приспособлений и полной библиотекой рекомендаций.
- Что для развлечений?
- Переходим к следующему, - мужчина вытянул в руках цепь. - Это стальной хлыст, набранный из нескольких тысяч звеньев, на него наложено множество чар, позволяющих владельцу этой вещи делать множество поразительных трюков.
- Спасибо, - улыбнулся Гарри. - Мой портал уже готов?
- Прежде, чем я отвечу, я полагаю, вы не откажетесь купить еще кое-что. - Продавец поставил большую глиняную кружку рядом с другими покупками Гарри.
- Что это? - Гари оглядел странную кружку с большой долей подозрения.
- Это просто пивная кружка, - улыбнулся пожилой человек. - А что?
- Это магический магазин, - Гарри сделал шаг назад. - И я подожду, пока вы мне не скажете, почему вы продаете в этом магазине что-то столь обыкновенное.
- О, и все? - улыбнулся продавец, - сейчас, когда вы упомянули об этом, я действительно припоминаю, что наложил на кружку несколько заклинаний, которые наполняют ее продукцией местной пивоварни.
- О? - Гарри начал расслабляться, - и как долго они будут работать?
- Я точно не уверен, как долго продержаться заклинания, - пожал плечами пожилой человек. После всего, что его кузены причинили мальчику, он заслуживает некоторой компенсации. - Несколько лет, по меньшей мере.
- Я беру ее, - Гарри не мог дождаться того момента, когда сможет показать ее близнецам. - Спасибо.
- И, раз вы ее взяли, - продавец усмехнулся, - вы должны взять одну из этих вещей.
- Какую? - Гарри закрыл глаза и начал потирать виски.
- Всегда полную флягу, - продавец выложил на груду покупок большую серебряную флягу. - Наполняется по вашему выбору несколькими дюжинами неволшебных жидкостей, просто в качестве дополнения к всегда полной пивной кружке.
- О’кей, - кивнул Гарри. - Так мой порт…
- И еще одно превосходное дополнение к фляге и кружке - эта книга, - продавец выложил довольно большую книгу. - Это единственный путеводитель для волшебника, как осчастливить вейлу и при этом остаться в живых.
- Отлично, - Гарри выдавил улыбку. - А теперь я могу получить свой портал?
- Нет проблем, - поднял руки продавец. - Портал готов и все, что вам надо - оплатить его.
- Одну секунду, - Гарри выгреб горсть монет. - Вот.
- Спасибо, - пожилой человек протянул Гарри сумку с покупками и маленький стеклянный шарик. - Он сработает через три, две, одну…
Гарри почувствовал, как мир завертелся перед глазами, когда портключ отправил его к следующему месту назначения.
- Добрый вечер, - приветствовал Гарри человек в необычной форме, - как вы?
- Отлично, - Гарри начал расслабляться. - Как сейчас в Австрии? Никаких нападений или странных происшествий?
- Нет, сэр, - ответил заинтересовавшийся таможенник. - А почему вы спрашиваете?
- У меня до этого было несколько тяжелых дней, и я надеялся получить возможность отдохнуть без вмешательства сверхъестественных происшествий в мою жизнь.
- Ясно, - таможенник нахмурился. - Что в сумке?
- Ничего особенного, - Гарри опустил взгляд на сумку, набитую пожилым продавцом. - Просто несколько вещей, которые я набрал в Германии.
- Могу я на них взглянуть?
- Конечно, - Гарри поставил сумку на рядом стоящий стол.
Глаза таможенника изумленно расширились, как только он заглянул в сумку: - вы сказали, что набрали эти вещи в Германии?
- Да, - кивнул Гарри, - что-то не так?
- Нет, - покачал головой таможенник. - Все в порядке, просто я увлекаюсь историей и когда я увидел этот флаг… могу я узнать ваше имя?
- Блек, - Гарри протянул паспорт.
- Тогда в досмотре нет необходимости, - таможенник вернул сумку с покупками. - И позвольте мне первому поприветствовать вас в Австрии и пожелать вам удачи и хорошей охоты.
- Спасибо, - Гарри медленно кивнул служащему таможни, - вам еще что-нибудь нужно?
- Нет, сэр, - таможенник улыбнулся. - Я полагаю, вас утомили ваши странствия, почему бы вам не отправиться в город и подыскать отель, а я пойду, поговорю со своим начальником.
- О’кей, - Гарри отошел от таможенного стола и направился в остальную часть здания.
Таможенник улыбнулся, наблюдая за спокойной походкой мистера Блека и посочувствовал тем, кого мистер Блек собирался устранить.
Выйдя из помещения таможни, Гарри был почти сбит с ног снующими туда и обратно людьми.
- Простите, - молодая девушка отвела Гарри в сторону от мечущейся вокруг толпы людей. - Вам помочь с обустройством в Австрии?
- Что? - Гарри повернулся к женщине, - простите. Я просто не ожидал увидеть такое. - Гарри взмахнул рукой, указывая на столпотворение.
- Понимаю, - кивнула женщина. - Вена уникальна тем, что она является одним из нескольких городов, в которых центр приема расположен в здании огромного маггловского аэропорта.
- А разве они не замечают ничего странного?
- По большей части, они устали, расстроены и находятся в незнакомом месте. - Девушка пожала плечами, - когда я задумываюсь об этом, мне приходит в голову, что нам даже не нужны скрывающие чары.
- Понимаю, - кивнул Гарри. - Скорее всего, вы правы. А сейчас, о чем вы меня спросили до этого?
- О, - девушка покраснела. - Я только спросила, нужна ли вам моя помощь, чтобы организовать вашу дорогу до нужного вам места?
- Да, - кивнул Гарри. - Какой у меня выбор?
- Ну, - улыбнулась девушка. - Для начала вы должны выбрать магический или маггловский способ перемещения.
- Маггловский, я полагаю, - улыбнулся Гарри.
- Хорошо, - кивнула девушка. - Вам нужна помощь с ориентированием в маггловском мире?
- Нет, - покачал головой Гарри. - Не думаю, что у меня возникнут подобные сложности.
- Тогда желаю вам хорошего дня, - весело улыбнулась девушка.
- Как и вам, - улыбнулся Гарри и направился в зал аэропорта.
Некоторое время он исследовал аэропорт, восхищаясь видами, звуками и запахами. Никогда раньше он не сталкивался с чем-то столь хаотическим, все вокруг было таким непривычным и в тоже время таким пленительным, и прежде чем он осмотрел все, прошло несколько часов. Большую часть этого времени он провел, наблюдая за взлетающими и садящимися самолетами, пока, наконец, Гарри не заметил, сколько прошло времени. Немного смущенный тем, что потратил целый день на что-то столь обычное как взлеты и посадки, Гарри начал пробиваться к железнодорожной станции.
- Не хотите что-нибудь почитать в поезде? - спросил пожилой джентльмен, протягивая газету, - только шиллинг, цена невысока.
- Ладно, - Гарри потребовалась пара секунд, чтобы вытащить пригоршню соответствующих монет. - Спасибо.
- Всегда рад помочь путешественнику. - Улыбнулся пожилой человек. Несмотря на то, что он родился без значительных магических способностей, он все еще страдал от проклятия своей семьи и все еще оставался верным общему делу. Не будет вреда от того, что он сумел получить немного денег от группы чистокровных глупцов, в конце концов, кто еще будет достаточно тупым, чтобы охотиться на печально известного мистера Блека: - Ваша сдача, сэр, хорошего дня.
- Спасибо, - улыбнулся Гарри.
