руки, Снейп взял газету.
Он застыл, стоило его взгляду остановиться на неброском заголовке, помещённом в самом низу страницы. Снейп пришёл в себя уже на пороге Большого зала и понял, что оставил на столе незаконченный ужин и теперь с судорожно зажатой в руке газетой мчится в библиотеку. Он нашёл Гарри в одном из предназначенных для индивидуальной работы кабинетов в самом конце зала. Наморщив лоб, он просматривал свои записи и что-то помечал на полях пергамента. Его губы беззвучно шевелились, словно он проговаривал текст про себя.
- Совершенствуешь технику чтения? - спросил Снейп.
Гарри посмотрел на него, одарив кривой, усталой улыбкой:
- Ты же меня знаешь, я - ещё тот зубрила.
Снейп сунул ему под нос газету.
- Взгляни на это, - сказал он, пытаясь подавить странную смесь волнения и тревоги или, по крайней мере, изгнать эти эмоции из своего голоса. - В самом низу. - Снейп сам удивлялся своей реакции. Что заставило его вскочить с места, бежать к Гарри, делиться с ним новостью, вместо того чтобы подождать, пока Гарри сам придёт к нему? Притом что Снейп терпеть не мог газеты и старался читать их как можно реже.
Недоумённо нахмурившись, Гарри взял газету и посмотрел вниз страницы. Затем поднял брови.
- Ну и ну! - сказал он. - Что произошло?
- Я ещё толком не разобрал, - признался Снейп, - не успел прочесть до конца.
- Тогда иди сюда, - сказал Гарри, поднимаясь со стула и устраиваясь на широком подоконнике. Он похлопал по месту рядом с собой. - Давай почитаем вместе или ты хочешь, чтобы я прочёл это для тебя? - добавил он насмешливо.
- У меня мало времени, Поттер, - сказал Снейп, оглядываясь по сторонам и проверяя, никто ли за ними не наблюдает. Библиотека была совершенно пуста, и даже Мадам Пинс нигде не было видно. К тому же, он всегда может отговориться, что это - часть их индивидуального урока. Придя к выводу, что никакой опасности нет, он сел рядом с Гарри и они вместе принялись изучать статью.
…
…
- Это интересно, - сказал Гарри. Он посмотрел на Снейпа и понизил голос. - А ещё он
Снейп округлил глаза.
- Неужели?
- Ох, прекрати, - пробормотал Гарри, и его щёки порозовели, когда он снова заглянул в газету. - Знаешь, он должен был казнить Клювокрыла - гиппогрифа Хагрида. - В ту ночь, когда Сириус сбе… - Гарри прикусил язык. Снейп попытался подавить в себе вспышку ярости, которая всегда захлёстывала его, стоило только вспомнить ту жуткую ночь. В конце концов Блэк мёртв. Случившееся тогда не должно больше иметь никакого значения, но почему-то имело.
- Макнейр был садист и ублюдок, - сказал Снейп хрипло, заставляя себя прекратить думать о Блэке. - Его не волновала ни политика, ни идеология. Ему просто нравилось мучить. Тёмный Лорд обрёл в нём наиполезнейшего слугу для особых дел.
- Догадываюсь для каких, - мрачно сказал Гарри. - Он получил по заслугам.
- Ты так считаешь?
- А ты так не считаешь? - Гарри сложил газету, не глядя на Снейпа. - Он работал на Волдеморта, и ему это сходило с рук. И при этом он работал в Министерстве. Он и Малфои - одного поля ягоды - всегда выходят сухими из воды. А вот ты вынужден скрываться в Хогвартсе, и это после всего, что ты сделал! - До Гарри никто, кроме Дамблдора, никогда не пытался защищать Снейпа. Боль, причинённая воспоминаниями о Блэке, притупилась, и неважно, что понятия Гарри о жизни и справедливости сильно отдавали манихейством. - Он получил то, что заслужил, - продолжил Гарри, спрыгнув с подоконника и вперив угрюмый взгляд в стеллаж с книгами. - Я так считаю. Хочешь, пойдём к тебе?
Не уловив логической связи между двумя последними фразами, Снейп спросил:
- Для чего?
- Ну, не знаю, - сказал Гарри, а затем взглянул на него, чуть улыбнувшись. Снейп ощутил, как его сердце пропустило удар. В этой улыбке было лукавство и одновременно обещание, он узнал её, хотя, казалось, не видел её целую вечность. - Мне хотелось бы чуть-чуть отпраздновать. Столько времени прошло, ведь так? Я хотел сказать… - Внезапно он запнулся. - Конечно, если ты хочешь.
Снейп едва удержался от того, чтобы не схватить мальчишку за руку и не утащить его из библиотеки силой. Или уложить на ближайшую гору книг.
- Полагаю, твоё предложение могло бы заинтересовать меня, - протянул он. - Если это что-то ст
- Можешь не сомневаться, - сказал Гарри, изобразив на своём лице нечто, по его мнению, должное называться игривой улыбкой. Вышло у него не очень, но Снейпу было на это плевать.
- Хочешь пойти сейчас?
Шагая в сторону подземелий, Снейп постарался принять раздосадованный вид - на тот случай, если они кого-нибудь встретят. Вдруг Гарри пробормотал:
- О.. мне нужно кое-что тебе сказать.
Едва ли ему предстоит услышать что-то приятное. Снейп напрягся.
- Что именно?
- Когда ты отправился ужинать, я, прежде чем пойти в библиотеку, послал сову Джорджу. Джорджу Уизли, - пояснил Гарри, как будто Снейп мог забыть, кто такой этот «Джордж». - Написал ему, что наша договорённость прекращается. Полагаю, мы с ним порвали.
Снейп изумлённо смотрел на Гарри всё время, пока они спускались в подземелья.
- Почему ты сделал это?
- Понимаешь, - со вздохом сказал Гарри, - Рон упомянул его после похорон. И я понял, что совершенно забыл о нём. У меня и так голова забита, и я не хочу, чтобы на мне висело ещё и это.
- Ясно, - сказал Северус, в то время как они проходили через его классную комнату в кабинет. Он оглянулся, желая убедиться в том, что они одни. Конечно, кому здесь быть летом, кроме него самого и Кровавого барона? Свобода и уединение возбуждали, а теперь, когда у него появилась возможность использовать то и другое для чего-то запретного, особенно. - Разрыв отношений по совиной почте? Вот это да, Поттер!