Смирно!

31

“Оковита” (искаж. лат. aqua vitae — вода жизни) — старинное украинское название водки.

32

Удостоверение (зап. — укр).

33

Архаический канцелярский оборот в украинском языке, равносильный русскому “поелику”.

34

Любовь. Целую ручки! (польск.)

35

Да здравствует! (искаж. сербск.)

36

Солдат, обслуживающий “искровой телеграф”, то есть радиосвязь.

37

Дипломатический ход (франц.).

38

Напротив! (франц.)

39

Колышек, употребляемый при вязке снопа.

40

Дядька (зап. — укр.).

41

Корж из кислого теста.

42

Прозвище ополченцев, носивших кресты на шапках.

43

Я тоже поляк (польск.).

44

“Украинские сечевые стрельцы”.

45

Католический монашеский орден.

46

Ваш слуга! (лат.) Принято в Западной Украине.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату