розуміли, здавалися нам цілковито позбавленими сенсу. І в кожнім разі, ми не змогли б повторити їх правильно. Сандра оперувала силами, як надзвичайно складним і делікатним хірургічним інструментом, а в наших руках маґія більше скидалася на важку кувалду чи сокиру лісоруба. Викликати вогняний вихор — будь ласка! Вдарити в дерево блискавкою — залюбки! А от робота, що вимагала тонкого, творчого підходу, давалася нам украй важко. Скажімо, лікування Йожефової рани відібрало в нас більше сил, аніж сутичка з Женесом.

— Сандра дуже пишається своїми успіхами, — тихо, але так, щоб ми почули, промовив Віштванатан Сідх. — У неї саме той період, коли чимраз виходить краще.

Врешті дівчина доплела своє примарне мереживо і плавно махнула правою рукою. В чистому безхмарному небі над нашими головами ліниво забурчав грім, легко запахло озоном. Перед Сандрою виникла веселка — і не така, яка зазвичай зустрічається в природі, не зависла в повітрі різнобарвна смуга з нечіткими краями, а радше така, яку зображають на своїх малюнках діти. Веселка була яскрава, виразна, вона починалася від самісінької землі, дугою здіймалася вгору, на висоту двоповерхового будинку, а потім, так само дугою, знов опускалася донизу.

Не озираючись, Сандра ляснула долонею по крупу Малвіни і проїхала під райдужною аркою. Я думав, що зараз вона зникне з поля нашого зору, проте цього не сталося. Сандра зупинилась, розвернула свою лошицю й гукнула:

— Готово! Можете їхати.

— Що ж, їдьмо, — сказав Сідх і без поспіху рушив з місця.

Перш ніж нукнути Леопольда, я швидко озирнувся назад. Герцоґ та його люди ще залишалися біля розвилки й дивилися на нас. Мабуть, вони вирішили зачекати, аж поки ми зовсім покинемо Аґріс. Я збирався востаннє помахати їм рукою, та потім вирішив, що зроблю це по той бік веселки, і потріпав Леопольдову гриву.

— Вперед, котику.

Леопольд слухняно потюпав до райдужної арки слідом за Сідхом. Поруч їхала Інна, а за нами — Штепан та п’ятеро загорян. Йожеф поки не рухав фургон з місця, очікуючи, коли ми звільнимо йому дорогу.

Моє серце закалатало перед зустріччю з невідомим. Те, що я не відчував попереду нічого незвичайного, ще більше посилювало моє хвилювання. Інна також помітно нервувала.

„Все гаразд,“ — подумки сказав я. — „Скоро все з’ясується. Скоро ми все побачимо… От зараз…“

Щойно ми опинилися під веселкою, як світ довкола нас миттю змінився. Видовище, що відкрилося нашим очам, суперечило всім законам фізики і просто здоровому глуздові. Ми ніби перенеслися на величезну… ні, одне уточнення — на нескінченну ковдру, зшиту з клаптів тканини різного кольору, розміру, форми та текстури. Ми досі перебували на лузі, неподалік від розвилки трьох доріг, і бачили герцоґа з його людьми, які, в свою чергу, бачили нас. Однак те, що було далі — і драговина, і замок, і довколишні ліси, і селяни з худобою, — все це зникло, мовби його не існувало. Дорога, що вела до Шато- Бокеру, різко обривалася, і за нею, без будь-якого переходу, починався зарослий бур’яном пустир, який так само різко впирався в ліс. На сході було видно фраґмент якогось містечка — можливо, того самого, де ми з Інною провели першу ніч на Аґрісі й зустріли Чорного Емісара. На заході до нашого лугу притулилося інше пасовисько з отарою овець, за якими наглядав тринадцятирічний хлопчина; він дивився в наш бік, але нас не помічав. Час від часу то одна, то інша вівця підходила до краю видимого нам фраґмента і зникала, а інші вівці навпаки — з’являлися нізвідки. Поряд із пасовиськом був шматок моря, над яким туди-сюди ширяли чайки, а прямо перед нами знаходився клин озимого поля, затиснений між березовим гайком і стометровим відрізком ріки… Далі до цих фраґментів прилягали інші, на одних був у розпалі день, інші ховалися під покровом ночі, подекуди лише займався світанок, а десь уже вечоріло. Зіткана з клаптів земної поверхні Трактова Рівнина простяглася на північ і на південь, на захід і на схід аж до самого виднокола.

Я навмисно вжив незвичне слово „видноколо“, а не „обрій“ чи „горизонт“, бо ніякої лінії, де змикалося небо з землею, не було — і саме це вразило нас найдужче. Рівнина тяглася вдалину, трохи загибалася вгору і через кількасот кілометрів розчинялася в блакитній імлі — поглядові просто не вдавалося проникнути далі крізь такий товстий шар атмосфери.

Небо над нами залишалося таким самим, проте я не мав жодних сумнівів, що при переході на інший фраґмент воно зміниться… вірніше, ми перестанемо бачити це небо, натомість побачимо інше, яке відповідатиме тому фраґментові.

Коли всі вершники, а вслід за ними й фургон, проїхали під веселкою, Сандра негайно загасила її. Віштванатан Сідх схвально всміхнувся до дівчини й зосереджено задивився вдалечінь, ніби щось там вишукував. А Сандра тим часом наблизилася до нас.

— Оце і є Трактова Рівнина, — мовила вона з гордістю митця за своє творіння. — Вражає?

— Атож, — за нас обох відповіла Інна. — Особливо горизонт… тобто, його відсутність. Рівнина й справді нескінченна?

— Певна річ! Адже кількість Граней нескінченна, і на кожній з них, за винятком Основи, є свої Вуалі. А Трактова Рівнина якраз і складається з сукупності всіх наявних Вуалей. — Сандра невизначено махнула рукою, окресливши все довкола нас. — Те, що ви зараз бачите, це частини Аґріса. Вуалі з інших Граней дуже далеко від нас. Поки що далеко.

— Отже, — сказала Інна, — Вуалями називаються всі такі шматки Граней, а не лише точки входу на Рівнину?

Сандра заперечно хитнула головою:

— Ні, не зовсім. Частини Граней, що одночасно належать і до Трактової Рівнини, ми називаємо просто латками. А Вуаль, це трохи інше, це прозора границя між звичайним простором і Трактовою Рівниною. На Вуалі не можна стояти чи ходити по ній; її відкривають і через неї проходять. Інша річ, що Вуаль охоплює собою всю латку. Перейти на Рівнину й повернутися на Грань можна в будь-якій точці Вуалі, але в одних місцях це зробити легше, ніж у інших. — Вона обдарувала нас своєю променистою усмішкою. — Хоча вам з вашою силою однаково, де відкривати Вуаль. Ви навіть не відчуєте різниці.

Мені стало ніяково від цих слів. Поки що ми з Інною не лише не відчували різниці між точками Вуалі, але й не могли відрізнити Вуаль від звичайного простору.

Я розвернув коня до Штепана, який тим часом щось пояснював своїм людям. Він єдиний серед загорян тримався спокійно та впевнено, його нітрохи не дивував фантастичний краєвид Рівнини — адже раніше він двічі подорожував трактами.

— Ну як, бароне, — запитав я, — це схоже на трактовий шлях?

— Загалом так, — відповів Штепан. — Тільки там завжди людно, і ти знаєш, куди їхати. А тут немає ні второваної дороги, ні вказівників, ні порталів перенаправлення тракту.

— Цікаво, — озвалася за моєю спиною Інна, — якщо зараз ми під’їдемо до герцоґа, то зможемо з ним поговорити?

— Безумовно, — відповіла Сандра. — І навіть зможете потиснути йому руку. Ні він, ні ви не відчуєте нічого незвичайного. Але якщо разом поїдете он тією дорогою, то він зрештою опиниться в своєму замку, а ви — на пустирі.

— Гм… А якщо ми міцно триматимемося одне за одного?

— Тоді одне з двох: або ви перетягнете його до себе, або він поверне вас на Аґріс. І, найпевніше, останнє. Набагато легше покинути Трактову Рівнину, ніж потрапити на неї.

Інна збиралась була ще про щось запитати, але не встигла. Зненацька Рівнина взялася рухом: всі латки, за винятком нашої, якимсь незбагненним чином стали переміщуватися, залишаючись, як і раніше, щільно підігнаними одна до одної. Складалося таке враження, ніби ми перебуваємо на єдиному спокійному острівці посеред замерзлої ріки, а довкола нас раптово почався льодоплав. Крижини-латки рухалися швидко, і краєвид Рівнини цілковито змінювався буквально щосекунди.

Скориставшись своїм чаклунським сприйняттям, я виявив, що все це — наслідок маґічних дій Сідха. Але як він це робив і до чого прагнув, залишалося для мене загадкою.

— А от такого на трактовому шляху не буває, — сказав Штепан.

— Для цього там встановлено портали перенаправлення, — відповіла Сандра. А нам з Інною пояснила: — Насправді Трактова Рівнина має нескінченну кількість просторових вимірів, просто людина не здатна візуально сприймати більше трьох з них. Початково ми були зорієнтовані в площині Аґріса, що нас

Вы читаете Всі Грані Світу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату