А правила в игре - лишь мои.

Люби же меня, коль достанет сил,

Но достаточно ли ты силён для такой любви?»

Шерил Кроу «Strong Enough»

Гарри откинул голову на твёрдую грудь Северуса, прислушиваясь к ровным, сильным ударам его сердца и бездумно накручивая на палец завиток волос на груди любовника. Ему нравились эти успокаивающие объятия. Дядя Леон обнимал его только во время секса.

- Сегодня прибыли бумаги от мадам Джонс. Теперь мне нужно пройтись по маггловским магазинам.

Тёмные глаза приоткрылись.

- Маггловским? А в Косом переулке нельзя всё купить?

- Мне нужно в банк, придётся снять все деньги, чтобы хватило. И ещё я хотел купить побольше тонального средства для шрама.

Чуткие пальцы скользнули по едва заметному шраму. Когда Волдеморт был повержен, связь оказалась разорвана; возможно, теперь можно удалить шрам или наложить на него отводящее внимание заклинание. Косметические средства слишком ненадёжны - небрежно вытерев пот или использовав чистящее заклятье, можно стереть их.

- Не думай о деньгах. Учебники оплатила мадам Джонс, нам осталось только забрать их у «Флориш и Блоттс». Я куплю тебе одежду, зелья и всё, что нужно.

- Ты уже и так достаточно на меня потратил.

- Ты официально становишься нашим учеником - моим и мадам Джонс, так что наша прямая обязанность - оплачивать твоё обучение. Это нормально.

Гарри вздохнул. Он не хотел никому быть обязанным.

- В Святом Мунго есть общежитие для учеников. Мне нужно всё узнать и переселяться.

- Ты останешься со мной, - уверенно ответил Северус.

Гарри приподнялся и посмотрел в лицо мужчине:

- Я уже достаточно нарушил твоё уединение.

- Вовсе нет! Мне нравится твоя компания, - улыбка медленно расползлась по тонким губам. - И потом, такой чистоты в этом доме не было никогда.

Гарри оценил шутку, но сомнений не утратил:

- Все ученики живут в общежитии. Что они скажут, когда узнают, что я живу с тобой?

- На самом деле очень немногие ученики располагаются в общежитии, большинство живут рядом со своими Наставниками. Но я не состою в браке, и, если бы ты был девушкой, могли бы начаться разговоры.

- В смысле, все обсуждали, не любовники ли мы? Но ведь всё именно так, при том, что я не девушка.

- Ты можешь забеременеть, Гарри? - бровь изогнута вопросительно-насмешливо.

- Думаю, что для этого у меня не хватает пары органов, - с облегчением засмеялся Гарри. - Или для этого есть специальные зелья?

- Я могу колдовать, милый, но настоящие чудеса мне не под силу, - сказал Северус с деланным сожалением в голосе и перекатил Гарри на спину, склоняясь над ним и предлагая более приятное занятие, чем разговор об учебе.

~~~* ~~~

- Стой ровно, дорогуша, - скомандовала швея Гарри, который неподвижно замер на табурете в примерочной мадам Малкин. Вокруг были развешены отрезы ткани, которые вот-вот должны были превратиться в мантии. Швея закончила размечать низ и занялась рукавами.

Гарри уставился на своё отражение в зеркале и скривился. Понятное дело, мантия была очень хорошо пошита и не шла ни в какое сравнение с обносками Дадли, но цвет её просто убивал: чередование фиолетовых и голубых полос - нет, нет, мысленно исправился Гарри, баклажан и аквамарин - заставляла его чувствовать себя клоуном.

- Очень мило, мистер Коракс, - отступив, чтобы осмотреть его, сказала ведьма. - Самое удачное сочетание на вашем курсе.

Гарри быстро спустился с табурета и поспешно скинул с себя полосатое безумие. Северус тут же вручил ему рабочую чёрную мантию, фиолетовые и бирюзовые полосы на которой смотрелись… сносно. Мантию, которую Гарри только что снял, работница убрала на специальную полку, где уже находилось несколько заказов - пара разноцветных мантий, форма работников Министерства Магии. Тут же лежали несколько пар белья, носки и обувь.

Гарри с тоской глянул на вешалки с брюками и рубашками, но Северус, перехватив его взгляд, покачал головой. По традиции, если волшебник носил мантию, оставляющую открытой только обувь, под ней у него было только бельё. Так одевались и ученики.

Молодой волшебник небрежно завёл за ухо прядь волос и снова глянул в зеркало. Оттуда на него смотрел человек, в равной степени похожий и на мужчину, и на женщину. Зазеркальный Северус, появившись в рамке, ласково пригладил своевольный локон, который так и норовил выбиться из гладкой длиной до плеч шелковистой волны. Зелёные глаза блеснули в луче солнечного света. Шрам был надёжно укрыт под слоем крема и краем чёлки. Гарри Поттер вернулся в Волшебный мир, но лицо его было скрыто под маской Корвуса Коракса.

- Неужели форма должна выглядеть так ужасно, Се… Учитель Снейп? - Гарри быстро исправился, надеясь, что ведьма не заметила его оговорки, занятая упаковкой заказов. Их появление в Косом переулке вызвало большой интерес - до этого никто не видел, чтобы Снейп брал себе учеников. Северус быстро черкнул на чеке и снова повернулся к Гарри.

- Одежды выполнены в благородных цветах. На самом деле редко ученик занимается сразу с двумя Наставниками - фиолетовая часть - это Зелья, а аквамарин - Целебный Массаж.

Северуса не удивила реакция Гарри. Мужчина помнил, как сам впервые увидел форменную лиловую мантию, как непривычно было одевать её вместо вечно чёрных одежд. Тогда ему казалось, что все смотрят только на него, но со временем он привык.

- Не волнуйся, Корвус, это ещё довольно спокойное сочетание. Ученики отдела Магической Хирургии носят красные с белым одежды. У меня при виде их возникает устойчивая ассоциация с мятной рождественской карамелью.

Краем глаза Гарри попытался разглядеть сумму, обозначенную на чеке, но Северус быстро сунул его ведьме в руке. Гарри было неприятно, что Северус платит за него. Гарри не хотел чувствовать себя… содержанкой. Но если Северус сказал ему правду - что Наставники должны обеспечивать своих учеников всем необходимым - то его отказ вызвал бы лишь недоумение.

Следуя за Северусом, Гарри обошёл кучу магазинов, покупая всё необходимое по списку, и в итоге руки оттягивали пакеты с ингредиентами и зельями, которые нельзя было переправить с совой.

На пересечении Косого переулка и Дрян-аллеи Северус остановился и взглянул на своего спутника. На протяжении прогулки им встретилось множество знакомых по Хогвартсу, но ни один не узнал Гарри. Забавно. Стоило снять очки, спрятать шрам и отрастить волосы и никто не узнал падшего спасителя. Идиоты, подумал Северус.

- Мне нужно забрать заказ из аптеки, - сказал он, поймав Гарри за локоть. - В этой аллее небезопасно, да и воров там полным-полно. Со мной они связываться не рискнут, но мимо тебя не пройдут, так что будет лучше, если ты подождёшь меня у Фортескью. Деньги нужны?

- Нет, у меня осталось немного, на мороженое хватит. Тебе заказать?

- Благодарю, не стоит. Тебя никто не узнал, но расслабляться рано. Держи палочку наготове. Я вернусь через двадцать минут.

~~~* ~~~

Расположившись в углу кафе, Гарри разглядывал проходящих по улице людей и наслаждался своей анонимностью и апельсиново-шоколадным мороженым. Разложив на столе лист со списком необходимых покупок, он пометил галочками то, что уже было куплено, а потом подравнял пакеты с покупками, опасаясь, что они упадут, и компоненты в хрупких пузырьках будут испорчены.

Хозяин кафе скользнул взглядом по мантии молодого волшебника и удивлённо подумал о том, что ни

Вы читаете Чёрный дрозд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату