признательности ни оказывали».
Впрочем, ссылки Нельсона на здоровье отнюдь не являлись пустой отговоркой: его мучили боли в груди, и со своей обычной мнительностью он принимал их за роковую болезнь сердца. Александр Болл рекомендовал ему поменьше писать, ведь Нельсону самому казалось, будто, слишком часто склоняясь над листом бумаги, он наносит ущерб своему здоровью. Тем не менее перспектива возвращения в Англию Нельсона отнюдь не привлекала. «Теперь, когда мне так ясно дали понять, что на пост командующего морскими силами на Средиземном море я не гожусь, остается только удалиться на покой в Гринвичский госпиталь», — ворчливо обронил он в разговоре с лордом Минто.
ГЛАВА 20
Германия
К черту миссис Сиддонс!
Замена сэра Уильяма Гамильтона на посту британского посла при неаполитанском дворе заставила совершенно по-другому взглянуть на проблему возвращения домой самого Нельсона. Он убедил себя в невозможности без посредничества Гамильтонов выполнения своих обязанностей в Королевстве Обеих Сицилий, и потому, коль скоро они возвращаются в Лондон, то и он отправится вместе с ними. Но для начала предполагалось совершить небольшую морскую прогулку, и вот, даже не уведомив лорда Кейта, Нельсон пригласил друзей к себе на «Молниеносный» и взял курс на Мальту через Сиракузы. Перед отплытием он устроил на корабле прием в честь недавней победы над еще одним французским судном, «Вильгельмом Теллем», символ которого, выполненный в дереве, — гигантское трехцветное перо, — вывесили в большой адмиральской каюте. Докладывая своему командующему лорду Кейту об одержанной капитаном Берри победе, Нельсон умудрился проявить чудеса бестактности: «Слава Богу, меня там не было! Даже представить не могу, как можно хоть единый листик вырвать из лаврового венка, заслуженного этими храбрецами. Меня бы это просто доконало, ведь они — мои любимые дети, и я ими горжусь. Они воспитанники моей школы, а в груди у всех нас горят страсть профессионалов и огонь, зажженный великим и добрым графом Сен-Винсеном».
На борту «Молниеносного» отмечали не только победу над «Вильгельмом Теллем», но и женитьбу сэра Джона Актона, породившую в Сицилии множество-толков и пересудов. Казалось, он вполне доволен холостым положением, собираясь завещать свое поместье в Шропшире младшему брату Джозефу. Но Джозеф какое-то время служил во французской армии, и это лишало его права на наследование. Вот сэр Джон и попросил у него руки дочери, хотя той еще и четырнадцати не исполнилось. Джозеф не возражал, препятствий со стороны папы, который должен был дать сэру Джону разрешение на брак со своей юной племянницей, тоже не предвиделось. Но самой девушке, естественно, совершенно не хотелось выходить замуж за шестидесятичетырехлетнего дядюшку. Пока отец с дядей обсуждали ее будущность, она пряталась под диваном, а затем, переодевшись мальчиком, попыталась сбежать из дома. Ее перехватили еще во дворе и возвратили под отчий кров, а затем капеллан адмирала Нельсона обвенчал ее с дядей в доме Гамильтонов.
«Молниеносный» весело принарядился для празднования этого странного союза. Пушки зачехлили, мачты одели в шелк, а на палубе, для приема гостей, разбили два шелковых шатра.
26 апреля на корабле готовились отметить еще один праздник — тридцатипятилетие Эммы Гамильтон. Выглядела она ничуть не более радостной, чем молодая жена Джона Актона: отъезд в Англию означал конец тесной дружбе с королевой и ее положению «изюминки флота». К тому же Эмма явно опасалась возвращения Нельсона, ведь оно станет мешать счастливому продолжению их любовной связи, хотя к этому времени у них уже завязался настоящий роман: именно во время круиза на Мальту она забеременела от него. Девять месяцев спустя у Эммы родилась дочь.
Путешествие на Мальту оказалось довольно приятным. В нем принимала участие мисс Найт, с нетерпением предвкушавшая посещение археологических раскопок на Сицилии, где предполагалось остановиться на некоторое время. А пока гостья с интересом осматривала каюту адмирала и ее содержимое — флагшток с «Ориента», четыре мушкета со «Святого Иосифа», перо с «Вильгельма Телля». Стоял тут и стол, со стопкой явно не прочитанных книг[31] — подарок жены, — и гроб, присланный адмиралу капитаном Хэллоуэллом и сколоченный из грот-мачты «Ориента»[32].
Два чудесных дня прошли в осмотре сиракузских древностей. Но уже вскоре, присоединившись к отряду кораблей, блокирующих Мальту, «Молниеносный» ночью лег в дрейф и оказался в пределах досягаемости французских батарей, установленных в Валетте. «Лорд Нельсон находился в чрезвычайно возбужденном состоянии, — свидетельствует один из его биографов, — и отказ леди Гамильтон уйти с верхней палубы отнюдь не способствовал его успокоению».
Но стоило «Молниеносному», обогнув остров, бросить якорь в небольшой бухте Марсакслок, как на борту вновь воцарились мир и покой. Один за другим пошли званые ужины то на корабле, то на берегу. Великий магистр ордена Святого Иоанна присвоил леди Гамильтон звание Дамы Малого Креста, в качестве каковой она могла носить красивый крестик из финифти. Впоследствии Эмма пользовалась этим правом с такой же охотой, с какой Нельсон надевал свои — куда более многочисленные — награды и знаки отличия.
На обратном пути в Палермо леди Гамильтон заболела. Чтобы ничто не могло потревожить ее сон, Нельсон распорядился по ночам соблюдать на борту полную тишину. Когда на горизонте вновь показалась Сицилия, она немного оправилась, во всяком случае, могла заниматься приготовлениями к прощальному приему сэра Уильяма и проводить время с королевой, у которой вконец испортились отношения с мужем. Вместе с принцем Леопольдом и тремя младшими дочерьми, в будущем соответственно королевами Испании, Франции и Сардинии, ее величество решила перебраться в Вену, к своей старшей дочери- императрице. К большому неудовольствию лорда Кейта, и так считавшего, будто Нельсон уделяет слишком много внимания дамам в ущерб основным обязанностям, адмирал предложил проводить королеву до самого Ливорно. На борту «Молниеносного» появилась, не говоря уж о пяти членах королевской семьи, свита в составе пятидесяти человек, отягощенная сундуками с одеждой и драгоценностями, ящиками с посудой и всем прочим. Согласно распоряжению Нельсона, собственную его каюту, как и каюту капитана Берри, предоставили в распоряжение королевы и четы Гамильтонов. Король, не желая делать ни шага навстречу жене, даже не пришел ее проводить. Со своей стороны Чарлз Лок не скрывал радости, вызванной отъездом леди Гамильтон. «Наконец-то ее не будет, — писал он отцу. — Слава Всевышнему! Стремление всегда быть в центре заставило ее настроить сэра Уильяма против меня. Добавьте к этому женское тщеславие, не способное мириться с тем, что соотечественники могут восхищаться не только ею, но и другими англичанками».
Дочь королевы, принцесса Мария Амалия, ничуть не возражала, если бы леди Гамильтон осталась на суше. На пути в Ливорно корабль сильно качало, и, по словам принцессы, поведение ее светлости оказалось отнюдь не таким стоическим, как во время перехода из Неаполя в Сицилию два года назад. «Мы застали миледи лежащей на койке посреди комнаты, — записывала принцесса в дневник. — Тото (ее сестра Мария Антуанетта) вскрикнула: «Нам конец! Тонем!» Королева велела им привязаться к койкам, и как раз в этот момент в каюту вошел Нельсон. Все будет хорошо, заверил он своих спутниц, скоро гавань, там они будут в безопасности. Тут судно круто накренилось на бор'т, Нельсон «побелел как полотно», а «миледи с испуганным возгласом скатилась с койки на пол».
На третьей или четвертой неделе беременности Эмма, по свидетельству спутников, пребывала в мрачном настроении, явно переживая близящееся возвращение в Англию, где у нее родится ребенок, которого придется скрывать, поскольку никто не поверит, что отец — ее муж. Нельсон тоже находился не в лучшей форме, страдая от жестокой простуды и опасаясь с немалыми на то основаниями холодного приема в адмиралтействе. Ну а мичман Парсонс наслаждался переходом, особенно когда шторм остался позади.