Я, король (исп.).

100

Альгвасил — полицейский комиссар. Алькальд — старшина общины, судья. Коррехидор — лицо, следившее за порядком в городе или в сельском округе. Рехидор — член городского самоуправления.

101

…чтобы экипаж был составлен согласно его собственным, как лица имеющего большой опыт, желаниям (исп.).

102

Святая Екатерина Александрийская, по преданию, была колесована. Колесо св. Екатерины служит символом тяжких мучений.

103

Контролеры, счетоводы, казначеи (исп.).

104

Сан-Лукар-де-Баррамеда — город в устье Гвадалквивира, основанный еще римлянами. Приобрел большое значение в эпоху Великих географических открытий.

105

Педро д’Ариас (Педрариас) (ок. 1440–1531) — испанский чиновник, губернатор Дарьена. Судил и казнил Бальбоа. Им основан город Панама.

106

Золотая Кастилия (исп.) — испанские владения на карибском побережье Венесуэлы.

107

«Вновь открытые недавно страны» (ит.).

108

Путешествовать и увидеть мир и его чудеса (ит.).

109

Петр Ангиерский (Пьетро Мартире д’Ангиера) (ок. 1455–1526) — испанский историк, родом итальянец. Воспитатель королевских детей. В своих сочинениях описал открытие новых земель.

110

Максимилиан Трансильванский — секретарь Карла V. Его письмо к епископу Зальцбургскому является одним из немногих документов, проливающих свет на историю первого кругосветного путешествия.

111

Берлиц Максимилиан Дельфиниус (1852–1921) — американский лингвист и педагог, разработал методику изучения языков без словаря.

112

Да хранит Господь вас, сеньор капитан-генерал, и кормчих, и всю добрую команду (исп.).

113

Величиной, которой можно пренебречь (фр.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату