- Давай-давай, Драко. Я слушаю.

- Я понял, что вы совершенно не продумали один важный вопрос. Допустим, всё прошло удачно, мы победили, всеобщие ликование и восторг. А как насчёт гораздо более прозаических вещей?

- Говори проще - что ты имеешь в виду?

- Убитые и пленные - куда ты собираешься их девать, Поттер?

- Убитые? Мне бы не хотелось, чтобы…

- Милая Гермиона, никто не говорит, что ему хотелось бы, однако не всё соответствует нашим планам. Трупы случаются, от правды никуда не деться. Скажем, ты отбросил противника Эвердо статим, он неудачно упал, свернул шею - и вот ты уже и убийца… Итак?

- А на кой плимп нам пожирательские трупы?

- Хорошо, Уизли, чужих мертвецов оставим на поле боя, нам до них дела нет. А своих?

- Своих?!

- Милая Гермиона, на своих тоже распространяются случайности. К тому же, та сторона не удовольствуется «Петрификусом», это я тебе точно могу сказать. Не бледней так, как будто для тебя внове рисковать жизнью.

- Мне не… внове, и ты прав - я видела смерть, но…

- …думать об этом неприятно? Я тебя понимаю.

- Своих мы заберём, естественно. Если случится такое несчастье.

- Прекрасно, Гарри. И как ты предлагаешь их хоронить? С почестями и кучей родных и близких, с оповещением во всех газетах - и кто, и где, и когда, и по какой причине? Ну, чтобы уж Тёмный Лорд не сомневался, какую семью и чьих друзей надо вырезать до седьмого колена.

- Нет, конечно, открыто нельзя…

- Тогда, вероятно, мы вчетвером прокрадёмся ночью на погост и скрытно закопаем тело нашего соратника под чужой надгробной плитой?

- Ну… так тоже было бы неправильно.

- А если тихие похороны? Несколько близких - и всё?

- Милая Гермиона, гроб нужен? Нужен. Но даже если его элементарно трансфигурировать из чего- нибудь, как быть с местом на кладбище? Его надо покупать. Что означает - официальные бумаги, проходящие через Министерство, и неизбежные вопросы, отчего столь юный маг так безвременно почил. Или, думаешь, родные согласятся устроить скромный склепик в своём саду?

- Не пойдёт. Есть соседи, которые спросят, что там за могилы такие. И могут донести.

- Вот-вот, начинаешь соображать, Грейнджер. А ещё вопросы наследства, и оформление документов о смерти, и прочие необходимые вещи, при которых не обойтись без официальных учреждений. И это только трупы! А пленники?

- Заавадить - и дело с концом.

- Рон!

- А чего? Раз такие сложности из-за них. Можно подумать, они нас жалеют.

- Может… э-э-э… отпустить? Стереть память и пусть отправляются на все четыре стороны…

- Нет, Гермиона, на такое уже я не пойду. Чтобы через несколько дней они встретили меня в Ма… вместе с Тёмным Лордом? Так что же ты предлагаешь, Драко?

- Есть у меня мысль, куда их всех временно можно убрать. Но придётся опять побеседовать с отцом.

- Опять?! Вы что, уже беседовали?

- Имели сомнительное удовольствие сегодня утром.

- Сегодня утром, Гарри? С Люциусом Малфоем?!

- Ну, именно он значится моим отцом, и изменений в данном месте семейного гобелена не предвидится. А что?

- Да он же сейчас наверняка уже докладывает своему безносому хозяину, что Гарри Поттер жив!

- Ничего подобного, Уизли.

- Рон, ты не волнуйся, я же сказал тебе: всё под контролем. Мы с ним нужны друг другу. Он не выдаст меня, я помогу ему… В конце концов, Драко сейчас сидит рядом с нами - думаешь, Люциус стал бы рисковать единственным сыном?

- А хорёк пойдёт с нами в Нору?

- М-м-м… я не думаю, что это было бы прави…

- Пойду. Ты ведь спрашиваешь только для того, чтобы убедиться в моей лояльности, так? Я буду с вами, пусть все ваши знают - Малфои твёрдо выбрали сторону. Но не жди, будто я стану кидаться на Пожирателей и палить в них заклинаниями. Только самооборона.

- Что, в крови дружков боишься замараться?

- Рон! Зачем ты так?!

- Боюсь, Уизел. С некоторыми из них меня выворачивало по соседству после «учёбы» у Лорда. А с некоторыми я сидел за одной партой. Или ел за одним столом. Не их вина, что им повезло меньше, чем мне - они не успели умереть.

- …

- …

- …Драко, не… обижайся, пожалуйста. Рон не со зла.

- Я знаю, Гарри. Он просто не подумал. И я не обижен.

- Какие, понимаешь, нежности! Какие трогательные взгляды! Один нечуткий болван Уизли не трепещет над ранимой душой Малфоя! К чёрту!.. Ба-бах!

- Рон!

- Гермиона, не трогай его сейчас, пусть успокоится, попозже подойдёшь. Дай ему похлопать дверями и расколотить пару ваз…

- Ты прав, пожалуй, Гарри… У Рона… тяжёлый период, Малфой.

- Я не в претензии. Сейчас всем нелегко.

- Слушайте, ну хоть расскажите, как прошёл разговор с Люциусом?

- Нормально прошёл.

- Что значит «нормально», Гарри? Последний раз ты с ним, насколько я знаю, общался, когда нас… э-э- э… настоятельно пригласили в Малфой-мэнор.

- Тот визит мы обошли тактичным молчанием. Как и прочие наши встречи.

- Откровенно говоря, папа вообще явно плохо представлял себе, как должен держаться с Гарри. И тоже… хм… импровизировал. Тут ему сильно помогла мама.

- Так вы и Нарциссу видели?

- Собственными глазами. Прелестная женщина.

- Спасибо, Поттер.

- И она?..

- Она тоже предпочла сделать вид, словно у нашего знакомства нет никаких неприятных предысторий.

- Мне кажется, ты просто покорил моих родителей, Поттер. Ведь стоит узнать тебя поближе - и понимаешь, какой ты на самом деле необыкновенный, потрясающий, великодуш…

- Э-э, Малфой, на сегодня ты уже исчерпал весь лимит моего доверия к своим словам, и теперь меня на мягкой перине не проведёшь!

- Милая Гермиона, вы тоже слышали это? Такое несправедливое обвинение в мой адрес! Что ж, не смею протестовать - наверное, я заслужил упрёки и недоверие… А потому пойду в печали пообщаться с единственным родным человеком в этом негостеприимном грязном доме - может, бабушка меня утешит и научит, как стелить жёсткие перины…

- Иди, трепач!

* * *

- Бабушка? Вы хотели со мной пообщаться?

- Вж-жик! Хотела. Не представляешь, как тут скучно висеть. Словом не с кем перемолвиться!

- А как же Поттер?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату