изречь Снейпа. - Вот уже несколько дней, как никто не видел Малькольма Бэддока, ученика второго курса Слизерина. Кто-нибудь из вас знает что-нибудь о его местонахождении?
Гарри вздрогнул и поймал взгляд Малфоя. До сих пор Гарри ничем не показывал, что помнит всё, что видел в ту ночь - как будто ничего из ряда вон выходящего и не было. И теперь блондин, изучающе разглядывая Гарри, пытался понять, чего ждать.
Молчание повисло в гостиной. К счастью, Снейп не заметил нервозности Гарри, занятый в основном прожиганием взглядом несчастных однокурсников Бэддока, которые, судя по смятению на лицах, не только не знали, где он («Ещё бы они знали…»), но и даже не обратили толком внимания на его отсутствие.
- Никто ничего не может сказать? - требовательно повторил Снейп.
Молчание.
- В таком случае, попрошу всех вернуться в свои спальни и постараться всё-таки припомнить хоть что- нибудь, - Снейп развернулся, готовясь уйти, и Гарри сорвался с места.
- Профессор Снейп!..
- Да, Поттер? - всем своим видом Снейп крайне доступно выражал мысль: «Не до тебя, несносный мальчишка». Гарри мог себе представить, на каких ушах стоит вся администрация школы из-за пропажи ученика…
- Мне нужно с Вами поговорить.
- Вы уверены, что мне нужно с Вами поговорить, мистер Поттер?
- Да, - решительно кивнул Гарри и первым выскользнул из гостиной, пока Малфой втихомолку не наложил Силенцио.
- Я слушаю Вас, - с прохладцей подал голос Снейп, закрыв за собой проход в гостиную.
Гарри судорожно вздохнул и решился.
- Можно… не искать Бэддока. Он мёртв.
- Вы как-то к этому причастны, Поттер? - Снейп не выказал ни малейшего удивления или хотя бы шока от этой новости.
- Лично я - нет, - угрюмо отозвался Гарри. - Малфой испытывал на Бэддоке зелье под названием «Flamma de stupila». От Бэддока осталась кучка пепла.
- Вот как? И откуда же Вам это известно, мистер Поттер, если Вы никак в этом не замешаны?
- Я… я в ту ночь патрулировал школу… я ведь староста… я услышал голоса в кабинете Трансфигурации, зашёл, а там Малфой поит Бэддока тут же сваренным зельем… и Бэддок вспыхнул, - Гарри терялся всё сильнее с каждым словом, произнесённым под тяжёлым, сковывающим не то что язык - движения - взглядом Снейпа.
- А что же Вы делали всё это время, мистер Поттер? - Гарри захотелось стать мокрицей и прилепиться к стене где-нибудь в самом дальнем углу подземелий.
- Сначала я не понял, что происходит, а когда хотел выбить из рук Бэддока стакан, Малфой меня заметил и обездвижил.
- Когда он Вас заметил? - полувопросительно повторил Снейп.
- Я был невидим, но не подумал, что тень видна.
- Так-так… а что было потом, мистер Поттер? - Снейп сложил руки на груди.
Гарри внезапно почувствовал лёгкую дурноту от накатившей злости. Он что, не верит? Не думает, что его драгоценная блондинистая шлюшка на такое способна?
- А потом, - прошипел Гарри, надеясь, что хотя бы не перешёл от ярости на серпентарго, - Ваш обожаемый Малфой порезал мне горло и оставил истекать кровью, обездвиженного!
- В таком случае, почему Вы ещё не мертвы? - Снейп приподнял бровь.
- Мне помогли, - выдавать Добби Гарри не собирался; наверняка домовые эльфы Хогвартса должны подчиняться учителям, а не ученикам, и мало ли что… - Вот порез, я сам его залечил, когда смог, - Гарри запрокинул голову, прижимая кончики пальцев к шраму. - И можно ли у Вас спросить…
- О чём, мистер Поттер?
- Что Вы собираетесь предпринять теперь, когда знаете, куда делся Бэддок? - и Гарри, Снейп отлично знали, что на самом деле вопрос обозначает: «Будет ли Малфою за это хоть что-нибудь? Или опять отмажешь?»
- Это всецело моя проблема, мистер Поттер, - отозвался Снейп. «Отмажу».
