Вслед за ним Гарри шагнул вперед. Обернувшись назад, он увидел, что арка за их спиной исчезла, и там опять возникла кирпичная стена.

Дома в Косом переулке выглядели очень необычно, словно последние лет пятьсот веяния цивилизации прошли мимо, не задев их. Люди, что шагали по переулку туда и обратно, также выглядели странно, словно оделись для карнавала на тему средневековья или, по крайней мере, середины девятнадцатого века. Совсем мало было тех, кто одевался современно. А чем торговали в магазинчиках, что были на первом этаже в каждом доме этого переулка! Котлами для варки зелий и самими зельями, глазами тритонов и жабьей икрой, почтовыми совами и прочими странными вещами. Двое мальчишек, расплющив носы об стекло, рассматривали выставленные на витрине с виду самые обычные метлы.

- Смотри, это же «Нимбус 2000», самая быстрая метла! Вот бы мне такую, - восхищенно произнес один из мальчишек своему приятелю.

Дойдя до конца переулка, Гарри с Хагридом оказались у большого белоснежного здания с колоннами и бронзовой, отполированной до блеска дверью. У этой двери стояло странное существо почти на голову ниже мальчика с морщинистым смуглым лицом и узкой бородкой. У него был длинный нос, крючковатые и когтистые пальцы. А размером ступней он мог соперничать с гигантом Хагридом. На этом странном существе была надета красная с золотом униформа.

- Гринготтс, - торжественно объявил бородач, - это лучший в мире банк. Самый надежный. Тут всем гоблины заправляют. Вон один у входа стоит на охране. Надо быть сумасшедшим, чтобы ограбить этот банк. Именно тут свои денежки хранили твои мама и папа. Пошли, не боись.

За бронзовыми дверями после небольшого холла оказались еще одни, уже серебряные двери размером поменьше. На них был выгравирован мелкими изящными буквами какой-то текст. Видимо что-то вроде девиза банка. За этой дверью оказался просторный облицованный розовым мрамором зал, из которого вело множество дверей в разных направлениях. Около каждой двери стоял привратник-гоблин. Они вежливо, и одновременно самодовольно кланялись каждый раз, когда впускали или выпускали из дверей посетителя.

Между дверями располагались конторские стойки, за которыми восседали гоблины клерки. Они беседовали с клиентами, делали записи в огромных бухгалтерских книгах, отвешивали на весах золото и серебро, изучали сквозь лупу драгоценные камни и ювелирные изделия. За одной из стоек, заметил Гарри, гоблин выдавал пожилому магу в темной мантии в обмен на горсть золотых монет пачку знакомых банкнот с портретом королевы Елизаветы.

В одном из углов зала находился камин. Он был настолько громадный, что даже Хагрид мог без проблем поместиться в нем. От обычных каминов он отличался отсутствием решетки. Да и дров там, кажется, никогда не было. Мальчик с удивлением увидел, как один из посетителей банка шагнул в камин, после чего буквально через секунду исчез.

Гигант подвел мальчика к гоблину, у которого в данный момент не было клиентов. Хагрид прокашлялся, подтолкнул Гарри поближе к стойке:

- Это, стало быть, Гарри Поттер. Мы хотели бы взять из сейфа, принадлежащего ему, немного денег.

Непонятного возраста гоблин подозрительно посмотрел на мальчика, словно решал, похож ли он на потенциального грабителя, или просвечивал невидимым рентгеновским аппаратом, после чего спросил противным скрипучим голосом с картавым акцентом:

- А у мистера Гарри Поттера есть ключ от его сейфа?

- Ах, да! - Хлопнул себя по лбу Хагрид и принялся шарить себя по карманам, доставая при этом самые неожиданные вещи: заплесневелые куски бисквита, моточки бечевки, обрывки бумаг и даже мышеловку. Наконец, среди этого хлама отыскался небольшой ключ из золотистого металла (возможно, золотой) с выгравированным на боку четырехзначным номером. - Ага, я же знал, что он должен быть!

Гоблин взял ключ в когтистую руку-лапу, внимательно его изучил, потом постучал коготками по столу перед собой. В результате через секунду перед ним оказалась книга, сразу раскрытая, видимо, на нужном месте. Потому что он почти сразу нашел искомую запись, после чего вернул ключ Хагриду и, кивнув небрежно мальчику, сказал:

- Все в порядке. Можете взять ваши деньги, мистер Поттер.

- У меня еще есть э… личное письмо от директора Дамблдора, - важно произнес гигант, доставая из нагрудного кармана сложенный вчетверо лист все из того же странного материала, напоминающего кожу, - это по поводу Вы сами знаете чего в сейфе семьсот тринадцать.

Гоблин очень внимательно изучил письмо, поколдовал над ним пальцами. Довольный полученным результатом, он вернул письмо Хагриду:

- Прекрасно! Вас сейчас отведут к вашим сейфам. Эй, Крюкохват, проведи господ клиентов. Я все проверил.

Вообще-то говоря, гоблин произнес имя клерка немного по-другому. Но запомнить это сочетание гортанных звуков мальчик не смог, так что Гарри стал звать про себя откликнувшегося на оклик клерка гоблина, до этого сидевшего на высоком стульчике неподалеку, все же Крюкохватом. Несколько таких же посыльных сидели в разных местах зала. Они то уходили вместе с клиентами, то вновь возвращались на свои места.

За дверью, через которую их повел Крюкохват, оказался обычный каменный коридор, едва освещенный факелами.

- Вам куда? - поинтересовался гоблин.

Хагрид ответил, показав ключ:

- Вот к этому сейфу, там мы возьмем деньги, а потом еще нам надо к сейфу семьсот тринадцать.

- А что там в сейфе семьсот тринадцать? - спросил Гарри, когда гоблин повел их в какой-то боковой туннель.

- Не могу сказать. Это дело очень секретное, которое касается школы «Хогвартс». Дамблдор мне доверяет. А я этой работой сильно дорожу.

В этот момент Крюкохват открыл дверь, за которой на узких рельсах стояла тележка, вроде тех, что была на «Русских горках» в парке аттракционов в их городке. Гарри сел рядом с гоблином спереди, Хагрид с трудом поместился на заднем сиденье. Без всякой команды тележка тронулась с места и с бешеной скоростью помчалась по туннелю вперед.

Очень скоро они оказались в более узком туннеле, который крутой спиралью опускался вниз на глубину. Периодически на пути им встречались ответвления, очевидно обозначавшие этажи этого огромного подземного хранилища. Гарри попытался считать их, но очень скоро сбился со счета. Хагрид тяжело переносил скорость и быструю смену направления движения. Он только и знал, что охал и кряхтел. А еще в подземельях было холодно и сыро. Гарри, одетый в одну легкую футболку, чувствовал, что озяб.

Наконец, тележка остановилась около небольшой ниши, которую перекрывала бронзовая дверь. Гарри спрыгнул с тележки вслед за Крюкохватом, за ними с дрожащими и подгибающимися коленями выбрался гигант. Выглядел он довольно комично. Хагрид протянул гоблину ключ, тот приложил его к печати на двери, и она тут же распахнулась.

Поттер ахнул. В подсвеченной зеленоватым светом камере лежала огромная гора золотых монет, колоннами в несколько рядов стояли серебряные, немного в стороне было три или четыре кучи бронзовых монеток. И это все принадлежало ему. Может быть, если бы мальчик дал немного из этих запасов дяде, он бы немного лучше к нему относился… В любом случае, поздно было об этом говорить. Хотя одна идея у Гарри появилась, и он решил ее при случае осуществить.

- Золотые - это галлеоны, - начал пояснять Хагрид, протянув Гарри небольшую кожаную сумку с тремя внутренними отделениями, вытянув ее из необъятного правого кармана куртки, - в галлеоне семнадцать серебряных сиклей, а в сикле двадцать девять бронзовых кнатов. Это просто. Бери по две или три горсти из каждой кучи, этого тебе на пару триместров хватит, а потом можно будет еще раз сходить.

Мальчик подумал, что ничего плохого не случится, если он возьмет в этот раз денег больше, поэтому отсчитал по четыре горсти каждого типа монет. Когда Гарри засыпал последнюю горсть в отделение для бронзовых монет, Крюкохват равнодушно захлопнул дверцу.

- Нам теперь в семьсот тринадцатый. И нельзя ли э… помедленнее, - промямлил Хагрид.

- У тележки одна скорость, - равнодушно отозвался гоблин, усаживаясь на свое сиденье.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату