русских гербов. Мы уже говорили, что первая волна романовских переименований прокатилась по русской истории в XVII веке. Ее оказалось, как видно, недостаточно. И в конце XVIII века Романовы, видимо, решили «зачистить» русскую историю окончательно, так сказать до «полного блеска». Обратим внимание, например, на то, что многие русские гербы были заново «утверждены» около 1781 года и при этом часто существенно переделаны. В частности, атаманский полумесяц исчез с герба Костромы.
Но тогда возникает очень интересный вопрос: а какой же старый герб был у Ярославля, то есть у Великого Новгорода (по нашей реконструкции)? Сегодня – это медведь, держащий на плече секиру. Однако в таком виде этот герб появился лишь в 1777 году.
Современный справочник-путеводитель по Ярославлю сообщает, что более старый рисунок ярославского герба известен нам по «Большой государственной книге», составленной в 1672 году. «Ярославский герб… изображает медведя, стоящего на задних лапах, на правом плече держащего протазан». В 1692 году по этому рисунку была изготовлена печать с надписью: «Печать царская княжества Ярославского». Историки утверждают, будто в таком виде герб Ярославля возник лишь в XVII веке. Однако сами признают, что в основе герба лежат старые «народные предания», относящиеся ко времени возникновения города. Сейчас мы поймем столь упорное нежелание историков признать такой герб Ярославля (медведь с протазаном) древнее XVII века.
Что такое протазан! Смотрим на старое изображение ярославского герба с Большой государственной печати XVII века. Оказывается, медведь держит полумесяц на древке. Таким образом, протазан – это полумесяц на древке. Более того, древко протазана часто имело различные украшения, «обматывалось бархатом, шелком или раскрашивалось. Но полумесяц на украшенном древке – это хорошо известный казацкий бунчук с османским полумесяцем. Который сегодня считается чисто турецким символом. Однако он изображался, например, на гербе яицких казаков и, следовательно, являлся символом не только османской-атаманской, но и всей Великой Империи. Более того, оказывается, что бунчук с полумесяцем (то есть протазан) представлял собой символ власти во всей Западной Европе вплоть до XVII века. В самом деле, согласно Большой советской энциклопедии, «протазан являлся оружием… телохранителей при феодалах в 17 веке. В России протазан в 17 веке был на вооружении телохранителей, в 18 веке – штаб– и обер-офицеров, как почетное оружие; боевого значения не имел».
Эти факты хорошо объясняются нашей реконструкцией. Османские казацкие бунчуки с полумесяцем действительно являлись символом царской власти в Великой Империи. По всей ее территории, включая Западную Европу и Америку. И естественно, что ярославский медведь держал в лапе именно протазан, то есть казацкий бунчук с атаманским полумесяцем. Полумесяц стал изображаться на гербе в виде секиры уже при Романовых, причем лишь в конце XVIII века, при «второй волне переименований». Старались окончательно уничтожить следы того, что османское завоевание началось из Руси-Орды.
29. Острожская Библия – это Пермская, то есть Австрийская, то есть восточно-имперская «монгольская» Библия
Как мы видели, современная Библия в одном из своих первых вариантов напечатана в конце XVI века по-славянски. Это – известное издание Ивана Федорова, так называемая Острожская Библия. Острожской она называется потому, что в предисловии к ней сказано, что ее напечатал «Константин, нареченный в святом крещении Василие, благодатию Божиею княжа Острозское, воевода Киевский, маршалок земли Волынское и проч.».
Уже из этого титула видно, что Острожское княжение (упомянутое здесь первым) рассматривалось как нечто более высокое, чем правление даже в Киеве. Сегодня заявляют, будто имелся в виду старинный город Острог, где действительно есть остатки старых крепостных укреплений. В русском языке «острог» означает город, огороженный деревянной крепостной стеной из заостренных, торчащих вверх бревен. Можно в принципе согласиться, что современный город Острог мог являться родиной известной славянской Библии.
В то же время нельзя не отметить близость слов Острог и Ост-Рейх или Остер-Рейх, то есть Австрия, или восточное царство (в переводе): ост – «восток», рейх – «царство». Напомним, что одним из старых названий Руси было Аустрики. А потому возникает мысль, что в названии Острожской Библии звучит название «Австрийская», то есть Восточно-царская или Восточно-имперская. Что многое ставит на свои места. То есть это была славянская Библия, созданная в Руси-Орде и отпечатанная для Великой Империи. Естественно, что для западных европейцев ее название могло звучать как «Восточно-царская», то есть «Австрийская». Это была не просто одна из книг, отпечатанных в XVI веке каким-то малоизвестным печатником (Иваном Федоровым) в каком-то, и в общем-то рядовом, городе Острог. На самом деле, это была в определенном смысле имперская славянская книга (одна из первых Библий), предназначенная для чтения на всей территории Империи. Включая и Западную Европу, где в то время основная часть населения, скорее всего, хорошо понимала славянский (русский) язык.
А как ее называли на Руси? Как мы видели, средневековая Австрия отражена в русско-ордынском гербе «Монгольской» Империи под названием Пермь. Следовательно, для русских эта Библия была пермской. И появилась она (напомним еще раз) не ранее конца XVI века. И что же мы видим? Сравнивая русский герб на Большой государственной печати Ивана Грозного (XVI век) и герб Романовых конца XVII века, убеждаемся, что герб Перми в промежутке от XVI до XVII века замечательным образом изменился: если на гербе Ивана Грозного изображено стоящее на четырех лапах животное, то на гербе XVII века это животное уже несет на спине книгу с крестом. То есть несет Священное Писание = Библию. Важно, что ни на каком другом русском гербе мы не найдем изображения священной книги (и вообще книги). А вот на гербе Перми – нарисована. Причем в XVI веке ее еще не было.
Таким образом, мы обнаруживаем косвенное подтверждение нашей реконструкции истории появления первой Библии. Она появилась не ранее конца XVI века в Перми, то есть в Австрии (в одной из западных областей Ордынской Империи). И это событие было признано настолько важным, что Острожская Библия была изображена на пермском (австрийском) гербе, входящем в состав основного герба Великой Империи.
30. Лев русского города Владимира на гербах Европы и Америки
В свете нашей реконструкции, становится понятным, почему на гербах многих государств Европы, а также на старых картах Америки помимо двуглавого орла Русско-Ордынской Империи часто изображался лев, стоящий на задних лапах. Это хорошо известный старый герб русского города Владимира! В таком виде лев представлен на Большой государственной печати XVII века. (На печати Ивана Грозного в качестве владимирского герба помещен просто имперский герб – двуглавый орел).
А вот, к примеру, известная карта Америки, составленная Себастьяном Мюнстером (Базель, 1546 год) (рис. 42). В самом ее центре, у берегов Америки, мы видим остров с интересным названием не то Скифия, не то Скиния – Sci(?)ia (одна буква плохо сохранилась или же была зачем-то подтерта). Он изображен как один из трех крупных островов в Карибском море. Скорее всего, это остров Пуэрто-Рико, столицей которого является Сан-Хуан. Над островом изображено знамя (единственное на всей карте) с четырьмя львами, стоящими на задних лапах. Возможно, именно здесь располагался первый Сарай (ставка) Скифии-Орды, когда ее флот прибыл к берегам Центральной Америки (плавание Ноя = Колумба?).
Рис. 42. Фрагмент карты Нового Света, изготовленной С. Мюнстером якобы в 1540–1546 годах. Видны острова Карибского моря, среди которых – остров под названием Sci(?)ia, вероятно Скифия
Сегодня это остров Пуэрто-Рико. Вспомним, что в Средние века турецкая империя называлась Высокая Порта, Блистательная Порта. Поэтому не исключено, что название Пуэрто-Рико происходит от названия Атаманской империи, то есть от П-Орда рейх, то есть П-Орда империя? А слово «порт» в смысле морского порта, гавани, очень близко к слову «врата», «ворота», то есть вход. Напомним, что звуки В и Б часто переходили друг в друга. Наконец, не есть ли название Сан-Хуан просто Святой Иван (Иоанн, Iohann) или Святой хан?
Само название города Владимира – Владеющий Миром – подчеркивало его значение как столицы Великой Империи. Как мы видим, Владимирский «монгольский» красный стяг со львом был поднят даже над Центральной Америкой.
В заключение нельзя не отметить следующую, казалось бы, небольшую, но поучительную деталь. Герб города Владимира в его романовской версии конца XVIII века (во времена волны перемен символов) получил благодушно карикатурный вид. Появилась странная улыбка на морде льва, и вообще она стала больше похожей на улыбающееся человеческое лицо, чем на морду свирепого зверя. В подписи к романовской версии XVIII века даже корона на голове льва названа железной. Хотя на Руси царские короны были из золота. Возникает ощущение, что романовские редакторы «второй волны переименований» изо всех сил постарались поиздеваться над старой русской имперской столицей – городом Владимиром.31. Имя Ирина в Великой = «Монгольской» Империи. «Бог Крон» и другие западноевропейские «Олимпийские боги»
Напомним, что древнейший храм босфорского Царь-Града (Стамбула) назывался храмом Святой Ирины. Имя Ира или Ирина явственно звучит