Мужчина улыбнулся (уж о драконах-то он знал всё), но вдруг взгляд метнулся к фамилии «Малфой». Чарли нахмурился, думая, как бы поделикатнее сказать крестнику, что с Малфоями лучше не связываться? И зачем сыну Пожирателя было заводить дружбу с отпрыском истинного орденца, уже не говоря о том, что лорд Малфой в курсе «особенности» Люпина-старшего? Явно этот союз подстроен Малфоем, и ничего хорошего от такой дружбы ждать не приходится.

Но, с другой стороны, если он вмешается, то крестник может его не простить, и тогда он действительно его потеряет. Решив пока оставить всё как есть, Чарли подозвал помощника и отдал ему птицу, чтобы филин отдохнул перед обратной дорогой, а сам, спрятав письмо, вернулся в загон.

* * *

Перси Уизли стоял перед Визенгамотом. С сегодняшнего дня он официально вступал в должность министра магии. Уже больше часа мужчина слушал напутственные речи древних магов и ведуний и вот, наконец, слово взял Скримджер:

- Мистер Уизли, я не сомневаюсь в том, что вы будете замечательным министром магии, - отрывисто и чётко, глядя на молодого человека, сказал Руфус, - Я всегда буду рад помочь вам советом, но, думаю, вы справитесь и без меня. Позвольте пожелать вам удачи на этом посту.

- А теперь, по традиции, мистер Уизли, вы имеете право на желание. Вы кого-нибудь хотите повысить, уволить, назначить на новую должность? - спросил сухонький старичок, который возглавлял заседание вместо Дамблдора (директор пожелал остаться в школе).

- Я хочу уволить одного человека без права на восстановление и работы в Министерстве, - твёрдо произнёс Перси. Рон стоял с каменным лицом, готовый пережить эти несколько минут унижения и позора.

- И кого же?

- Мисс Долорес Амбридж, - выдал новый министр.

- Меня?!!! - взвизгнула женщина, хватая ртом воздух.

Рон хлопал глазами, растерянно смотря на старшего брата. Впервые за много лет он смотрел на Перси без презрения, а лишь с крайним удивлением и даже какой-то благодарностью (?). А Перси вдруг ответил на его взгляд и чуть улыбнулся ему.

- Да вы не можете так поступить! Я всю жизнь горбатилась…

- Первый приказ министра не обсуждается, - выдал председатель.

Кто-то из мракоборцев незаметно наложил на женщину заклятие немоты. Покраснев от гнева и явно чем-то грозя, Амбридж встала и покинула зал, споткнувшись по пути к выходу и чуть не упав. Несколько человек закашлялись, скрывая свой смех (явно кто-то из молодых сотрудников), многие были растеряны, озадачены и удивлены.

- Я одобряю ваш выбор, - кивнул преемнику Скримджер, - И ещё раз поздравляю с победой.

* * *

Дамблдор сидел в своём кабинете и ждал нового преподавателя ЗОТИ, которого сегодня должно было прислать Министерство. Бруствер несколько часов назад уехал из страны в Норвегию, где заключил договор об охране какого-то важного объекта. Директор очень надеялся, что его верный мракоборец расскажет, кто его нанял, и что именно охранять, но тот так и не проронил ни слова, как будто дал Непреложный обет (ну не будет же он до сих пор сердиться из-за такой мелочи, как проигрыш на выборах и скрытие несущественных данных?).

Ну, с мракоборцем он ещё разберётся, а вот кого пришлёт Министерство? Судя по записки, полученной им сегодня утром, должен прийти мужчина - педагог с опытом работы, отлично разбирающийся в ЗОТИ, не раз сталкивающийся с тёмной магией и сражающийся в войне с Лордом на стороне Света - идеальный кандидат в союзники против Северуса и слизеринцев!

В дверь постучали, Дамблдор разрешил войти и перед его взором предстал не кто иной, как Ремус Люпин в дорожном плаще и с потрёпанным чемоданом в руках.

- Ремус, мальчик мой, ты получил моё письмо? Я рад, что ты здесь, нам надо поговорить о твоём мальчике, - Встал директор, приветственно распахнув объятия. Он ещё до Рождества посылал оборотню записку, но тот, почему-то, явился только теперь. Наверняка путешествовал в поисках заработков.

- Я слышал, что вам нужен учитель? - скинув плащ и перекинув его через руку, спросил Ремус.

- О, мальчик мой, я сожалею, но тебя не было, и я вынужден был обратиться в Министерство, - изобразил раскаяние Дамблдор, садясь в своё кресло и жестом предлагая оборотню сесть напротив.

- Я в курсе, - Ремус открыл чемодан и вытащил какую-то бумагу, - И поэтому вынужден был пойти в Министерство.

- Это было опасно, - покачал головой директор, - И мне очень жаль, мой мальчик, что тебе отказа…

- Меня приняли, - перебил мужчина и положил перед Дамблдором копию договора.

Непонимающе посмотрев на Люпина, директор перевёл взгляд на бумагу. Несколько минут в кабинете стояла звенящая тишина, Ремус и портреты с интересом специалистов рассматривали ошарашенного таким поворотом событий директора.

- Что ж, я рад за тебя, мой мальчик, - наконец, выдавил Дамблдор, в голосе которого никакой радости слышно не было, - Но ты уверен? Ты же знаешь, как это опасно…

- Здесь учится мой сын, за которым, кстати, вы просили проследить, - он вытащил записку самого директора и положил на договор, - И я не стал бы рисковать, если бы знал, что моё присутствие здесь несёт с собою хоть какую-то опасность, - и Ремус положил на стол профессора последний листок - справку от главного целителя, где напротив его диагноза стояло «условно исцелён».

- Это невозможно, - прошептал Дамблдор. Взяв в руки бумажку, он сначала поводил над ней палочкой, потом попробовал применить какой-то странный серебряный прибор, и даже посмотрел через пергамент на свет, но никаких признаков подделки так и не обнаружил.

- Есть лекарство. Я не первый. Я не знаю того, кто дал мне его, - отрывисто сказал Люпин, когда директор перестал издеваться над листком, - И я считаю, что, будучи в школе, лучше смогу защитить Тедди и повлиять на него.

- Да-да, мой мальчик, ты прав, - раздумывая, какую пользу может принести данная ситуация, закивал Дамблдор. В том, что необходимо было узнать, что за лекарство помогает оборотням, он не сомневался. Но вопрос: как именно это сделать? - Ремус, я рад, что ты снова здесь. Позволь проводить тебя до твоих комнат.

- Спасибо профессор, но я помню, - остановив уже поднимающегося со своего кресла директора, произнёс мужчина, - С завтрашнего дня я готов вести защиту. Всего хорошего, - чуть кивнув, он развернулся и вышел прочь, а Дамблдор удивлённо смотрел ему вслед: и когда Ремус стал таким?

* * *

Рон переминался с ноги на ногу, ожидая министра в его кабинете. Наконец, дверь открылась, и в просторную комнату вошёл Перси:

- Прошу прощения, разговор с министром маглов занял больше времени, чем я рассчитывал, - произнёс мужчина, проходя к своему столу, - Итак, мистер Уизли, я бы хотел, чтобы ваши люди обновили и усилили защиту на домах министерских работников. Учитывая, что с последней проверки защитных чар прошло больше десяти лет, я считаю подобные меры безопасности весьма обоснованными. Кроме того, необходимо усилить охрану и меры безопасности в Азкабане и Мунго, я не хочу, чтобы истории с побегом заключённых или пациентов повторились. Вы не нашли сбежавших оборотней?

- Нет, - на автомате ответил Рон, - Но есть данные, что один из пациентов вернулся домой - магл, найден в лесу недалеко от Бристоля, был доставлен в Мунго, когда его спутники вызвали магловскую скорую и полицию, обнаружив его недалеко от своей стоянки вместе с растерзанным телом ещё одного подростка.

- Установить слежку, - распорядился министр, - Выяснить, обращается ли он в полнолуние? Возможно тот, кто помог Люпину, замешан и в пропаже пациентов Мунго. Кроме того, необходимо выделить нескольких мракоборцев для приёма заявок от населения: обновление чар на домах и предприятиях, запись на обучение защитной магией. Профессор Марчбэнкс уже выделила своих людей, обучение защите будет проводиться для всех желающих в июле-августе.

- Я всё устрою, - ответил глава Аврората, всё ёщё пребывая в прострации из-за событий последних 24

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату