-Проваливайте, - сказала она почти весело и... взвела курок.

Долго упрашивать себя невезучие налетчики не заставили. Ремус, так и не успевший внести посильный вклад в спасение прекрасной незнакомки справедливо рассудил, что она и без его помощи отлично владеет ситуацией и ни в чьем участии не нуждается. Но у дамы с пистолетом, очевидно, имелось другое мнение на сей счет.

-Не хотите выпить? Я угощаю,- произнесла она приятным грудным голосом, откинув со лба светлую прядь.- Считайте это выражением моей признательности.

-Но я ведь ничего не сделал,- Люпин растерянно улыбнулся.

-О, не сомневаюсь, что у вас были благие намерения. Не отрицайте. Я Эмбер,- она протянула ему ладонь, обтянутую лайковой перчаткой, ту, в которой мгновение назад уверенно и твердо сжимала рукоятку пистолета.

-Ремус,- коротко представился мужчина, немного помедлив, и двумя пальцами пожал ее маленькую ладошку.

Эмбер странно посмотрела на него.

-Не бойтесь запачкаться. На людей мне нечасто приходиться его наставлять, а уж в ход пускать... Предпочитаю механические мишени.

-Простите, я и не думал...

-Думали. И любой бы на вашем месте подумал. Я когда-то всерьез занималась спортивной стрельбой. Уж поверьте, с оружием обращаться умею. Особенно с тем, что не выстрелит,- она рассмеялась звонко и беззаботно, так, словно ничто на свете не могло напугать ее или огорчить.

-Значит, он не заряжен?- уточнил Ремус куда более дружелюбным тоном.

-Вы меня раскусили.

Девушка, росту в которой не более пяти футов, среди белого дня расхаживающая по Лондону с пусть и не заряженным, но все - таки пистолетом в кармане - явление само по себе необыкновенное... Впрочем, не это сразило Ремуса наповал. Не ее самоуверенность и не то хладнокровие, с которым она взводила курок, заведомо зная, что обойма пуста. Было кое-что еще... Эмбер Маккензи словно бы принадлежала другому миру. Ее одежда и волосы пахли свежескошенными луговыми травами, на широкоскулом загорелом лице не было ни грамма косметики. Запястья ее оплетали несколько браслетов, искусно свитых из тонких серебряных цепочек. К воротнику серого пальто была приколота крошечная янтарная брошь. А вот туфли Эмбер носила лакированные, совершенно не подходящие к ее простенькому наряду. Эта кричаще дорогая обувь почему-то вызвала у Ремуса приступ раздражения.

Не хотите выпить? Черт, как же безропотно он согласился на ее предложение. С каким упоением вглядывался в грубоватые и все же бесконечно притягательные черты ее лица...

Она привела его в маленькую забегаловку с аляповатой вывеской у входа. Сама выбрала столик и первой взгромоздилась на высокое сиденье...

-Омерзительное местечко, верно?- со смехом проговорила Эмбер, неожиданно сбросив свои чудовищные туфли и уцепившись босыми ногами за ножки табурета.

-Не лучше и не хуже любого другого.

-Это и омерзительно,- она говорила вполне серьезно, у Ремуса был нюх на такие вещи. А если и подтрунивала над кем, то лишь над собой....

И Ремус Люпин вдруг с убийственной ясностью осознал что пропал. Напрочь увяз в трясине ее блекло- голубых глаз. Ее улыбка будила в нем полузабытое детское желание быть симпатичным всем окружающим без разбора. То же чувство при желании она могла бы вселить в любого собеседника, Ремус отчего-то был уверен в этом. Ни один бы не смог сорваться с такого крючка не приложив изрядных усилий.

Эмбер была обольстительна именно потому, что не делала, да и другим наверняка не позволяла делать культа из своей исключительной женственности. Напротив, она всячески старалась подчеркнуть собственную заурядность, что, к слову, не слишком ей удавалось...

-И все же, есть в атмосфере этого места что-то особенное. Ремус, вы похожи на нашкодившего мальчишку. Сидите, насупившись, и смотрите себе под ноги, точно совершили нечто преступное. Бросьте к черту приличия, и разглядывайте меня в открытую. Даю вам слово, это ни капли меня не смутит. И уж тем более не расстроит...- она снова улыбнулась, кивнув официантке, поставившей перед ней чашку ирландского кофе.

Девушка, будто сошедшая со страниц романов Шарлотты Бронте, что делает она в его компании... Нет, постойте, что он позабыл подле нее?!

-Неужели мой интерес столь ярко выражен? Никогда бы не подумал.- Мужчина, пребывающий в каком- то странном полуобморочном состоянии, уже не видел ничего вокруг, кроме ее смеющихся глаз.

-О, вы слишком прямой человек, надо полагать. Тонкости флирта не для вас.

Ремус в душе не мог не согласиться с этим утверждением. Намеки, очаровательно-двусмысленные фразы и другие составляющие такого многогранного понятия как флирт всегда давались ему с трудом. Жеманность, напускную скромность или излишнюю разнузданность он едва ли мог стерпеть без гримасы отвращения... Откровенно говоря, многие из тех ухищрений, к коим прибегали женщины всех возрастов и во все времена, с одной лишь целью - заполучить подходящего кавалера, казались ему верхом человеческой глупости.

-Вы так хорошо знаете людей, Эмбер?

-Пожалуй. Хотя это и не доставляет мне никакого удовольствия. Быть обманутой иногда приятнее, чем слишком проницательной и оттого одинокой.

Свет, который она излучала, на мгновение погас.

-Я не перестаю надеяться, что моим ученикам с этой стороной жизни не доведется столкнуться. Впрочем, о человеческом коварстве я им твержу неустанно.

-Вы преподаете?- Ремус с радостью уцепился за подброшенную ниточку.

-Да, в некотором роде. В школе...- тут Эмбер издала неуместный, по его мнению, смешок.- Для одаренных детей. А чем занимаетесь вы?

-Я поэт,- слова эти прозвучали прежде, чем Люпин успел задуматься над поставленным вопросом; столь естественно, точно он и в самом деле считал себя таковым.

-А я в вас не ошиблась. Прочтете что-нибудь? Что угодно, пожалуйста,- девушка умоляюще посмотрела на него.

-Ни к чему портить впечатление, сложившееся у вас обо мне. Серьезно, Эмбер, не стоят они того...

Девушка молча перегнулась через узкую столешницу и взяла его лицо в свои ладони.

-Уверена, что стоят,- веско сказала она. А потом коснулась губами его губ, осторожно, словно боясь того, что он оттолкнет ее или не ответит на этот мягкий неожиданный поцелуй. Но он ответил. Неловко и суетливо, как будто растеряв в одночасье весь свой опыт, приобретенный за те долгие годы, что прошли со времен его первого сближения с женщиной. Волшебного и вместе с тем комично-нелепого от его неумелости....

-Ну же,- требовательно сказала Эмбер, отстранившись.

И Ремус начал читать ей то, что пришло на ум. Что-то такое же далекое, как и это сладкое волнение, которое охватило его под ее пристальным взглядом.

Ты помнишь, когда мы были детьми,

Мы часто глядели с тобой

Туда, где сверкают и гаснут огни.

Где плещется небо над головой,

Где тайны и мрак повсюду царят...

- 3 -В доме Блэков царил чудовищный по меркам рачительных хозяек беспорядок, так бывало всякий раз, когда Ариадна и Роберт возвращались на каникулы «в лоно семьи». Домовым эльфам стоило немалых усилий навести приличествующий лоск в комнатах молодых господ даже после того, как дети, прогостив положенный срок, снова отбывали в Хогвартс. Аккуратность никогда не была сильной стороной Сириуса, его наследники тоже не слишком стремились заработать репутацию «чистоплюев» и «педантов» в глазах общественности... Стоит ли упоминать, что мистер Блэк, до желудочных колик гордящийся обоими своими отпрысками, не желал и слушать никаких причитаний Нарциссы по этому поводу? Хотя в иных вопросах мнение жены было для него едва ли не свято. Во всем же, что касалось воспитания

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату