– А что вы делали, когда рыбалка была неудачной? – с улыбкой спросила Виктория.

– Тогда мы рано возвращались домой, – пробормотал Эдвард, усаживаясь под своим любимым дубом.

– Верно, – кивнул Дэн. – Иногда на обратном пути мы заходили к Матушке, чтобы совершить налет на ее кладовую.

– О… чуть не забыла!.. – оживилась Виктория. – Дэн, бабушка испекла для тебя яблочный пирог. И еще она велела сказать, что задолжала тебе два куска.

– Истинная правда. – Дэн рассмеялся и, подмигнув Эдварду, уселся с ним рядом. Девушки же принялись разгружать корзины.

– Дэн, почему твое описание так сильно отличается от оригинала? – спросил Эдвард, покосившись на Викторию. – Ты испугался конкуренции?

– Нет-нет, Эдвард. Клянусь. Видишь ли, тогда она и впрямь выглядела… В общем, я ошибся.

– Ошибся? – усмехнулся Эдвард. – Доктор, мне кажется, что вам следовало бы проверить зрение.

– Она очаровательна, – пробормотал Дэн.

Вскоре все четверо, перебрасываясь шутливыми репликами, склонились над тарелками. Виктория расслабилась и обрела привычную уверенность.

– Эдвард, как тебе шоколадный торт? – поинтересовалась Кларисса. – Я сама его испекла.

– Выше всяких похвал, – отозвался Эдвард. Он посмотрел на Викторию. – А вы, мисс Фарради? Вы сами готовили?

Девушка заставила себя улыбнуться и ответила:

– Боюсь, мне нечем похвастаться. Все это приготовила моя бабушка.

– А разве вам не известно, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок?

– Я всегда считала эту фразу… вульгарной. – Виктория пристально взглянула на Эдварда.

Он весело рассмеялся:

– Похоже, меня только что поставили на место.

Виктория предпочла не реагировать на это замечание Ганновера и повернулась к Дэну.

– Ты давно не навещал Дельгадо? – спросила она.

– Давно, – ответил доктор. – С того вечера, как познакомился с тобой.

– Я беспокоюсь за Консуэло, – призналась Виктория. – Мне кажется, она такая хрупкая.

– Она вполне здоровая, – возразил Дэн. – Не нужно волноваться.

– Но я действительно за них беспокоюсь, – продолжала Виктория. – Боюсь, что им придется вернуться в Мексику.

– Ты с ними подружилась? – Доктор внимательно посмотрел на девушку.

– Да, и я никогда не забуду, с какой добротой они отнеслись к Бодайну и ко мне.

– О ком вы говорите? – осведомилась Кларисса.

– О Мануэле и Консуэло Дельгадо, – пояснила Виктория.

– О, я о них слышала, – кивнула Кларисса. – Это мексиканская семья, что живет на границе с Рио-дель-Лобо, верно?

– Верно, – подтвердила Виктория.

– Бабушка не позволяет вам с ними общаться, не так ли?

Виктория с негодованием взглянула на собеседницу.

– Вы ошибаетесь, – заявила она. – Бабушка тоже считает их своими друзьями.

– Странно… – пробормотала Кларисса. – Я уверена, что моя матушка не разрешила бы мне к ним наведываться.

– Очень жаль, – тихо сказала Виктория.

Эдвард прислушивался к разговору, однако не принимал в нем участия. Он наблюдал за прелестной Викторией, и этого ему было достаточно. Он пытался найти в ней хоть какой-нибудь изъян, но не находил, и его интерес к этой девушке с каждым мгновением усиливался.

– Ты знаешь, – Виктория снова повернулась к Дэну, – что Дельгадо будут вынуждены вернуться в Мексику, если Мануэль не найдет покупателя на свои кожевенные изделия?

– Знаю. – Доктор кивнул. – Но я не в силах им помочь. Боюсь, что этого не избежать.

– Ясно. – Виктория вздохнула.

– Уверена, что мы с матушкой, покопавшись на чердаке, могли бы найти для них что-нибудь из одежды, – проговорила Кларисса. – Мама всегда помогает неимущим.

– Надеюсь, что вы не сделаете этого. – Виктория пристально взглянула на девушку. – Они очень гордые и не нуждаются в благотворительности. Они хотят сами зарабатывать себе на жизнь.

– Когда ты беден, не следует зазнаваться, – возразила Кларисса.

– Я не согласна. Быть бедным не значит утратить гордость.

Кларисса нахмурилась и в поисках поддержки покосилась на Эдварда. Но тот по-прежнему молчал.

– Консуэло учит меня испанскому языку, – продолжала Виктория, обращаясь к Дэну. – Я езжу к ним каждый четверг. Должна признаться, что дело вовсе не в испанском. Я без ума от маленького Роберто. Я все готова для него сделать, когда он смотрит на меня своими огромными шоколадными глазами.

– Да, славный малыш, – согласился доктор. Взглянув на Эдварда, он вдруг спросил: – Дружище, почему ты сегодня такой молчаливый?

Эдвард пожал плечами:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату