поневоле уверуешь в телепатию, настолько эта работа совпадает с видением автора. Ella1_, спасибо огромное!

Немая сцена длилась до тех пор, пока Поттер не набрался мужества припомнить, кто здесь главный, и не выпрямился в подушках с обреченным видом, готовясь принять огонь на себя.

— Эм-м-м… Добрый вечер, профессор.

— Сейчас глубокая ночь, мистер Поттер, и ничего доброго я в ней не вижу. Как вы посмели покинуть больничное крыло?

— Я не покидал…

— Ах, это не вы сегодня пересчитали головой ступеньки на двух лестничных пролетах?

— Не я…

— Значит, мы с директором Дамблдором, мадам Помфри и половина преподавательского состава стали жертвами массовой галлюцинации?

— Ну-у… — пальцы Поттера терзали край одеяла. Глаз гриффиндорский герой поднять не смел, — не то чтобы галлюцинации…

— Несмотря на ваши смехотворные заявления, мистер Поттер, сотрясение мозга налицо. Раньше вы были куда изобретательнее.

Невилл за ее спиной едва слышно хмыкнул. Минерва, наконец, вспомнила, кто ее сюда привел, обернулась — и Лонгботтом едва не подавился смешком.

— Мистер Макнейр, что за глупые розыгрыши?

— Никаких розыгрышей, профессор. Серая Лига в полном составе перед вами, и вы только что отчитали Командора.

— Командора? — снова обернулась, — мистер Поттер?!?

Гарри, наконец, посмотрел ей в глаза, и, видать, было в этом взгляде что-то для Минервы настолько странное и непривычное, что она невольно отступила, растеряв по пути весь свой боевой настрой.

— Вас не разыгрывают, профессор. Все, что вы узнали вчера в кабинете Дамблдора — чистая правда, за исключением некоторых деталей.

— Серая Лига… — она потрясенно вглядывалась в знакомые лица, поджимая дрожащие губы, и в конце концов уставилась прямо на Снейпа.

— Северус… что все это значит? — в голосе ее явственно прозвучала обида, — ты мог сказать… предупредить…

Снейп открыл было рот, но ответить ему не дали.

— Видите ли, мэм, — Невилл смущенно тер подбородок, — вчера с вами… общался не настоящий профессор Снейп, а я.

— Святая Медана… — МакГонагалл буквально упала на мгновенно подставленный Роном стул, — я же вам… Мерлин…

— Спокойно, профессор, — Гермиона с тревогой заглядывала ей в глаза, — может, воды?

— Нет, спасибо…

— И все-таки выпейте, — Джордж настойчиво совал ей в руку стакан, — это далеко не все новости.

— Могу себе представить, — в несколько глотков осушила емкость и снова посмотрела на Невилла, — вы метаморф, мистер Макнейр?

— Я даже не Макнейр.

— Простите?

Снейп понял, что пора брать инициативу в свои руки.

— Мы все здесь метаморфы, Минерва. Лонгботтом, извольте снять маску.

Хотя Невилл на доходягу никак не смахивал, до Макнейра ему все же было далеко. Темно-синяя мантия обвисла на вдвое уменьшившейся груди, тяжелые складки подола легли на пол. Секунду Минерва, бледнея, вглядывалась в круглое невозмутимое лицо, и вдруг с хриплым вдохом запрокинула голову, вцепилась пальцами в высокий ворот своего платья. Все пришло в движение. Снейп буквально слетел с дивана, краем глаза поймав столь же стремительный рывок слева, и у самой груди Минервы столкнулся ладонью с чужой, очень знакомой рукой.

— Поттер, твою три раза!

— Тихо, сэр. Работайте, я подстрахую.

— Немедленно в постель, идиот! — Снейп лихорадочно нащупывал коронарные артерии, — у тебя ребра картонные!

«А вы после вчерашнего едва на ногах стоите, — Поттер привычно скользнул в его сознание, — левее, Северус. Передняя нисходящая ветвь, видите?»

«Не слепой. Что это?»

«Атеросклероз. Убираем»

«Поттер, не дури. Убирать буду я, а ты немедленно возвращаешься в постель»

«Тогда вы сляжете с истощением, и на Ярмарку завтра придется ехать Невиллу»

«Гарри…»

«Прошу вас, Северус, не будем тратить силы на бессмысленный спор. Тут работы на пятнадцать минут»

Открыв глаза, МакГонагалл некоторое время разглядывала прижатые к ее груди ладони, затем медленно подняла взгляд на спасателей.

— Метаморфы, значит… И кто из вас, господа, изображал вчера Уолдена Макнейра?

— Я. — Снейп убрал руку, — у Поттера были другие занятия.

— Ничего не понимаю, — она нервно огладила прическу, — ты и вправду целитель?

«Еще какой!»

«Немедленно в кровать, несносный мальчишка! И брысь из моей головы!»

— Пока только учусь. Вот у него. Вчера я лишь купировал твой приступ, зато после героического вмешательства мистера Поттера курс в Мунго тебе уже не понадобится.

— Не слушайте его, мэм, я только…

— Поттер, — тихо, с угрозой и тяжелым взглядом на закуску, — мне тебя на руках отнести?

— Все, иду.

И заковылял к кровати, опираясь на руку Рона. Сам Снейп вынужден был принять помощь Джорджа, поскольку попытка подняться с колен завершилась мощным приступом головокружения. Истощение. Снова чертов Поттер оказался прав. Как бы оклематься до завтра…

— Сэр, — Гермиона уже стояла возле дивана со стаканом Алакритаса наготове, — может, вам стоит остаться здесь? Хотя бы на день. Занятий у вас завтра нет, а с Ярмаркой отлично справится Невилл.

— Это не ваша забота, мисс Грейнджер. Я вполне в состоянии… — тяжело опустился на сидение, перехватил скептически-снисходительный обмен взглядами между Гермионой и Джорджем и нехотя признал, — хотя, возможно, вы правы. Посмотрим.

— Заодно устроите мне обещанную взбучку, — весело улыбнулся Гарри, — а то, чует мое сердце, я ее до выпускного не дождусь.

— Поразительный энтузиазм, мистер Поттер. Давно котлов не чистили?

— Помилуйте, сэр! Я и так сегодня полдня зубрил про Морсус Консцентия.

— Я рад, что вы хотя бы изредка, в перерывах между подвигами, вспоминаете о грядущих ТРИТОНах.

— С вами забудешь…

— Эй! — не выдержала Джинни, — ничего, что мы здесь сидим? Мэм, вы не обращайте внимания, они всегда так.

Снейп наконец заметил, что у МакГонагалл глаза размером с пару галлеонов.

— Всегда? — слабым голосом переспросила она, — Северус, это точно ты?

— Что такое, Минерва? Ты же душу мне вынула своими требованиями оценить Поттера по достоинству. Вот, оценил. У нас общие интересы, общее дело, я даже признаю за ним право приказывать… иногда. Чем ты опять недовольна?

— Я же не имела в виду… — в десятый раз оглядела юношеские лица, — это дети, Северус…

— Идет война, профессор, — в голосе Поттера звучала жесткость и очень взрослая усталость, — недосуг быть детьми.

— Вы не понимаете, о чем говорите, мистер Поттер! Это не игра в героев, это кровь, грязь, смерть. Смотрю, гибель Седрика Диггори так вас ничему и не научила?

Гарри побледнел, но тут вдруг поднялась Ханна Эббот, до сего момента тихой мышкой сидевшая в углу.

— На моем счету двадцать восемь трупов, профессор, — спокойно сообщила она, — это не считая прочих… жертв. И поверьте, я ни о чем не жалею.

Злая, циничная усмешка на юном симпатичном личике смотрелась настолько чужеродно, что Минерва не выдержала, отвела взгляд. Ханна пожала плечом и вышла, аккуратно прикрыв за собой дверь. Следом подскочил Драко Малфой.

— Я — Упивающийся Смертью. Со всеми вытекающими. Кровь, грязь и смерть видел не только в книгах. Убивать самому пока еще не приходилось, но если понадобится — колебаться не стану.

Дверь стукнула во второй раз. Гарри шумно вздохнул, поморщился, легонько потер ладонью грудь, туда-сюда. Минерва, как завороженная, следила за его рукой.

— Если вы не падали с лестницы, мистер Поттер, то что же с вами случилось? И кто находится в больничном крыле?

— Сейчас — никто. Джордж?

— В кровати — иллюзия, Помфри будет спать до утра.

— Отлично. Что до меня, то я неудачно столкнулся с хвосторогой, это к слову о крови. Тут ее вчера было море. — Рядом со Снейпом послышалось виноватое сопение, — Колин, перестань, ты действовал почти правильно. Сообразил бы обеспечить себе отход — и орден твой.

— Я…

— Все, проехали. Так вот, профессор, здесь нет наивных детей. Команда, или Серая Лига, действует не первый год, действует вполне успешно, и если вы действительно хотите присоединиться, вам придется сменить парадигму.

Откровенная растерянность Минервы живо напомнила Снейпу выражения лиц некоторых студентов в момент получения экзаменационного билета. Игнорируя головокружение, он решительно поднялся.

— Господа, никто не станет возражать, если мы с профессором МакГонагалл побеседуем наедине?

Дружный вздох облегчения был ему ответом.

— Эббот, ну что ты, ну перестань. Леди с зареванными глазами — это нонсенс…

— А я тебе что говорю…

— …потому предлагаю их срочно вытереть. Вот, держи, только предупреждаю, у меня это последний, так что следующий платок придется трансфигурировать из кухонной тряпки.

— Умеешь ты утешить. И вообще, Малфой, чем больше трешь, тем они краснее. Лучше чаю мне завари. Сможешь?

— Не вопрос. Думаешь, если аристократ, то сразу белоручка? Уж заварку от сушеных тараканов я как-нибудь отличу.

— Надеюсь… фу, и что вы в этих зельях все находите? Сушеные тараканы… бррр…

С кухни доносились тихие голоса Малфоя с Эббот, и Снейп повел Минерву на крыльцо. По пути в коридоре им попалась Бель, Снейп велел ей принести бутылку скотча и два бокала. Эльфийка испуганно шарахнулась от его спутницы и исчезла.

— Ты не против посидеть на ступеньках? Кажется, мы оба сейчас не в той

Вы читаете Команда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату