Так вот... прямо на платформе есть несколько каминов, так что мы уйдем по каминной сети, даже не выходя к магглам. А для волшебного мира — наша одежда вполне подходит.
За время этого разговора я успела стащить с себя мантию, благо под нее я догадалась надеть джинсы и свитер. Так что Драко мог бы и вовсе не выходить.
— Драко, можешь заходить.
— Ничего себе. Быстро ты.
— Ничего особенного. Ох...
— Что такое?
Следующую мысль я направила сразу обоим слизеринцам.
Значит, на платформу Мори прошел сам, избежав ловушки. Это укладывается в предположение о том, что он старше, чем кажется и неплохо разбирается в магии. Но... тогда почему у него так тяжело получаются Чары? Или... может быть он знаком с другой магией, и именно старые навыки мешают нарабатывать новые? Хорошая гипотеза. Тоже надо будет обдумать.
— Гермиона!
— Да?
— А как ты собираешься тащить свой чемодан? Ведь на платформу твои родители не пройдут?
— Знаешь, Драко, я много думала на этой проблемой...
— И?
— И решила, что вообще его не потащу.
— Как это?
— Илька!
— Да, хозяйка?
— Тебе тяжело будет доставить этот чемодан ко мне домой?
— Хозяйка... — Илька выглядит расстроенной. Неужели такое красивое решение — не получится?
— Да?
— Я... я не знаю, где Вы живете...
— Тогда... тогда — дождешься, когда я подойду к барьеру и доставишь чемодан ко мне. Через барьер я его как-нибудь протащу...
От радости я почти визжу, и бросаю в пространство желание повиснуть на шее у моего лучшего друга. В ответ приходит не менее радостное удовлетворение.
— Илька.
— Да, хозяйка? — Я достаю подарок Мори. — Можешь запихать мой чемодан в эту сумочку?
Понуро стоящая передо мной домовушка вспыхивает радостью.
— Конечно, хозяйка. У Вас есть такая замечательная сумочка! Только... почему Вы не поручили мне собрать Ваши вещи?
— ...
— Прошу прощения, хозяйка, но Вы даете мне очень мало работы...
— Я думала, что тебе захочется отдохнуть от работы...
— Нам, домовым эльфам очень трудно переносить безделье... Простите меня, что я позволяю себе Вас критиковать...
— Ты очень правильно обращаешь мое внимание на мои же ошибки. И еще... — Мне вспоминается инцидент с Асси. — Я категорически запрещаю тебе наказывать себя.
— Спасибо, хозяйка. Мне очень не хотелось защемлять себе пальцы дверью.
— Вот и не делай этого. Я сама решу, стоит ли тебя наказать.
— Вы — очень добрая хозяйка.
Раздается хлопок, и Илька исчезает вместе с чемоданом. А через несколько секунд она снова появляется — уже одна.
— Хозяйка. Все выполнено.
Я уже хотела отпустить ее... когда вспомнила то, что она мне только что сказала.
— Можешь помочь остальным эльфам в Хогвартсе, пока я снова не позову тебя. — Домовушка радостно взвизгивает.
— Вы — самая добрая хозяйка!
— Иди уже. — Илька снова исчезает.
— Смотрю, ты уже наловчилась командовать домовыми эльфами. — В голосе Драко звучат одобрительные интонации.
— Еще только учусь.
Остаток пути проходит в необременительной болтовне 'ни о чем'.
Встреча с родителями. (Гермиона)
Таким образом, барьер, разделяющий миры маггловский и магический, я прошла, весело помахивая легонькой сумочкой, а не сгибаясь под тяжестью неподъемного чемодана. Но, в отличие от тела, на сердце у меня вновь лег неподъемный груз. Кого я увижу, взглянув на родителей? Но главное, что мучает меня — это вопрос: можно ли применять к родителям мои новые умения? Ведь это будет означать, что я вторгаюсь во что-то очень личное. Я сама — не хотела бы, чтобы со мной так поступали. Так имею ли я право поступить так с очень дорогими для меня людьми?
И я объяснила Мори суть беспокоящей меня проблемы. Наполовину я ожидала, что он просто рассмеется и назовет все мои сомнения чушью, посоветовав прочитать собственных родителей до упора из соображений безопасности. Для Темного лорда такой поступок казался мне если не единственно возможным, то весьма логичным. Но нет.
Я воспринимаю беспокойство Мориона. Похоже, он — действительно расстроен. Поэтому я постаралась собраться и сбросила ему свою благодарность. В ответ — пришла твердая уверенность, что у меня все будет хорошо.
За барьером я сразу увидела родителей. Папа сразу кинулся ко мне.
— Гермиона, а где же твой чемодан? Я боялся... — Даже легкое касание показывает мне его любовь и заботу. И я сразу отвожу сенсорную нить, не желая вторгаться слишком глубоко.
— Вот тут! — Показываю ему подаренную сумочку.
— Тут? Как?
— Волшебство. — Я стараюсь удержать то, что Мори называет 'морда кирпичом', но маска не держится долго и я радостно улыбаюсь папе. А потом — замечаю маму и кидаюсь к ней.
— Мама! Я так по вам с папой соскучилась! — На меня очень давит то, что в это время очередная нить скользит по поверхности сознания мамы, не находя ничего, кроме любви, заботы и беспокойства.
Но, в тот момент, когда маска уже готова дать трещину, а я — разрыдаться и все рассказать прямо на вокзале, в меня как будто вливается откуда-то извне поток силы и уверенности.
И мысли Мориона исчезли из моей головы.
Утро уже вступало в свои права, но почти бессонная ночь в поезде давала о себе знать. Так что всю дорогу от вокзала до дома я просто проспала.
Дом встретил меня знакомыми запахами выпечки. Разумеется, мама не могла не подготовить празднование такого события, как мое возвращение домой. Все тревоги,