выкрашен в бежевый цвет.

В боковой стенке серого контейнера была контрольная панель, на которой светились квадратики клавиш. Вандерворт быстро пробежала по ним пальцами. Послушный команде, негромко заурчал мотор, и серая крышка наполовину съехала.

Клэрити, будто ее подстегнули, бросилась к ящику. Внутри у нее все похолодело.

В саркофаге покоился Флинкс. Глаза его были закрыты, а руки скрещены на груди, словно у древнеегипетской мумии. На груди под руками, свернувшись яркими кольцами, лежала Пип, а по соседству примостился ее крошечный отпрыск.

Клэрити резко повернулась к Вандерворт:

— Он умер?

— Вовсе нет. — Вандерворт рассмеялась, и это потрясло Клэрити не меньше, чем вид Флинкса в саркофаге. — Он всего лишь спит.

Вандерворт прошлась вдоль стола и положила руку на бежевый контейнер.

— А вот это устройство следит за тем, чтобы они не просыпались.

— Ты должна мне все объяснить. — Клэрити удивилась, услышав враждебные нотки в собственном голосе.

Вандерворт не обратила внимания на ее тон:

— Мне никогда не забыть того, о чем рассказывал дядя. Он опасался, что у людей, подвергшихся генным манипуляциям, могут развиться непредсказуемые способности. Я просто решила принять вполне оправданные меры предосторожности, раз уж мы столкнулись с таким случаем.

Вандерворт внимательно посмотрела на серый саркофаг:

— Даже если наш юный друг вполне нормален, как он утверждает и как кажется тебе, его питомцы далеко не безобидны. Ты ведь сама об этом говорила, когда описывала ваше бегство с Аласпина, — улыбнулась Вандерворт. — К счастью, наш юный друг старался привлекать к себе поменьше внимания и тем самым облегчил нашу задачу. Вряд ли кто его хватится и будет искать. Обедал он в заурядных ресторанчиках, ездил обыкновенным транспортом и, что самое главное, останавливался в гостиницах попроще. Ну а так как я специалист в области управления, мне не составило труда подыскать помощников. Я уже представила тебе Дабиса. А лежащий на кровати сударь носит имя Монконкви.

Названный субъект так и не оторвался от экрана.

— Они дали мне ряд полезных советов, раздобыли необходимое оборудование и произвели захват. В вентиляционную систему гостиницы был пущен сонный газ без цвета и запаха. На всякий случай, пока наш юный друг спал, мы сделали ему укол. Твой рассказ заставил меня предусмотреть все до последней мелочи. Мы опасались, что газ окажется неэффективен против его чешуйчатых приятелей, но удалось справиться и с ними. Дабис хотел убить змей на месте, но я не позволила. Как я поняла из твоих слов, между человеком и крылатым драконом есть связь. И эта связь — важнейший предмет будущих исследований.

— Будущие исследования? О чем ты говоришь?

Вандерворт будто не услышала вопроса:

— Когда они были усыплены, нам не составило труда поместить их в специальный контейнер. Такие используются в зоопарках для транспортировки опасных животных. По-моему, наш юный друг и его питомцы отлично вписываются в эту категорию. Но благодаря этой штуке они не представляют угрозы для окружающих. — Вандерворт постучала ладонью по бежевому контейнеру. — Здесь находятся емкости с усыпляющим газом и дыхательной смесью. Подача газа отрегулирована таким образом, чтобы исключить всякий вред здоровью содержимого серого контейнера. И не надо истерики, милочка. Уверяю тебя, любой из нас может только мечтать о подобном блаженстве. Эта система разработана специально для того, чтобы содержать в отличном состоянии самые ценные образцы.

— Но ведь он не образец! — Клэрити больше не могла сдерживать возмущение и горечь.

Вандерворт насупилась:

— Дорогая, по-моему, тебе еще не ясно, какие перед нами открываются возможности. Этот молодой человек способен в буквальном смысле озолотить нас. А если он окажется сговорчивым, то и сам неплохо заработает.

— Сомневаюсь, что его интересуют деньги.

Вандерворт пожала плечами:

— Многие твердят, что им не нужны деньги, но лишь до тех пор, пока не выпадает шанс разбогатеть. Однако меня настораживает, что ты не проявляешь должного интереса к нашему проекту. Ведь, насколько нам известно, этот молодой человек — единственная жертва Общества усовершенствователей, которая находится в своем уме. По-моему, ты должна сгорать от любопытства.

— А я и так сгораю. Но это вовсе не значит, что готова без всякого разрешения копаться в его мозгах и нервной системе. Он такой же человек, как и мы, с такими же точно правами…

— Ну конечно! — Вандерворт отмахнулась от ее возражений. — Можно подумать, что я не знакома со всеми этими ветхими догмами! Но сейчас мы имеем дело с исключением из правил. С исключением, которое стоит того, чтобы пожертвовать кое-какими формальностями.

— А что если он не согласится на твое предложение? Об этом ты подумала?

И снова в ответ — улыбка, но такая, от которой мороз по коже.

— Дорогая, хочется думать, что я предусмотрела все. Смею предположить, что он окажется сговорчивым. А нет — найдется способ склонить его к сотрудничеству, не прибегая к физическому насилию. Например, он привязан к своим питомцам. Я имею в виду настоящую, серьезную привязанность, а не уникальные эмоциональные узы между ними. И если я не склонна ставить на нем опыты вопреки его воле, то к змеям я не буду столь снисходительна.

Клэрити попыталась взять себя в руки.

— А ведь я так тебя любила, Эйми. Ты была для меня вроде приемной матери.

— Это лестно, но я всегда считала себя твоим товарищем по научной работе. — Вандерворт кивнула на саркофаг. — Наше сотрудничество будет выгодным для обеих сторон. Мы непременно обеспечим Флинксу самые благоприятные условия для жизни, он получит все, что только пожелает. Ну а кроме того, он будет окружен преданными своему делу профессионалами, главная задача которых — помочь ему познать самого себя. Не сомневаюсь, что он только поблагодарит нас за это. Ведь ему уже не надо будет скрываться, бежать от мира. Мы спрячем его от бюрократов, которые, попадись он к ним в лапы, непременно постарались бы привести его в «норму».

Внезапно Клэрити осенило:

— И мне отведена роль его сторожа и палача?

Вандерворт даже бровью не повела.

— Если твое присутствие в лаборатории, которая создается специально под этот проект, потребует от тебя каких-то дополнительных услуг, уверена, наша фирма найдет чем отблагодарить тебя.

— Предположим, Эйми, что ты просчиталась, и он отвергнет любое из твоих щедрых предложений. Что если ему хочется только одного — чтобы никто не лез ему в душу? Что если для него это в тысячу раз важнее твоего желания обогатиться?

— Но ведь он тоже на этом неплохо заработает! — В голосе Вандерворт звучала обида. — Ему достанется побольше, чем другим. Я в этом совершенно уверена.

— А я нет. К тому же я отказываюсь верить, что наши спонсоры согласятся на подобные эксперименты. Я познакомилась с некоторыми из них, когда устраивалась на работу. Они не смахивали на авантюристов. Против больших прибылей они, конечно, ничего не имеют, но ведь здесь речь еще идет о похищении человека, гражданина Содружества. А это серьезнейшее преступление.

— Дорогая моя, зачем же так сгущать краски? Мы всего лишь поможем этому несчастному как следует разобраться в себе. Ладно, так и быть, признаюсь: «Колдстрайп» не имеет к этому отношения.

Клэрити тотчас насторожилась:

— А кто же тогда дает деньги?

— Все наши расходы взяла на себя компания «Скарпания Хаус». У меня с ней давно налажены связи. Что поделать, в мире бизнеса выживает лишь тот, кто имеет на черный день запасной вариант. «Скарпания» в сотни раз крупнее «Колдстрайпа». Она предоставила нам финансовый фонд, космическое судно, разрешение на провоз через таможню чего угодно. Предусмотрено все до последней мелочи. Ты

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату