он никого и не известил об исчезновении ребят.

Приключений за эту ночь у ребят было более чем достаточно, поэтому они совершенно искренне пообещали, что больше за пределы жилой зоны без сопровождения взрослых ни ногой.

На следующий день сотрудники заповедника все равно догадались, что у их гостей накануне были приключения. Об этом красноречиво говорила хотя бы расцарапанная физиономия Ждана и виноватое выражение лица у его приятелей. Но все только улыбнулись, вслух ничего не сказав. Девушка, которая выполняла обязанности местного колдомедика, несколькими движениями палочки быстро залечила ранки у наиболее пострадавшего мальчика, после чего даже следа от царапин не осталось. Боль в ступне тоже прошла.

Чтобы загладить вину, мальчики все утро помогали Чарли кормить малышей и - жизнь есть жизнь - убирать драконий навоз. Хоть и делали они это с помощью магии, все равно это занятие было не особо приятное и, скажем так, не очень эстетичное.

К обеду переживания от ночных приключений уже не казались такими острыми, поэтому Чарли и Мирослав без проблем вызвали ребят на откровенность и те, наконец, рассказали обо всем, что им пришлось пережить прошлой ночью.

Когда рассказ дошел до странного обнаженного черноволосого парня, Гарри спросил у Чарли:

- Кто это был?

- Судя по всему котоляток. Эти оборотни довольно часто встречаются в лесах по ту сторону Карпат. Но видимо, любопытство привело некоторых из них и в наши края.

- Оборотни? - удивился Драко.

- Да. Но только это не те оборотни, которые встречаются в Западной Европе, в Англии. У нас это что-то вроде магического проклятия, передаваемого с укусом зараженного ликантропией мага. У котолятков дела обстоят иначе. Во-первых, они превращаются не в волков, а больших кошек. Во-вторых, они делают это не в ночь полнолуния, а в любой момент по желанию. Разума при этом они не теряют. Это очень похоже на анимагию у волшебников. Только все члены этого племени превращаются в один тип животных, передавая эту способность по наследству. Ею невозможно заразится.

- Он нам помог, когда мы заблудились, - признался Гарри.

- Иногда такое случается. Котолятки - особенно мужчины этого племени - довольно независимы, и не поддерживают отношений с магами. Когда те появляются в их землях, оборотни стараются уйти от контакта. Но и вражды к магам у них нет. А вот злобных тварей, которых множество в магическом мире, оборотни при любой возможности пытаются уничтожить.

- А этих злобных тварей в здешних лесах много? - не мог не поинтересоваться Гарри.

Чарли засмеялся:

- Их всех распугали наши драконы. Так что вам ничего серьезного, к счастью, не угрожало. Но это не значит, что вы можете опять отправиться на ночную прогулку. Помните, что вы обещали. На этот раз можете сломать себе ногу или что похуже.

Мальчики не стали возражать. Собственно говоря, ничего нового они уже увидеть не могли. И раз в ближайшем лесу никаких опасных тварей нет, то какой смысл туда ходить?! Одна скука…

5.

Через пару дней после возвращения мальчиков в мэнор, сразу по завершению обеда Нарцисса встала из-за стола и попросила Гарри пойти вместе с ней:

- Я хочу с тобой кое о чем поговорить наедине.

Когда они оказались в апартаментах хозяйки Малфой мэнора, и женщина уселась в свое кресло, жестом указав на стул напротив себя, она тут же начала говорить:

- Присядь, Гарри, я тебя надолго не задержу. Ты, думаю, и без моих напоминаний знаешь, что всего несколько дней осталось до важной для тебя даты.

Поттер напряг память, пытаясь вспомнить, о чем таком важном он забыл. О, да! Ведь скоро его день рождения! Раньше, ничем особенным для мальчика этот день не отличался в череде серых будней. Разве что он получал скромный подарок от тети Петунии. Но, наверное, теперь все должно изменится.

Нарцисса улыбнулась:

- Когда Драко был маленьким, мы устраивали для него грандиозные детские праздники. Потом началась учеба в школе, и день его рождения часто припадал не на выходной, так что встречал его он в школе. Кроме того, сам Драко стал по-другому относиться к празднованию, его интересы изменились. В прошлом году, к примеру, мы устроили для него поход в магловский зоопарк. Ты должен помнить этот момент.

Гарри помнил. Как такое можно забыть? Ведь семья Малфоев - это первые встреченные им волшебники, пусть Поттер тогда и не догадывался о существовании магического мира. Весьма вероятно, что именно благодаря той встрече они с Драко смогли подружиться.

- Так вот я пригласила тебя, чтобы поинтересоваться твоими желаниями. Чего бы ты хотел? Каким видишь этот день? Мы с Люциусом все, что в наших силах, попробуем организовать.

Гарри немного растерялся:

- Я никуда бы не хотел идти в этот день. Я и так за эти месяцы во стольких разных местах побывал! Слишком много впечатлений! Я и в мэноре себя все еще чувствую гостем. Извините, если…

Нарцисса не дала ему договорить:

- Я, кажется, понимаю, о чем ты говоришь. Ты хотел бы почувствовать, что это и твой дом тоже. Пригласить, к примеру, своих друзей.

Только женщина это сказала, как Гарри неожиданно понял, что, и правда, уже немного соскучился и по Блейзу с Теодором, и по другим членам их команды.

- А это можно сделать? - нерешительно спросил он.

- Ну, конечно. Я так понимаю, ты не хочешь слишком многолюдного собрания.

- Совсем нет. Но только кроме слизеринцев - Нотта, Забини и Девис - я хотел бы пригласить еще ребят с Рейвенкло и гриффиндорцев.

Нарцисса ободряюще улыбнулась:

- Не вижу в этом проблемы. Я так полагаю, одна из гриффиндорцев - мисс Грейнджер. А кто еще?

- Невилл Лонгботтом.

Тут в памяти Гарри всплыли картинки воспоминаний о двух днях проведенных в семье Молли Уизли. С Роном они, кажется, уже наладили сносные отношения, но на своем дне рождении он все-таки пока не хотел его видеть. Биллу или Чарли, скорее всего, будет неинтересно сидеть за одним столом с малышами. А вот близнецы… Фред и Джордж, не смотря на возраст, сущие дети. С ними определенно будет весело!

- А вы не будете возражать, если я приглашу еще и двоих братьев Уизли.

- Кого именно? Вы, кажется, учитесь вместе с младшим сыном Молли. Но Драко мне не говорил, что вы с ним дружны.

- Нет, я имею в виду не Рона. Хотя, когда мы с Драко были в гостях у семьи Уизли, то, в принципе, нормально с ним общались. Я говорю о близнецах - Фреде и Джордже.

- А, вот оно что! Люциус упоминал, что они делали по его заказу некую вещь - нечто из ваших мужских тайн. То, что он говорил об этих ребятах, можно расценивать, как комплимент их способностям. Если ты, Гарри этого хочешь, я не буду возражать. Сколько всего, таким образом, получается гостей?

- Трое наших слизеринцев, двое из Рейвенкло и четыре человека вместе с близнецами из Гриффиндора.

- Всего девять. Надеюсь, в следующий раз будет кто-то и из Хаффлпаффа.

Увидев недоумение Гарри, Нарцисса засмеялась:

- Я шучу. Где бы ты хотел принимать гостей?

- О, даже не знаю. Мне кажется Гермионе и тем же Уизли будет неуютно в парадных залах. Я как-то не представляю их…

- Ты зря такого мнения о своих друзьях. Думаю, они справятся с любыми обстоятельствами. По крайней мере, в мисс Гермионе я уверена. Я могла за ней наблюдать. Но, я все же соглашусь с тобой. Лучше отметить твой праздник в более свободной обстановке. Вам наверняка захочется устроить какие-то подвижные игры или что-то в этом роде. Так что я распоряжусь, чтобы эльфы накрыли стол не в доме. Около пруда есть подходящее место. Только когда будешь рассылать своим друзьям приглашения, не забудь упомянуть о том, что предполагается банкет под открытым небом. Тогда они могут одеться

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату