- Предлагал ли профессор Снейп мистеру Малфою свою помощь в выполнении его задания?

Что на это ответить? Да, предлагал, аргументируя это все той же клятвой, но это может произвести плохое впечатление. Но и врать, учитывая, что мне может быть предложено ответить на все те же вопросы под веритасерумом… Ладно.

- Он говорил, что дал нерушимую клятву матери Драко, что будет помогать своему крестнику. Я тогда очень испугался, потому что Драко заявил, что придется декану клятву нарушить, потому что он, Малфой, в его помощи не нуждается.

- Вы испугались?

- Конечно! Ведь нарушивший нерушимую клятву умирает. А для меня уже тогда не было во всем мире человека ближе профессора Снейпа.

- Даже так? - удивился аврор.

- Так же сильно как профессора Снейпа я люблю только свою названную сестру Мелани Смит. Она из того же приюта, что и я.

- Давайте продолжим о том разговоре, что еще вы помните?

- Профессор обвинял Драко в том, что это он наложил проклятье на Кэти Белл, это девушка с гриффиндора. Она была страшно проклята незадолго до этого.

- Драко признался в том, что это сделал он?

- Нет, он отказывался от своей причастности. Но я ему не верю.

- Почему? Разве не может случиться так, что на сей раз он сказал правду?

- Потому что утром того дня, когда это случилось, в слизеринской гостиной Драко Малфой и Панси Паркинсон обменялись волосами, и Панси сказала, что «пойдет к старухе и обеспечит Малфою алиби». Это я практически цитирую.

- И они вас не видели?

- Я тренировал заклинание Confluere. Сначала применил его на кресле, затем на себе. И специально ждал, когда кто-нибудь войдет, чтоб проверить, слился я со стеной или нет. А когда вошли они, я, разумеется, старался даже не дышать.

- Понятно. То есть, для вас нет ни малейших сомнений в том, что мисс Паркинсон знала, что собирается делать Малфой?

- Э нет! Я этого не говорил. Вполне возможно она всего лишь избавляла своего возлюбленного от наказания у мадам МакГонагалл. В то время как он, по её мнению, просто ходил в деревню поразвлечься.

- Зачем вы выгораживаете мисс Паркинсон. Ведь сами сказали, что прозвучало слово «алиби»?

- Я никого не выгораживаю, просто не хочу, чтоб мне приписывали то, чего я не говорил. Я не знаю, была ли Панси в курсе того, что задумал Малфой.

- Тогда вы не можете быть уверены, что именно он это сделал?

- Если бы это делал не он, то вряд ли он стал бы заслонять сознание от своего крестного. Впрочем, вы правы. Считать мое мнение истиной в последней инстанции не стоит. Но я ведь имею право на мнение. От того, что я думаю, Малфоя в Азкабан не посадят. А факты я изложил верно.

- Хорошо. Подведем итоги. Как я понимаю, вы решили следить за мистером Малфоем после услышанного разговора, так?

- Да.

- Почему вы сочли, что это ваше дело? Не проще ли было предоставить этим людям самим выяснить отношения?

- Я и не пытался мешать им выяснять отношения. Но Драко мог повредить декану, а этого я допустить не мог. Впрочем, поначалу я практически не следил за ним, у меня просто не было времени.

- Потом его стало больше?

- Потом у меня появился помощник.

- Кто это?

- Мой домашний эльф, Деметриус.

- Откуда у вас домашний эльф?

- Из дома.

- Вы же сами сказали, мистер Мелори, что воспитывались в приюте.

- Это не отменяет наличия у меня родового дома.

- Имущество семьи Мелори было конфисковано десять лет назад, после гибели Сергиуса Николаса, 108го лорда Мелори, и его жены Люсинды.

- Оно не все было конфисковано.

- Все домашние эльфы были вызваны…

- Не все, - перебил я аврора.

- Мистер Мелори, это не маггловская повестка в суд, это магия…

- Правильно. И вызваны были все, находящиеся в личной зависимости от рода Мелори. Но вызвать куда-либо домового эльфа, служащего на контрактной добровольной основе…

- То есть, у этого эльфа есть одежда?

- С самого его рождения. И у всех представителей его семьи тоже.

- Хорошо, мы вернемся к этому вопросу позднее. Итак…

- Деметриус по моей просьбе следил за Драко Малфоем и выяснил, что тот что-то делает на седьмом этаже в исчезающей комнате. Он также узнал, что за Малфоем следят еще два домовика. Информацию они передавали Гарри Поттеру…

- Вы кому-нибудь сказали о своих наблюдениях?

- Нет.

- Почему?

- Во всем этом не было никакого состава преступления. Мало ли кто куда ходит. Я понятия не имел, что в конце концов раскопаю. У меня вообще была только одна цель, убедиться, что декану Снейпу ничего не грозит. Мне продолжать?

- Да.

- После того как были обнаружены другие наблюдатели Деми… то есть, Деметриус установил наблюдение за Гарри Поттером.

- Для чего?

- Это было стратегически выгоднее. Во-первых, Добби и Скричер (так звали эльфов мистера Поттера) так и так следили за Малфоем. Во-вторых, Гарри Поттер тоже подозревал Малфоя в связи с Волдемортом. В-третьих, хотя против Малфоя он мог бы быть мне союзником, он очень не любил профессора Снейпа, поэтому с моей точки зрения за мистером Поттером тоже лучше было присматривать. Помимо прочего, ненависть между ним и деканом плохо влияла на профессора Снейпа. Я хотел понять причины этой ненависти, чтобы попытаться впоследствии устранить их.

Он усмехнулся:

- И как? Поняли?

- Понял. Правда, отнюдь не в результате наблюдения за мистером Поттером. Причины, к сожалению, неустранимы. Но думаю, профессор все-таки не безнадежен, хотя закадычными друзьями им не быть никогда.

Аврор поглядел на меня с интересом:

- Вы полагаете, мистер Мелори, что в этой ненависти виноват профессор Снейп? Несмотря на декларацию вашей к нему симпатии.

- Это больше чем просто симпатия, но мое теплое к профессору отношение не делает меня необъективным. В любой вендетте нет правых и виноватых. Оба хороши.

Дальше конкретизировать я не стал, незачем.

- Ну, вернемся к нашим баранам. Вы так и не объяснили, почему вместо того, чтобы спокойно спать в своей постели, находились на седьмом этаже восточного крыла.

- Дело в том, что ко мне поступили сведения о том, что Драко закончил то, чем занимался в той исчезающей комнате. Это означало возможное выполнение им задания и, соответственно, было опасным, поэтому я решил подежурить сам. И увидел, как он привел в школу «упивающихся».

Вы читаете Операция Снейп
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату