— Отдыхаем, — не покривил душой Скримджер.
— Думаем, куда бы еще пойти, — блеснула улыбкой Амбридж. Скримджер скрипнул зубами. Никогда еще ему так не хотелось задушить свою заместительницу.
— Идемте с нами, — радостно предложил спутник Дамблдора.
— Кстати, это мой друг Геллерт, — сообщил Альбус.
— Мне кажется, мы где-то встречались, — пробормотал Скримджер.
— Возможно. Геллерт — очень общительный человек, — сказал Дамблдор. — Если хотите, можете пойти с нами в клуб. Тут рядом, на Чаринг-кросс. Все мужчины, как раз хорошо.
— Это мужской клуб? — заинтересовался Скримджер. Он чувствовал, как ощущение неправильности сегодняшнего дня покидает его с каждой минутой.
— Мужской. Еще какой мужской, — зачем-то подмигнул директор.
— А как же я? — взволновалась Амбридж.
— Женщинам вход не запрещен, — сказал Гриндевальд. — Конечно, их там мало, но, поверьте, вам не будет скучно, — заявил он.
— Идемте! — воскликнул Скримджер, все более проникаясь чувством, что он на верном пути.
— Выпить там хоть можно? — осторожно поинтересовался один из туристов.
— Да хоть залейся! — ответил Дамблдор.
Туристы мгновенно оживились — усталости как не бывало.
— А как же шопинг? — жалобно спросила Амбридж.
Мужчины смерили ее уничтожающим взглядом.
— Ну что ж. Надеюсь, потом будет, что рассказать в Хогсмиде.
— Еще как, — уверил ее Гриндевальд.
*****
— Дороговато, — пробурчал один из туристов, расплачиваясь у входа.
— Да, хорошо, когда есть флаер, — жизнерадостно заметил Дамблдор.
— Зачем эта метка на руке? — нервно спросила Амбридж.
— Как вы сказали, метка? — нахмурился Скримджер.
— А что это, по-вашему? — Амбридж рассматривала голубую печать с надписью «Heaven» на своем запястье.
— Это печать клуба, — сказал Гриндевальд. — Вы можете выйти покурить на свежий воздух, например. Чтобы не платить дважды за вход. Все узнают, что вы — отсюда.
— Я не курю, — возмутилась Амбридж.
— Дело наживное, — пожал плечами Гриндевальд.
— Симпатичная девушка, — один из туристов призывно улыбнулся длинноволосой высокой блондинке.
— Это не девушка, — сказал Дамблдор. — Ну что, идемте? Главный танцпол на втором этаже.
Людей было так много, что толпа буквально внесла туристов наверх.
Неискушенные жители Хогсмида буквально пооткрывали рты, оглушенные музыкой и удивленные открывшемуся их глазам зрелищу. Задымленный полумрак взрывался вспышками разноцветных огней. На стенах висели огромные плазменные экраны, на которых, многократно повторяясь, молодой длинноволосый парень пел в микрофон странную песню, состоящую, казалось, из одних только вздохов. Танцевальная площадка до отказа была заполнена молодыми людьми. Музыка была такой громкой, что туристы перестали слышать друг друга. Усиленные эквалайзером ударники посылали волны вибрации по их позвоночникам.
Симпатичный молодой человек протянул им поднос с напитками и что-то сказал.
— А? — дернулся Скримджер.
— За счет заведения, — крикнул ему на ухо Дамблдор, хватая два коктейля.
Туристы не заставили себя долго упрашивать.
— Мы оглохнем, — простонала Амбридж.
— Это какой-то ад, — сердито сказал Скримджер.
— Здесь есть другой зал, — перекрывая шум, выкрикнул Гриндевальд.
Он потянул их к выходу.
— Какой славненький трансвестит, — услышала Амбридж. Чья-то рука легонько ущипнула ее за попу.
Амбридж открыла рот, чтобы возмутиться, но водоворот толпы вынес ее в расширитель. Оглянувшись вокруг, она заметила, что их группа заметно поредела — некоторые хогсмидцы остались танцевать.
— Мы здесь обычно не тусуемся, — сказал Гриндевальд. — Народу много, и все молодые. Есть зальчик поспокойней.