все ниже.
Марк застонал, точно от нестерпимой боли, и почти грубо опрокинул Габби на кровать. Затем, склонившись над ней, проворно избавился от остатков одежды и, не сводя с Габби алчно пылающих глаз, медленно опустился на нее, накрыв своим сильным горячим телом. С губ Габби сорвался тихий сладостный вздох. Марк целовал ее с жадностью дикаря, и она ласкала его крепкие мускулистые плечи, каждым движением, каждым своим стоном словно призывая его перейти к более решительным действиям. Откликаясь на этот безмолвный и страстный призыв, Марк целовал ее груди, набухшие твердые соски, затем рука его скользнула между бедер, где за шелковистыми волосками таилось изнемогшее лоно. Габби вскрикнула, и дрожь наслаждения пронзила ее тело.
Она была уже вне себя от сладкого нетерпения, когда Марк раздвинул ее бедра и одним сильным, властным движением овладел ею. Габби застонала, упиваясь волшебством того, что свершалось наконец наяву, а не в мучительных снах, от которых она просыпалась в слезах. На мгновение Марк замер, неистово и жадно целуя Габби, затем начал двигаться, вначале медленно, затем все сильнее, стремительнее, и этот властный ритм подхватил ее, увлек в пронзительные высоты блаженства. Наслаждение было обоюдным и таким острым, что, когда все закончилось, оба плакали и смеялись одновременно, сжимая друг друга в объятиях.
— О Боже! — выдохнул Марк, обессиленно приникая к Габби всем разгоряченным телом.
Она лишь застонала в ответ, не в силах вымолвить ни слова. Подняв голову, Марк взглянул на ее пылающее лицо.
— Габби… тебе хорошо?
— Угадай… — почти беззвучно выдохнула она.
Он тихо засмеялся, едва касаясь губами ее влажных приоткрытых губ.
— Хочешь верь, хочешь не верь, но я привез тебя сюда только для того, чтобы напоить чаем.
Габби, не сдержавшись, прыснула.
— Кстати, чая я так и не дождалась…
— Принести?
— Н-нет. Пожалуй, нет. Ох… Марк, — спохватилась Габби, — а как ты себя чувствуешь? Голова не болит?
— Да если бы и болела — плевать! Все прочее просто великолепно. — Марк лег на спину и прижал к своему плечу голову Габби. — Знаешь, я уж думал, что этого больше никогда не случится.
— А мне часто снилось, что мы снова вместе… и всякий раз я просыпалась в слезах.
Марк застонал, уткнувшись лицом в ее волосы.
— Сколько времени потрачено впустую! Сколько лет мы провели врозь! Господи, Габби, и почему только в тот проклятый день ты не бросила мне все эти обвинения в лицо?
— Будь в этом замешана другая женщина, я бы так и поступила! — горячо заверила она. — Но Пруденс… Мне оставалось лишь затаиться и тихо плакать, пока вы не ушли.
— И ты навсегда исчезла из моей жизни, — с горечью сказал Марк. — Что же будет теперь, Габби? — Он приподнялся и заглянул ей в глаза. — Что же теперь? Опять исчезнешь?
Она ответила не сразу.
— Это зависит не от меня.
— А от кого же?
— От того, кто мне предложит и… — сделав паузу, она выразительно добавила: — Что.
Рука — Марка легла на ее грудь.
— Что ты имеешь в виду?
Габби на мгновение стиснула зубы, пытаясь сдержать сладостную дрожь во всем теле, и запинаясь ответила:
— Выбор за тобой.
Марк крепче прижал ее к себе и сказал:
— Первым делом предлагаю позвонить Чармиан и пригласить ее поужинать с нами, а потом извиниться и сказать, что ночевать сегодня ты будешь не у нее, а здесь.
Габби мягко отстранилась и легла на спину, укрывшись одеялом.
— Замерзла? — забеспокоился Марк.
— Вовсе нет. Просто не могу вести серьезный разговор, когда…
— Когда видишь мою соблазнительную наготу, — закончил за нее Марк. Приподнявшись на локте, он повернулся к Габби. — Знаешь, будь мы с тобой героями романа, я сейчас открыл бы какой-нибудь потайной ящичек и достал оттуда бархатный футлярчик с твоим кольцом.
— Но ты ведь его выбросил, — напомнила она с грустью, втайне радуясь уже и тому, что он вообще заговорил о кольцах.
— Вначале и вправду едва не выбросил, — сознался Марк, — но потом поостыл и продал его, а вырученные деньги переслал на счет маминого благотворительного фонда. — Он легко провел пальцем по бархатистой щеке Габби. — Хочешь, подарю тебе другое кольцо?
— Это что, предложение? — притворно-строго спросила она. — Если да, будь добр, сделай его как- нибудь поромантичнее.
Марк ухмыльнулся.
— Спрячь коготки, моя маленькая львица!
Глаза Габби предостерегающе вспыхнули.
— Полегче, Марк Ленокс! Скажи прямо и открыто, чего ты от меня хочешь, не то я и впрямь озверею, а поскольку глаз у тебя уже подбит, никто не удивится еще одному фингалу!
— Лучше поцелуй меня, — поддразнил он, наклоняясь ниже.
Габби намеренно медлила.
— Ах да, — Марк рассмеялся, — волшебное слово! Пожалуйста, мисс Смолл, поцелуйте меня. За все увечья, что получены в вашу честь, я ведь заслужил хотя бы один поцелуй!
— Да, но ведь одним ты не захочешь ограничиться! — со смехом заметила она.
— Верно. — Марк жадно поцеловал ее. — Слишком долго я был лишен этой привилегии, — шепнул он, на миг оторвавшись от ее губ. — Ты, милая, задолжала мне миллион поцелуев!
— Так возьми их все, — хрипло предложила Габби.
И Марк не замедлил воспользоваться разрешением. Наконец он поднял голову и, улыбаясь, посмотрел в затуманенные глаза Габби.
— Милая, если я продолжу, случится неизбежное, а у меня, как ни печально, снова разболелась голова.
— Сейчас принесу таблетки!
Габби порывисто приподнялась, но Марк притянул ее к себе.
— Не надо. Ты — мое лучшее лекарство. Давай лучше полежим тихонько и поговорим. Мне нужно кое-что у тебя выяснить.
Габби насторожилась.
— Спрашивай.
— Этот швейцарец… он твой жених?
— Полагаю, он хотел бы так думать.
Марк искоса взглянул на нее.
— То есть он еще не делал тебе предложения?
— Нет.
— А если бы сделал, что бы ты ответила?
Габби повернула голову и посмотрела ему прямо в глаза.
— До прошлой субботы я полагала, что отвечу согласием.
— А теперь? — настойчиво спросил Марк.
Габби невесело улыбнулась.
— Теперь я бы ему отказала. И вовсе не из-за того, что произошло между нами, — быстро добавила она. — Даже если бы завтра мы с тобой расстались навеки, я все равно не смогла бы стать женой Отто.