- В таком случае, я считаю необходимым рассказать об этом директору Дамблдору, - предпринял Гарри попытку образумить Снейпа. «А против директора попрёшь? Готов поспорить, это он тобой всю жизнь вертит, а не наоборот…»
- Не стоит отвлекать директора Дамблдора, мистер Поттер. Всё необходимое я передам ему лично, - «Во-первых, не лезь, куда не просят. Во-вторых, кто тебе сказал, что директор Малфоя не отмажет?»
- Вы можете упустить важные подробности… - «Он ведь не совсем идиот, чтобы позволять Малфою творить всё, что в голову придёт. Тогда от Хогвартса мало что останется».
- Уверяю Вас, мистер Поттер, никаких подробностей я не упущу. Кроме того, всё, что Вы говорите… мягко говоря, это недоказуемо, - «И опять же, это не твоё дело». - Вам пора вернуться в свою спальню.
- Какая же Вы мразь… - тоскливо сказал Гарри. И то правда, если припомнить, сколько всего сходило Малфою с рук в прошлом, почему какой-то несчастный Бэддок должен что-то изменить?
Если бы Гарри мог, он хлопнул бы дверью гостиной, но с магическим проходом такой номер попросту не прошёл бы.
- Что, Потти, - подал голос Малфой, - плох тот солдат, что не мечтает спать с генералом?
До замедлившего в недоумении шаг Гарри дошло только через несколько секунд.
Это было бы даже забавно, если бы не… вся ситуация.
- А что, Малфи, ты ревнуешь? - прищурился Гарри.
Малфой побелел. Гарри, злой на весь мир, продолжал отыгрываться словесно:
- Ну что ты, не плачь, Снейп к тебе всё равно вернётся. Как-никак, с глубокого детства тебя трахает… Petrificus Totalus! - «нападать на меня вздумал…»
Факультет Слизерин, не успевший разойтись по спальням, молча наблюдал за тем, как Гарри обездвиживает признанного лидера всего подрастающего поколения змеёнышей.
- Не тяни ручонки к палочке, - почти ласково посоветовал Гарри. - Если наш декан в порыве любви к твоей заднице выгораживает такое мелкое дерьмо, как ты, это не значит, что я поступлю так же.
Гарри остановился и пару раз глубоко вдохнул и старательно выдохнул. Не хватало только натворить от злости глупостей. Тем более с такой прорвой свидетелей.
- Ты паршивая тварь, Малфой. Ты думал, никто не узнает, что Бэддока убил ты? Так вот, официально сообщаю всему гадюшнику, который смотрит тебе в рот: ты убил Бэддока несколько дней назад, когда у тебя не оказалось под рукой лабораторной крысы. Само собой, заменить её на никому не нужного Бэддока тебе было проще некуда… Обещаю тебе официально, Малфой: когда в твоей жизни наступит самый большой * * * * * * … это будет моих рук дело. Моих, Малфой, - Гарри позволил всей ненависти, которую чувствовал, прорваться в голос - ставший неожиданно низким, вибрирующим. - Можешь думать, что хочешь, плести всем своим верным жополизам, которые сейчас меня слушают, что угодно - они всё равно знают, что я сказал правду. Finite Incantatem!
Малфой не замедлил вскочить и наставить на Гарри палочку; на щеках редко выслушивавшего о себе столько правды за один раз Малфоя проступили лихорадочные красные пятна, руки подрагивали, рот был плотно сжат в одну линию.
- Не советую тебе затевать дуэль, - прищурился Гарри. - Сам знаешь, что проиграешь. Кроме того… ты настолько дерьмо, что с тобой драться - только руки пачкать.
Гарри левой рукой сжал портключ, затерявшийся в складках мантии и исчез из гостиной, успев только заметить, как у всех присутствовавших вытянулись лица.
«Идиот, - Гарри привалился к колонне, поддерживавшей крышу смотровой площадки Астрономической башни. - Кретин. Ещё бы побольше чего-нибудь наболтал. Выдал наличие портключа, правды наговорил… правдобор хренов…» Ледяной ветер и крупные градины били его по пылающим щекам и лбу. Удар грома едва не заложил уши.
Шаг с площадки. Миг изменения - без воспоминаний о солнце, только с холодом, только с градом, бьющим по нежной человеческой коже - и уже по драконьей чешуе, превосходящей в прочности любой