860
861
Сведения о соборе 842 г. см. у Hefele (Conciliengeschichte… Bd. IV. 1861. S. 128–135). Известно, что на этом соборе большое влияние имели монахи — ревностные иконопочитатели, т. е., вероятно, студиты (Ibid. S. 133).
862
Подлинный текст с именем Петра Хартофилакса — у Леунклавия и в Афинской Синтагме. Указание на другие списки с вариантами — у Н. С. Суворова (К вопросу о тайной исповеди… С. 56–57, примеч.) Свой перевод мы делаем по Афинской Синтагме, принимая во внимание варианты Н. С. Суворова.
863
В варианте Н. С. Суворова нет пространных слов о недостатках духовного мужа. Там говорится: «Но не всем, потому что никакой тебе не будет пользы, но и слушающих тебя осквернишь и соблазнишь» (???? ??
864
Н. С. Суворов: «Итак, если найдешь духовного мужа,, способного тебя уврачевать, исповедуйся ему одному (??????? ?????). Ср. выше, с. 46, примеч. 132; с. 145, примеч. 90.
865
866
А. С. Архангельский (Указ. соч. С. 93–94) пишет: «Славянский перевод (Вопросов и ответов. — С. С.) представляет значительные отступления и разности сравнительно с греческим подлинником. Прежде всего перевод неполон: «вопросы» и «ответы» в славянском переводе помещены не все, но избранные; порядок их в переводе также другой, чем в каком они следуют в оригинале; наконец, само изложение «вопросов» и «ответов» в славянском переводе читается в несколько иной редакции, чем как по–гречески: некоторые сделанные в славянском переводе во многих местах значительные дополнения и вставки встречаются и по греческим рукописям, но бблыпая часть их в греческих рукописях неизвестна».
867
См.:
868
№ 56. Л. 591об. — 593. Деятельность Никона Черногорца падает на вторую половину XI в. (по крайней мере, с 60–х годов до 1098 г.), а Пандекты он составлял в царствование Константина Дуки (10591067), при антиохийском патр. Феодосии (1057–1076).
869
В Прологе под 20 апреля имеется статья «Анастасия игумена о исповедании грехов» (старопеч. Л. 427об. — 428об.). Ее начало сходно с редакцией Миня, дальнейшее совершенно изменено.
870
См.:
871