ногу. Одновременно вертикальные ладони перекрещиваются перед грудью (правая рука оказывается снаружи, левая — внутри), локти свешиваются, большие пальцы размещаются напротив горла.
5
Разъяснение применения: противник бьёт меня, я левой рукой отвожу его руку наружу. Противник выдёргивает корпус, намереваясь убежать, я же, пользуясь моментом, шагаю и правой рукой бью его в грудь.
Краткое пояснение: в форме
Разъяснение формы: правая нога отступает на полшага назад и остаётся немного согнутой в колене, левая стопа оттягивается к правой и носком касается земли сбоку от правой стопы, вес тела смещается на правую ногу. Одновременно руки опускаются, расходясь в передний и задний сектора. Руки остаются вытянутыми по одной линии горизонтально на уровне плеч, левая кисть свешивается вниз, образуя «крюк», правая ладонь размещается вертикально, центр ладони обращается вперёд.
Разъяснение применения: противник правой ногой бьёт меня в нижнюю часть тела. Я левой рукой отвожу его удар наружу, а правой рукой бью противника в бок.
Краткое пояснение: в форме
Разъяснение формы; правая вертикальная ладонь смещается к положению перед левым плечом. Используя правую ногу в качестве оси вращения, тело из левого сектора идёт через передний сектор, правый сектор, задний сектор и вновь обращается в левый сектор. Левая нога, следуя движению, из заднего сектора идет в левый сектор, передний сектор и ставится на землю в правом секторе у правой стопы, одновременно правая вертикальная ладонь вытягивается вперёд на уровне плеч, левая вертикальная ладонь смещается к положению перед правым плечом. Затем правая нога поднимается и наносит удар наружу из заднего сектора в передний, левая и правая руки, двигаясь из переднего сектора в задний, по очереди хлопают по тыльной стороне правой стопы, а затем сжимаются в кулаки и размещаются у левых рёбер. Правая нога ставится на землю в левом переднем секторе.
Разъяснение применения: противник бьёт меня, я поворачиваюсь, избегая его удара, руками отбрасываю руку противника, ногой наношу удар сбоку.
Краткое пояснение: движения в форме
Разъяснение формы: правая нога делает шаг в левый передний сектор и сгибается в колене, левая нога распрямляется, вес тела смещается на правую ногу. Одновременно кулаки обращаются внутренними краями друг к другу (правый кулак располагается вверху, левый — внизу) и медленно перемещаются в положение перед грудью, з затем из положения в переднем секторе идут по полукругу в левый сектор, вытягиваясь в левый сектор, правый кулак размещается на уровне макушки, левый кулак размещается на уровне груди, кулаки по-прежнему обращены внутренними краями друг к другу.
Разъяснение применения: противник бьёт меня левой рукой, я правой рукой затягиваю его. Противник намеревается убрать руку назад, я же действую вдоль его силы и отбрасываю его.
Краткое пояснение: в форме
Разъяснение формы: левая нога делает шаг в левый сектор, правая нога приставляется клевой, корпус из левого сектора поворачивается в передний, лицо обращается в передний сектор, корпус выпрямляется, руки свешиваются вниз, происходит возвращение в
Часть 4. ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ О МЕТОДАХ БЬЮЩИХ РУК ТАЙЦЗИЦЮАНЬ
Глава 1. Суждение о методах бьющих рук тайцзицюань
«Бьющие руки» — это метод исследования понимания усилия. Первоучитель говорил: «Когда приёмы получаются — постепенно осознаёшь понимание усилия, от понимания усилия поднимаешься к духовной ясности». Но как добиться, чтобы приёмы получались? Как начать осознавать понимание усилия? С чего начать подъём к духовной ясности? Это основное, с чем следует побыстрее разобраться.
Если каждая форма тайцзицюань уже натренирована, то первым делом следует обратить внимание на то, являются ли формы правильными, являются ли движения естественными. После того, как они станут правильными и естественными, можно переходить к тренировке применения, когда применение приёмов станет получаться — то про это и можно сказать, что «приёмы получаются».
Однако всё это не выходит за рамки того, что «он туда — я сюда», одна форма — одно применение. А как быть, если противник непрерывно применяет несколько методов, или следует моему приёму и трансформируется? Тут ещё нет понимания усилия.
Итак, понимание усилия — это когда и я не на удачном месте, и когда мой толчок, достигнув противника, не привёл к занятию удачного места. Когда я хочу ударить противника, то в сердце непременно сначала образуется мысль, а уж потом начинается удар. Рассмотрим ситуацию с противоположной точки зрения — разве может у противника не быть такой мысли? Хотя и известно, что скудные умом не преклоняются перед удивительными вещами, но ведь в том, что сначала появляется мысль, ничего удивительного нет.
Так как у него появляется мысль — я тоже начинаю мыслить. Истинное и ложное, пустое и полное — трудно вычислить где удивительное а где обычное; если нет фиксированного хозяина-распорядителя — то непременно окажешься в полном замешательстве; ну а коли боишься, что противник вдруг да будет действовать не ложно — то как можно надеяться победить его?
Ладно, пусть уже появилось намерение ударить противника, но чей запланированный приём или метод окажется быстрее — мой или его? Чья цель удара окажется достигнутой? Предположим, его удар ещё не достиг моего тела — смогу ли я затянуть его в пустоту? Или рассмотрим моё движение — смогу ли я сделать его быстрее, чем противник? Пусть удар противника уже достиг моего тела — каким образом перенаправить его силу, чтобы она провалилась, не достигнув меня? Или как действовать вдоль его силы, чтобы она вернулась обратно к противнику и поразила его самого? Как наработать всё это? Так как я боюсь получить удар противника в какое-то место, то и противник боится получить мой удар в какое-то место, это очевидно. Всё-таки если я избегну получение удара в то место, за которое боюсь, и ударю противника в то место, за которое он боится, то если он даже и желает победы — как он сможет её достичь? Сунь-цзы об