Бёрн лишь кивнул и увёл детей из кабинета. Ремус, кивнув директору и двум находящимся здесь мужчинам, первым покинул кабинет: перед его глазами всё ещё было лицо его мальчика. Северус ушёл вместе с Люциусом, который пригласил его в Малфой-менор, а директор, чувствуя слабость и невыносимую усталость, направился наверх. Голова болела, мысли все спутались, и единственное желание было поспать, что он и собрался сделать.

* * *

- Сев, я так рад тебя видеть, - искренне произнёс аристократ, доставая бутылку и наливая себе и другу янтарную жидкость. Северус был единственным человеком, которого Малфой уважал, несмотря ни на что, к которому прислушивался и перед которым никогда не притворялся.

- Значит, убивать ты меня не будешь? Это радует, - сел в кресло и взял протянутый ему бокал зельевар.

- Что за чушь ты несёшь? - удивился блондин. Он и не представлял, как соскучился по этому мрачному, вечно недовольному и язвительному мастеру зелий.

- Тебе привет от Драко, - лениво потягивая нектар, произнёс зельевар.

- Ты же знаешь, что я не хочу слышать это имя в своём доме, - рассердился Малфой, чуть не разбив бокал, который слишком сжал при упоминании о старшем сыне.

- Зря ты так, - пожал плечами Северус, - Между прочим, Итон - твой родной внук, а твой сын хочет поехать к нам на Рождество.

- Никогда, - в глазах блондина появился лёд, - Я этого не допущу.

- Люц, - наклонился мужчина к другу, - Отпусти его. Ты только сделаешь хуже, и мальчик сбежит от тебя. Они очень привязались друг к другу, зачем тебе это? Ты же помнишь, как я сбегал к тебе из дому, когда отец запрещал мне общаться с тобой? Ради нашей дружбы, разреши Лоренцио поехать. Я буду всегда рядом и обещаю, что твой сын вернётся в школу в целости и сохранности.

- Не могу, - Люциус закрыл глаза, откинувшись на спинку кресла, - Там будет… Драко. Я не хочу, чтобы они общались. Лоренц вообще не должен был и близко подходить к Блеку. На Рождество я заберу его из школы и отправлю в Дурмстранг, так будет лучше для всех. Правда, Цисси очень расстроится, но я не могу допустить их дружбы.

- И чем тогда ты лучше того гада, кто подлил мальчикам зелье? - грустно посмотрел на него Северус, - Ты разобьешь сыну сердце. Мальчик может не выдержать этого. Он угаснет у тебя на глазах, а у вас с Цисси вряд ли будут ещё дети.

- Почему? Мы ещё…

- Она уже не молода, роды могут убить её, - возразил зельевар. Малфой побледнел и, стараясь не выдать охватившего его ужаса, посмотрел в глаза друга:

- Сев, и что мне делать?

- Не мешай им, - просто ответил Снейп, - Если не хочешь потерять второго сына. Кроме того, если с Лоренцем что-то случится, это будет удар для Нарциссы. Она уже потеряла одного сына, и второго раза может не вынести.

- Ты отвечаешь за него, - решился блондин, - И первого числа мы с Цисси ждём вас на ужин. Только тебя, Лоренцио и… сына Драко. Ни его, ни его жены и тем более Поттера я видеть не желаю.

- Как скажешь, - улыбнулся Северус, подавив вздох облегчения, - Люц, а теперь расскажи, что ты делал все эти годы? Признаться, наш дом спрятан так хорошо, что кроме газет у нас не было почти никаких источников информации. Кто у нас грядёт на пост министра?

До самого вечера они разговаривали. У них всегда была какая-то странная дружба. Её нельзя было назвать просто выгодным сотрудничеством, что и означало слово «дружба» у аристократов, они не были настолько близки, как «друзья» в понимании обычных магов или маглов, это скорее было какое-то противостояние. Они были друг для друга лучшими собеседниками: иногда спорили до потери пульса, иногда были единодушны, как сегодня в разговоре с директором, но всегда уважали мнение друг друга, изредка даже советовались, что уж явно было непринято в высших кругах, да и у Пожирателей. Люциусу, признаться, все эти мирные годы жутко не хватало язвительного, насмешливого и ужасно вредного зельевара. Он не считал Снейпа предателем, как думали те соратники Лорда, которые были в курсе всего, что произошло (а Лестрейнджи, Макнейр, Сивый и ещё пара оборотней даже пытались его выследить, чтобы убить, за что и поплатились своими жизнями, когда мракоборцы их схватили). Просто зельевар никогда не слушал чужих мнений и всегда поступал по-своему, и Малфой отлично это знал, за что ещё больше ценил их отношения с Северусом.

Распрощались они только когда домовики объявили об ужине, на который зельевар не остался. Северус, как в былые времена, вышел во двор и трансгрессировал, а Люциус ещё долго стоял на крыльце и думал обо всём, о чём они успели поговорить.

Глава 12. Обмануть шпиона

- Он только из-за твоего деда стал защищать меня. Я никогда не видел отца таким… - пробормотал Лоренц, когда они распрощались с Бёрном и шли в сторону гостиной своего факультета.

- По-моему деда говорил, что они с твоим отцом были друзьями, - вспомнил Итон.

- Никогда бы не подумал, что у отца может быть друг…

- Зато у тебя есть друзья, - хлопнул его по плечу юный Блек.

- Ага, братья, - чуть улыбнулся блондин, чувствуя огромную благодарность за слова и поддержку друзей.

Ребята свернули за угол и замерли, нырнув в нишу, пока их не заметили стоящие у входа в гостиную старшекурсники, о чём-то говорящие с Дэвидом и Виолой. Прислушавшись, ребята разобрали несколько слов. Они хотели выйти из укрытия, когда неожиданно услышали свои имена. Обратившись в слух, они замерли, еле дыша.

- Нет, Дана, они должны понести наказание. Никогда ещё из-за первокурсников мы не лишались стольких баллов! Своим поведением они опозорили не только себя, но самого Слизерина, а это непростительно.

- Я могу пробраться в их комнату. Мне кажется, стоит посмотреть, чем они там постоянно занимаются? - свистящим шёпотом предложил Дэвид, непроизвольно оглядываясь.

- Отлично, мы поможем обмануть защитные чары, - кивнули два семикурсника.

- Как только что-нибудь выясним, надо поговорить с деканом, - подвёл итог Хэррис.

- И послать записку директору, - внесла своё предложение Виола.

Больше не слушая, друзья переглянулись, и одновременно коснулись стены, желая попасть в комнату Слизерина. Они ни разу ещё не пробовали попасть в комнату таким образом, и очень удивились, когда проход всё-таки появился. Нырнув в него, ребята бегом направились в комнату Основателя. Оказавшись в ней, они свернули в проход, ведущий в их спальню.

За дверью была слышна чья-то ругань: видать, их «товарищи» не стали откладывать дела в долгий ящик, и сразу приступили к взлому защиты. Итон подошёл к двери и усилил защитные заклинания: пусть помучаются, если им так охота. Не говоря ни слова, друзья забрали свои вещи и отнесли в спальню Основателя (на всякий случай), оставив только учебники и школьные сумки, из которых вытащили всё более-менее ценное. Дракончики, ждущие их в комнате, тоже спрятались в покоях Слизерина, а ребята, сказав малышам, что скоро вернутся, и призвав для них еды, отправились назад в свою спальню, по пути обсуждая план действий.

* * *

Дэвид Флинт стоял, прислонившись к двери своей спальни, и наблюдал, как двое его старших товарищей пробуют взломать дверь комнаты его однокурсников.

- Чёрт, да что же это такое? Кто вообще накладывал на комнаты заклинания?! - в сердцах воскликнул Рой Ларен, когда змея опять чуть не ужалила его.

Внезапно чары спали, замок щёлкнул, и дверь чуть отворилась, словно приглашая их войти внутрь. Семикурсники, полчаса возившиеся с дверью, удивлённо переглянулись.

- И что это значит? - осторожно открывая дверь, недоумённо оглядел пустую комнату Алан Джагсон.

Итон, открывший дверь, был скрыт от любопытных глаз под мантией-невидимкой. Убедившись, что чары пропустили горе-взломщиков и проследив, куда спрятался Дэвид, Блек покинул комнату через коридор, в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату