует от женщин ношения вуали на лице, но все же 'общественность' хмурится, если 'первая леди' идет впереди президента вместо того, чтобы следовать за ним, или машет приветствующей ее толпе вместо того, чтобы кланяться. Мужчины приходят в гораздо большее возмущение, если дорогу им пересекает автомобиль с женщиной за рулем, или если его беседе помешала женщина, чем в аналогичном случае с мужчиной. Многие таксисты не сажают первым пассажиром женщину. У хозяев магазинов считается плохой приметой, если первый покупатель - женщина. Чтобы оградиться от действия 'негативных сил', возникающих при ее появлении, вслед удаляющейся посетительнице бросают соль на порог. До сегодняшнего дня в некоторых районах считается плохой приметой, если женщина кого-то навестила в ранние часы.
В 1994 г. газета 'Korea Herald' провела по случаю 45-летия со дня своего основания конкурс на лучшее эссе на английском языке на тему 'Мои впечатления о Корее'. Одно из призовых мест заняла 24-летняя англичанка Жаклин Бемон, преподаватель, которая посвятила свое сочинение отношениям мужчины и женщины в Корее.
'Когда вы живете, подобно мне, в стране, где местный язык практически недоступен, у вас развивается способность к бессловесным формам коммуникации,- написала Бемон. - К ним относятся жестикуляция, выражение лица и в целом 'язык тела'. Когда я смотрю драму по корейскому телевидению, перипетии сюжета обычно неуловимы, но человеческие эмоции и характеры довольно легко определяемы. И мое главное впечатление заключается в том, что герои, за очень редким исключением, действуют по стереотипу, который накладывает на них их пол, разве что более подчеркнуто. В драмах обычной является сцена, когда женщина сидит потрясенная (страдающая/плачущая) в домашней обстановке, а мужчина испытывает стрессы, вращаясь в могущественном деловом мире. В повседневной жизни эти представления еще более усилены: женщины носят детей. Мужчины курят сигареты. Строгие неписаные коды социального поведения накладывают узкие рамки на свободу выражения, что выливается в однородность в рамках одного пола'.
Мне очень понравилось эссе Жаклин Бемон. Оно свидетельствовало о наблюдательности и уме. Не зная языка и прожив в Корее всего несколько месяцев, она свежим взглядом увидела то, что перестает замечать иностранец-старожил, и что совершенно не видно аборигенам.
'Korea Herald' считается консервативной и крайне умеренной газетой. То, что такое издание признало эссе Бемон лучшим, говорит о многом, и в первую очередь о том, что все это правда. Сначала мне казалось, что это была горькая правда для корейцев. Потом мне стало казаться, что они гордятся собой - своей однородностью, своеобразно понимаемыми 'правами женщины', тем местом, которое она занимает в обществе. Стало очевидным, что многим мужчинам, да и женщинам, существующее положение не кажется каким-то унизительным или из ряда вон выходящим.
Из заметок американского востоковеда Дж.Стейнберга на страницах 'Korea Times':
'Несколько лет назад я путешествовал по сельским районам Кореи с двумя корейскими профессорами и британской феминисткой. Мы постоянно спорили о реальном статусе корейской женщины. Корейские профессора утверждали, что они уважают женщину, но она имеет ограниченные способности, что не дает ей возможность играть более значимую роль в обществе. Феминистка была решительно не согласна. Мы проходили мимо поля, где женщины, стоя в ряд по колено в холодной воде, высаживали рисовую рассаду, в то время как двое мужчин, стоя на сухом участке, держали веревку, чтобы женщины сажали ровными рядами. Глядя на это разделение труда, профессора отметили, что держать веревку - умение, недоступное женщинам. Затем мы пришли в удаленную деревушку, и профессора поспешили показать нам небольшой алтарь с надписью: 'Этот алтарь воздвигнут в честь некоей Ким, которая во время Имджинской войны (1592 1598) вынесла своего отца на спине, спасая его от японских захватчиков, и тем самым сохранила его жизнь. Этот алтарь посвящен почтительной дочери'. 'Вот как мы почитаем своих женщин',- сказал один из профессоров. 'А что бы вы сказали, если бы она вынесла на себе не отца, а мать?' - спросила английская феминистка'.
Стейнберг не сообщил, чем закончился этот спор.
Для мужчины-корейца работа (особенно в большой фирме) - это не трудоустройство с целью заработка, а членство в организации, и интересы ее превалируют над интересами семьи и частной жизнью. Компания воспринимается им не как нечто неодушевленное, где главная цель - максимальное получение прибыли в соответствии с законами и контрактами, а как сеть человеческих связей, в основе которой лежит все та же модель традиционной патриархальной семьи, 'только более развитая'. Деятельность одного тесно связана с деятельностью всех. Разделение работы на 'мою' и 'твою' - 'эгоизм'. Необходимость жертвы личным во имя общественного - аксиома. Отношения между сослуживцами основываются на
По законодательству, 'белые воротнички' в Корее работают по 8 часов в день с понедельника по пятницу и 4 часа по субботам, но это только официально. 65% опрошенных мужчин в возрасте 30-40 лет приходят домой позже 10 часов вечера по меньшей мере 2 раза в неделю и 35%- не менее 1 раза в неделю. Считается нормальным работать допоздна и без выходных, когда есть необходимость. Но даже когда ее нет, большинство признает, что обычно проводит на рабочем месте хотя бы на час больше положенного времени.
Люди видят в этом глубокий патриотический смысл. Бытует мнение, что быстрый рост национальной экономики с 70-х годов стал возможным благодаря тем людям, которые не уходят домой с работы до 10 часов вечера. 'Наша компания существует для народа и нации.- говорил Ким Уджун, основатель одной из крупнейших в стране фирмы 'Тэу' (Daewoo). - Мы работали не потому, что ждали награды. Нами двигало чувство преодоления и патриотизма, которое заставляло нас делать вклад в национальное развитие'. Так думали не только предприниматели. Так думал каждый человек, и в этом единодушии крылся секрет 'корейского экономического чуда', явившегося миру в конце 80-х - начале 90-х годов.
Концепция работы как выражения мужской принадлежности и членства в более широком социуме подразумевает, что женщины не должны ставить обязанности перед обществом выше семейной жизни. Работающие женщины признают, что им позволяют уйти домой сразу после работы или даже раньше положенного времени из-за болезни ребенка или в связи с подготовкой к поминальному обряду. Но именно поэтому же считается, что работающая женщина меньше преданна своему рабочему месту и дискриминируется по этой причине.
По конституции корейские женщины имеют равные права с мужчинами, и большое число законов подчеркивает и дополнительно уточняет эти права и их гарантии. Вместе с тем, чрезвычайно низкое женское представительство на административных должностях и в менеджменте - главная характеристика женской занятости в Корее.
По данным на начало 1997 г., женщины составляли 2,3% общего числа государственных служащих среднего и высшего звена - 634 человека. Несмотря на то, что Комитет по политике глобализации - консультативный орган при президенте - выступил с предложением об увеличении числа женщин - служащих среднего звена в общественном секторе до 10% в 1996 г. и до 20% в 2000 г., только 15% учреждений общественного сектора пошли навстречу этим пожеланиям и предоставили женщинам 3-5 дополнительных баллов при отборе претендентов на место работы. Не менее трудно женщине сделать карьеру в частных компаниях, которые только в начале 90-х годов начали нанимать на работу женщин-выпускниц университетов на должности, предполагающие пожизненную карьеру. По данным министерства труда, в 50 ведущих компаниях страны работают 110096 женщин-менеджеров. Из них 729 занимают высшие руководящие должности, включая 19 членов советов компаний, 28 начальников управлений; 74 заместителей начальников управлений; 608 руководителей секторов. Почти половина руководителей высокого уровня - женщин работают в фирмах 'Самсон' (235) и 'LG' (111).
Женщины-служащие обычно выполняют обязанности мелких клерков с низким статусом и низкой зарплатой. Предполагается, что они уволятся после выхода замуж. 70-80% нанятых женщин прекращают работать в течение 3 лет после найма.
'Работать' в менталитете корейца - это не только находиться на рабочем месте. В это понятие также входит регулярное времяпровождение в ресторанах и барах после работы с коллегами или 'нужными' людьми. Для укрепления корпоративной солидарности руководство компаний часто спонсирует групповые турпоездки на уик-энд (обычно без жен), вечеринки и другие виды активности для своих сотрудников. Женщины не могут свободно участвовать в этих встречах из-за обязанностей перед семьей, и дискриминацию по отношению к