все возможности своего голоса, идеально воспроизводя все переходы и оттенки своей любимой рождественской песни. Он не знал, как долго нужно петь, но он пел, не замечая, что в дверях за его спиной появились друзья, тоже восхищённо слушавшие его, а в глазах отца пропала даже та тень волка, которая была и вне полнолуний.
Наконец, мальчик закончил, глубоко дыша, и улыбаясь отцу.
- Это мой подарок, папа, на Рождество, - светясь от радости, что всё получилось, сказал мальчик.
Ремус недоумённо посмотрел на него. Почему-то ему показалось, что сын имел в виду вовсе не песню. Неожиданно он почувствовал холод, посмотрел вниз и в шоке уставился на свои руки... человеческие!
- Как?..
- Моя королева, - мальчик погладил золотого дракончика, - Ближайшие три луны ты не превратишься.
- Мальчик мой, - Ремус бросился к сыну, подхватывая его на руки и смеясь от переполняющих его чувств. Он был счастлив. Счастлив, как никогда! Ящерка взлетела с плеча мальчика, недовольно вереща, а мужчина принялся его кружить, не переставая смеяться.
В комнату зашли Итон и Лоренц. Увидев, что план удался, они показали большие пальцы счастливому другу. Наконец мужчина поставил сына и посмотрел на всех троих.
- Но как вы могли додуматься пойти ночью ко мне, когда знали, что я оборотень?! Как вы вообще выбрались из дома?
- Через окно, - как само собой разумеющееся, выдал Малфой.
Ремус удивлённо посмотрел на них.
- Папа, я… мне было важно убедиться, что Нимфа справится, - виновато посмотрел на него Тедди, - А Итон и Лоренц не отпустили меня одного.
- Я не сержусь, - приобнял его Ремус, - Я просто волнуюсь за вас. Я всю жизнь боюсь, что однажды по моей вине кто-нибудь погибнет. И я не вынесу, если пострадает кто-то, кто мне дорог или если жертвой окажется ребёнок, особенно вы.
- Я знаю, папа, - прижался к отцу мальчик, - Тебе не надо больше бояться. Я буту петь и посылать Нимфу тебе, чтобы она пела, и тогда ты больше никогда не превратишься в волка, никогда-никогда.
- Ты назвал эту красавицу в честь мамы? - улыбнулся мужчина, Тедди кивнул, доверительно смотря на отца, - Но откуда она у тебя? Как ты узнал, что она может помочь мне?
- Она - королева. Она даже может усмирить дракона, если он будет угрожать тем, кто мне дорог. И, когда она поёт, её песня помогает оборотням. Я не знаю, действует ли пение вне полнолуния, но думаю, что действует.
- Нам надо записать эту песню, - в шоке от собственной идеи произнёс Итон.
- Что значит «записать»? - удивлённо повернулся к нему Лоренц. Тедди и Люпин-старший тоже вопросительно посмотрели на мальчика.
- Диск, плеер… магловские изобретения, - глаза мальчика загорелись: о магловских технологиях он знал не очень много, но ведь всегда можно спросить у дедушки Джо и бабушки Джейн. - Они помогают записывать звук и потом играют его. Если запись будет действовать так же, как настоящие пение, то представляете, скольким людям мы поможем!
Ремус в шоке смотрел на мальчика, подпрыгивающего от переполнявшей его энергии. Помочь всем, кто хочет исцелиться... да это настоящее чудо для сотни людей! Не говоря уже о том, что оборотней больше не будут бояться и избегать! Он сам станет нормальным, а его сын сможет помочь и остальным.
- Только я не хочу, чтобы кто-либо узнал обо мне и Нимфе, - посмотрел на друга Тедди. Ремус удивлённо обернулся к сыну, который прижимал к груди золотую ящерку, которая, похоже, уже засыпала.
- Мы сделаем так, что никто вообще не узнает, кто нашёл лекарство, - хитро улыбнулся другу юный Блек, - Деда Сев работает в Мунго. Мы сделаем запись, а деда проверит: работает ли она? И если работает, мы разошлём её всем оборотням, о которых узнает деда Гил. Это будет просто подарок без подписи, но с запиской, объясняющей, что это такое. Уверен, найдутся те, кто воспользуется записью, и тогда все будут знать, что есть лекарство.
- Попробуют почти все, - хрипло проговорил Люпин-старший, - За возможность больше никогда не превращаться, многие оборотни отдали бы всё на свете.
- А если записей будет мало? - задумчиво спросил Тедди.
- Деда Джо говорит, что главная запись обычно одна, а с неё уже можно сделать сколько угодно копий, - с энтузиазмом ответил Итон.
- То есть мне придётся спеть только один раз? - удивился Тедди.
- Ага, - кивнул парень, - И, думаю, в Министерстве или Мунго разберутся, как сделать копии для тех, кому не хватило.
- Только надо будет наложить специальные чары, провести ритуал, - негромко сказал Лоренц, но, заметив, что друзья непонимающе на него смотрят, пояснил, - Я слышал однажды, как папа говорил с каким-то своим компаньоном. Это чтобы Министерство или кто-то другой не смог сказать, что это он нашёл лекарство. Иначе это будет несправедливо: держу пари, Министерство, узнав обо всём, начнёт продавать записи за границу за бешеные деньги. Да и вообще, я думаю, что все оборотни должны иметь возможность больше не бояться луны: хоть в Англии, хоть в любой другой стране.
- Если у нас получится это… Ребята, вы просто гении, - искренне произнёс Люпин-старший, смотря на троицу.
- Мы - слизеринцы, - хором ответили друзья, чем вызвали у мужчины улыбку. Да, настоящие слизеринцы: всё просчитали, предусмотрели каждую мелочь, но… никогда ещё в истории ученики Слизерина не действовали столь самоотверженно, бескорыстно и как одно целое. Хотя, был один выпуск, одиннадцать лет назад, но эти трое уже сейчас намного превзошли их.
- Идёмте домой, завтра всё обсудим с остальными. Насколько я понял, всё равно вы собираетесь втянуть в это всех, кого только можно, - усмехнулся мужчина.
- Ой, простите, я забыл, - Итон достал из сумки тёплую мантию, которую Тедди специально попросил взять для отца.
Ремус удивлённо взял протянутую мантию:
- Спасибо, Итон, - поблагодарил мужчина. Когда Гарри и Тедди ушли, Ремус так задумался, что пропустил появление луны, и вся одежда теперь пришла в негодность. Но мальчики предусмотрели и это. Тепло улыбнувшись им, он надел мантию поверх лохмотьев, в которые превратилась его одежда, и они все четверо пошли обратно в дом.
* * *
Лили и Лора целый час ждали мальчиков, но тех всё не было. Сёстры попытались отвлечься, но всё равно то и дело поглядывали в окно: до сторожки идти было при всём желании не больше двадцати минут, а, судя по времени, парни там уже почти час! Отложив книгу, Лора решительно встала: уговор уговором, но если брату и его друзьям угрожает опасность, надо как можно скорее разбудить взрослых. Лили, кинув последний взгляд на окно, тоже поднялась.
Взволнованно переглянувшись и поняв друг друга без слов, девочки буквально выбежали из спальни.
- Разбуди деда, я за остальными, - крикнула Лора уже спускающейся вниз сестре: Северус всегда соображал быстро, притом мыслил удивительно трезво, что бы ни случилось, поэтому его следовало будить в первую очередь.
Через десять минут все были уже в гостиной.
- Как вы вообще могли их отпустить?! - прорычал Северус, поспешно застёгивая тёплую мантию.
- Прости, деда, но это важно: они знают как помочь дяде Ремусу, - пролепетала Лора: она никогда ещё не видела деда в такой ярости и в то же время такого взволнованного.
- Помочь?! Если бы можно было ему помочь, мы бы давно сделали это! - воскликнул смертельно- бледный Драко, спешно обуваясь.
- Герми, Сандра, ждите нас, - посмотрел на женщин Гарри, во взгляде которого была просьба не спорить, - Лили, Лора, вы остаётесь. Из дому ни шага.
- Но, пап!