непременно должна что-нибудь придумать, чтобы предотвратить его убийство.
– Тэлбот, – обратился к сыну Гренби, – ты уверен, что поступаешь правильно?
– Я считаю это единственно правильным выходом для меня! – высокомерно вскинув голову, произнес тот.
Анандейл отмерил широкими шагами нужное расстояние и, обернувшись к брату, сказал:
– Ты, Артур, никогда не был военным человеком. Ты – политик, и поэтому тебе трудно понять, что значит – защищать честь с помощью оружия. Тебе не понять, что значит – смыть бесчестие кровью. – Потом он обратился к Тэлботу: – Я буду твоим секундантом, мой мальчик.
Эдвард с удивлением посмотрел на дядю.
– Тогда я буду вынужден стать секундантом Дьюарда, – решительно заявил он. – Хотя я всегда был противником всяких там поединков и драк. По моему глубокому убеждению, мы просто обязаны попробовать разрешить возникший вопрос без какого-либо кровопролития.
– Нечего тут решать! – отрезал Анандейл. – Мы уже выслушали их обоих. Тэлбот объяснил, по какой причине он бросил свой вызов Дьюарду. А тот вызов принял, причем, не сказав ни слова в свое оправдание и даже не попытавшись принести свои извинения.
Эдвард обернулся к брату.
– А ты бы принял эти извинения? Тэлбот рассмеялся и отвернулся.
Фарнвуд пристально посмотрел на него и подошел к Адаму.
– Я никогда не участвовал в подобных поединках, Дьюард.
– Я тоже, – сознался дуэлянт и, не сводя глаз с Тэлбота, добавил: – Благодарю вас, сэр.
– Мне очень все не нравится, что здесь происходит, – обеспокоенно произнес Эдвард. – Я хотел бы знать истинную причину вашей ссоры с моим братом. Уверен, вы оба что-то скрываете от нас. Скажите мне правду, Дьюард.
– Не переживайте, Фарнвуд. Все нормально. Я могу подтвердить, что наша ссора с вашим братом произошла из-за миссис Раули.
– Да, конечно, я понимаю. Но тогда, уж коли эта дуэль все же состоится, я постараюсь проследить, чтобы она прошла по всем правилам.
– Спасибо, Фарнвуд.
Каролина поняла, что Эдвард неспроста подозревал, будто эта дуэль затеяна из-за обвинений Адама в государственной измене, выдвинутых Тэлботом в министерстве иностранных дел. На лице его было написано, что он знал что-то еще, что ему было известно нечто большее, чем всем остальным. Он хотел еще что-то спросить Дьюарда, но не успел, потому что в этот момент к ним подошел Анандейл с дуэльными пистолетами.
Судя по всему, старик был настроен очень воинственно и в душе радовался возможности отомстить Дьюарду за обманутого и униженного сына. Когда-то Анандейл не смог, не захотел помочь Джереду, и потому так старался теперь, помогая племяннику. Бедный, исстрадавшийся старик, он не знал, как искупить свою вину перед погибшим сыном, и чем больше он стремился искупить эту вину, тем больше чувствовал себя виноватым.
Адам равнодушно взглянул на футляры с дуэльными пистолетами, которые секундант противника держал в руках.
– Подберите пистолеты, какие сочтете нужными, – сказал он безразличным тоном и, подойдя к террасе, сбросил с себя пальто, затем аккуратно повесил его на балюстраду.
Когда он возвращался назад, на лужайку, Каролина взяла его под руку. Он ласково взглянул на нее, улыбнулся и погладил ее по щеке. Затем решительным шагом, направился к Тэлботу.
– А теперь скажи здесь, перед всеми, что именно ты разыскал в свое время Лейтона и склонил его к совершению должностного преступления. Ты уговорил его за взятку пропустить на поле сражения партию бракованных пушек?
Тэлбот выпрямился и, окинув его презрительным взглядом, недоуменно бросил:
– О ком это ты говоришь?
– О капитане Лейтоне, инспекторе из артиллерийского ведомства, твоем старом знакомом. Ты сыграл на жадности и материальных затруднениях этого безвольного человека. И если ты действительно такой герой, какого из себя сейчас изображаешь, то признайся перед всеми, открой правду, попробуй хоть раз быть честным. Ведь это именно ты подкупил Лейтона, а свою вину потом переложил на Джереда Раули, который так боготворил тебя, что признался в том, чего не совершал. Если уж ты так печешься о его чести, то давай, иди до конца. Посмотрим, кто из нас был более бесчестным по отношению к твоему, увы, уже покойному кузену!
Этими словами Адам привлек к себе всеобщее внимание. Каролина уже стояла спокойно, так как поняла, что он совсем не собирался принимать участие в этой дурацкой дуэли. Неужели, ему удастся заставить Тэлбота признаться во всех, совершенных им злодеяниях?
– Лейтон? – недоуменно повторил Эдвард и, напряг память, стараясь вспомнить, где и когда он слышал раньше эту фамилию.
– Лейтон. Человек, которого подкупил Джеред, – подсказал ему Анандейл и, подойдя к Адаму, с вызовом спросил: – Что вы хотите всем этим сказать, Дьюард?!
– То, что ваш племянник, полковник Тэлбот Раули в свое время склонил вашего сына, посулив ему баснословные барыши, заняться литейным бизнесом, ориентированным на выпуск артиллерийского оружия. Вложив деньги партнеров в чугунолитейный заводик обанкротившегося Белла, полковник Раули получал довольно крупные суммы за посреднические услуги, в том числе и за заключение выгодных контрактов.
– Все это нам прекрасно известно, – сказал Эдвард, вставая рядом с дядей. Он больше не был сочувственно настроен к противнику брата.
– Полковник Раули был знаком с капитаном Лейтоном, – спокойно продолжил Адам. – Он склонил артиллерийского инспектора к получению взятки, за что тот должен был закрыть глаза на партию бракованных пушек. Затем Тэлбот познакомил взяточника с Джередом Раули и уговорил своего слабовольного и добросердечного кузена взять всю вину за этот подкуп на себя, обещав, что поможет ему выйти из этой мутной воды чистым и богатым. Но, увы, – он развел руками, – слова своего не сдержал. Что было с Джередом дальше, всем известно.
Ярость и сомнения охватили Эдварда, но ярость все же оказалась сильнее.
– Но вы же сами разоблачили Джереда, Дьюард! Вы же сами обвинили его, доведя тем самым до бесчестья и гибели. Неужели, вам этого недостаточно?! Теперь вы взялись за Тэлбота! Зачем, с какой целью? Что движет вами? Зачем вам это понадобилось сейчас, спустя столько лет?! Зачем вы придумали эту чудовищную историю с покушением на жизнь Каролины? Зачем вы, очернивший когда-то имя Джереда, черните сейчас имя моего брата?!
Анандейл ошеломленно воззрился на своих племянников – сначала на одного, потом на другого.
– Покушение на Каролину? О чем ты говоришь, Эдвард? Какое такое покушение?!
Сама она ошеломлена была не меньше старика, стараясь хоть что-то понять, она обвела всех присутствующих пристальным взглядом.
Гренби, казалось, потерял дар речи и был в шоке не меньше, чем все остальные, услышавшие слова Эдварда. Откуда он мог узнать? Каролина терялась в