Диснейлендом или другим шоу-бизнесом. Он ведь обожает Лайонс Фортун не меньше отца. Папа брал меня сюда, когда я учился в школе. Тогда здесь было частное владение и надо было подавать заявку, чтобы попасть за ворота. Теперь дядя Уинстон частенько навещает поместье инкогнито, чтобы не создавать ажиотаж. Его жена предпочитает приезжать, когда в замке дают концерт. В тот вечер тетушка Джоанна была нездорова, и я воспользовался ее билетом.

— Я, должно быть, встречала их обоих, — предположила Ада, удивляясь, что никто из окрестных жителей не проболтался о таинственных посещениях главы семейного клана Колбри.

— Встречали, — улыбнулся Крис. — На самом деле они предупредили меня, что домоправительница производит «сильное впечатление». Хороши же у супругов Колбри шуточки! Конечно, я под «впечатлением», но, признаться, ожидал увидеть кого-нибудь постарше.

— Мне двадцать семь, — обронила она, разглядывая свой бокал. — Похоже, в дирекции были сомнения из-за моей молодости, когда три года назад я подала заявку на конкурс. Но моя квалификация отвечала всем требованиям — искусствовед, да еще со вторым дипломом — высший колледж администраторов бытового сервиса. Да еще мой жених учился в школе с одним из членов правления «Дэнли презент», так что карта выпала козырная.

Крис поднял голову, услышав слово «жених». На какое-то время воцарилась тишина. Но ее это нисколько не угнетало.

— А почему жених потянул за ниточки, чтобы вы оказались именно в Лайонс? — буркнул Крис, насупившись. — Он из местных?

— Никоим образом. Рафинированный столичный интеллигент… Я была его студенткой.

— Но вы говорили о своей независимости…

— Совершенно верно. — Она глотнула еще вина.

— Простите за назойливость, но… Давно это случилось?

Ада задумчиво взглянула на него.

— Как раз три года назад, — она пожала плечами. — Нынешняя миссис О'Брайен тоже была студенткой. Чарли устроил мне эту работу в каком-то смысле для того, чтобы успокоить свою совесть, потому что хотел жениться на Лине. — С некоторым удивлением она заметила, что его и без того смуглое лицо потемнело. — Знаете, Крис, с вами фантастически легко. Или вино слишком крепкое. Один бокал — и я раскрутилась. Простите за болтовню.

— О нет! — встрепенулся он. — Всего лишь прямой ответ на прямой вопрос. Ада, вы любили этого человека? Впрочем… тысяча извинений. Опять нахально лезу не в свое дело.

Она покачала головой.

— Не вижу никакой бестактности. Я, конечно, была влюблена в Чарли. Представьте породистого интеллектуала, от которого без ума куча мечтательных девчонок. Он так заморочил мне голову, что я бросила своего парня и вообще выпала из нормальной жизни на пару лет, — грустно призналась она.

Крис достал пачку сигарет, но не решился нарушить режим.

— Это долго продолжалось?

— Слишком долго. Профессор О'Брайен не спешил вести меня под венец. Тысяча уловок, отговорок. И при этом безупречная галантность. Он же специалист по изящной словесности! Потом я поступила в колледж, закончила экстерном. Началась выездная практика, командировки. Мы виделись все реже, а ведь такого жениха нельзя оставлять без присмотра.

— И вы сохраняли иллюзии? — насмешливо поинтересовался Крис, наполняя бокалы.

— Конечно, о многом подозревала. Но упрямо твердила себе, что все изменится, как только мы поженимся. — Ада отвернулась к окну. — Сентиментальная, самонадеянная дура.

— Так что случилось?

— Случилась рыженькая Лина. Она отличалась от других. Киска, но очень умная и, главное, поначалу безразличная к профессорским соблазнам. Но под конец свершилось неизбежное, только на этот раз отчаянно влюбился Чарли.

Крис нервно сжал губы, сдерживаясь явно с большим трудом.

— Со мной расплатились за то, что я отпускаю своего кумира на волю. И вообще веду себя достойно. Но в глубине души я никаких благодарных чувств не испытывала. Если честно, была очень зла на него. — Ее глаза вспыхнули при упоминании об этом. — Но Лина ходила тогда уже на пятом месяце, и у меня не осталось выбора. Вернула ему кольцо и потихоньку испарилась. Хотя, надо отдать должное, Чарли метался, беспокоился. Не так, правда, как о новой… брюхатенькой невесте, но все же… Он хотел создать мне «счастье в работе», которая «предназначена самой фортуной» для меня.

Крис, фыркнув, забросил руки за голову.

— Ка-кое благородство. Обалдеть можно.

Она была на седьмом небе от блаженства. Почему? Казалось, будто огромный груз всего за несколько мгновений свалился с ее плеч.

— Я никому раньше об этом не рассказывала, — заметила Ада.

— А своей семье?

— Родители знают только, что ему пришлось жениться на другой. Вначале отец хотел поколотить Чарли, но мама вмешалась. Она чувствовала, что мне и без этого хватает.

— Жаль, — небрежно обронил Крис. — Ну и кто именно в совете директоров оказался однокашником влюбчивого благодетеля?

— Некий Джеф Сноу. Я с ним незнакома.

— Как же, как же, — процедил Крис. — Не самый мой близкий друг.

— Он не может быть вашим ровесником. Чарли на двадцать лет меня старше.

— До сих пор обижаетесь на почтенного профессора?

Ада слегка улыбнулась.

— Сейчас нет. В конечном счете я сумела убедиться, что мы никогда не подходили друг другу. Забавно, но теперь я довольно часто вижусь с Чарли и Линой. У них после Джейка родились еще близнецы. Лина бросила университет, пишет неплохие исторические романы, а он оставил сады академии, чтобы быть свободным художником и воспитывать детей.

— Излишнее великодушие. — Его серые глаза холодно блестели. — Поверьте, это еще одна ошибка.

Ада встала и протянула ему руку.

— Когда я хотела поговорить с вами минуточку, совершенно не предполагала, что вылью на вас все свои печали. Утром буду себя за это ненавидеть.

Он почтительно склонился, чтобы поцеловать вздрогнувшие пальчики.

— Умоляю, не надо себя корить. Рад, что заглянули на огонек. Я ведь просто не решился сам пригласить. Было ощущение, что вы сказали бы мне, что домоправительница Лайонс Фортун не может быть накоротке с отпускниками.

— Вы близки к истине. Я никогда так себя не веду. Ни с кем. И все же… Вы ведь не обычный отпускник, мистер Дэнли?

— Крис! — укоризненно напомнил он. — После сегодняшнего вечера вряд ли можно вернуться к формальным отношениям. Кроме того, я просто отказываюсь думать о вас как о мисс Тойнбер.

Она зарделась от удовольствия.

— Между прочим, я и Майкл известны среди служащих как «закон и порядок».

Крис усмехнулся.

— Так вы крутой солдафон?

— Некоторые считают, что рабовладелец. Спасибо, что развеяли мои страхи. Я просто ненавидела мысль о том, что придется уезжать.

— Правление «Дэнли презент» готово оставить вас навеки в «тихой обители». Но ведь когда-нибудь вы выйдете замуж?

— О, крайне сомневаюсь. Кто же доберется до пыли за спиной сэра Кристофера? Ну ладно… Спокойной ночи. Я счастлива, что формальности остались позади.

— Ада… — тихо, каким-то совершенно иным тоном произнес он. — Приходите еще. В любое время.

Вы читаете На одну ночь?..
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату