Мальчик сидел в гостиной и старательно писал эссе по Травологии, когда над ним остановился Малфой и с видимым затруднением предложил:
— Поттер... э... может быть, я смог бы... как-нибудь... тебе помочь?
— Нет, Драко, я справлюсь сам, — ответил тот, мысленно хихикая. Интересно, бледный слизняк уже знает, что мистер Малфой согласился обучать Гарри?
На следующий день мальчик подкараулил близнецов у выхода из Большого зала и, прыгнув, повис сзади на них обоих.
— Зайчонок! — сказали Фред и Джордж хором, сграбастали Гарри и в отместку принялись щекотать.
— Бедный зайчонок, он тролля убил, но щекотки боится...
—...нет без изъяна героев, боги — и те не всесильны!
Отсмеявшись, Гарри рассказал им про разговор с Кровавым Бароном, и близнецы сразу посерьёзнели.
— Вот что, Гарри, — сказал Фред. — Приходи сегодня в обед на третий этаж, в заброшенный класс возле библиотеки. Мы тебе всё объясним и разработаем план.
План! Глаза у Гарри горели, как у кошки. Он даже забыл про то, что профессор Снейп наверняка всё ещё сердит и нужно сделать что-нибудь приятное, чтобы он больше не злился.
В обед он помчался в указанное место, наступая на собственные развязанные шнурки.
— Ага! — сказали Фред и Джордж, которые сидели на парте в пыльном классе. — Вот теперь будем составлять план по поимке преступника.
— Ну, я бы не сказал, что профессор преступник, — попытался возразить Гарри, но Джордж его перебил:
— А у нас есть точные сведения, что он задумал что-то нехорошее. Вот смотри: он всегда подкарауливает кого-то у входа в кабинет директора, когда самого его там нет! Значит, то, что он хочет сделать, незаконно, иначе директор бы об этом знал. Логично?
Гарри пришлось признать, что логично.
— Он хочет влезть в кабинет, — сообразил он.
— Вот мы тоже так подумали, — согласился Фред. — Но кабинет отпирается по паролю...
— Лакричные леденцы, — вспомнил Гарри. — Что вы так смотрите, меня же недавно вызывали к директору!
— Я бы на месте Дамблдора менял пароль каждый раз после визита учеников, — сказал Джордж. — Так что попасть туда сами мы не сможем. Нам остаётся караулить Квиррела. Вот его расписание, — перед Гарри появился листок.
— Значит, когда у него пары, он не сможет совершить своё преступление, — рассудил Фред. — В остальное время мы будем за ним следить. Если увидим, что что-то не то, позовём тебя на помощь. Ты же сражался с троллем, что тебе какой-то Квиррел!
После составления плана и после уроков у Гарри осталось совсем немного времени на то, чтобы придумать, чем можно порадовать профессора Снейпа. Уже пора было идти на отработку, когда Гарри выскочил из какой-то теплицы, крепко сжимая в руке стебелёк крупного фиолетового цветка и жалея, что не было времени выкопать и пришлось рвать так.
Невилл уже снова уныло возил шваброй по полу, а профессор Снейп сидел за столом и проверял эссе. Гарри возник в дверях, пряча цветок за спину.
— Поттер, что заставило вас опоздать на пять... уже на шесть минут?
Вместо ответа Гарри прошествовал прямо к столу.
— Профессор, я хотел извиниться за вчерашнее!
— И поэтому опоздали?
— Да, — кивнул Гарри, ощущая, что с его рукой что-то не так. — Это вам, сэ...
Он с ужасом вытаращился на свою протянутую руку: цветок обвился вокруг неё и пытался, широко разинув фиолетовую пасть, пожрать его пальцы!
— Поттер! — ахнул профессор Снейп и бросился к шкафу, перевернув на ходу стул. Спустя несколько секунд он закапывал в цветочную пасть какую-то жидкость. Цветок на глазах посерел, разжал хватку и обмяк.
— Ой, он умер, — сказал Гарри. — А я его хотел вам подарить, чтобы вы не сердились на меня... Вы не сердитесь, правда?
— Нет, Поттер, не сержусь, — заверил декан и, отыскав в шкафу какой-то другой флакон, залпом выпил его содержимое. — Совсем не сержусь. Двадцать баллов со Слизерина и эссе к следующей пятнице на тему «Хватайка лиловая, её свойства и опасность для человека». И отработки в теплицах... Впрочем, вы уже заняты... Хотя нет, можно и чередовать.
— Гарри, — тихо сказал Невилл. — Как ты мог даже близко подойти к хватайке? Это же такое злое растение!
— Я понял, — вздохнул Гарри, рассматривая повреждённую руку.
— Поттер, в следующий раз, прежде чем совершить какую-нибудь неописуемую глупость, достойную гриффиндорца, посоветуйтесь со мной! — прорычал профессор, наклоняясь к мальчику. Тот тут же вспомнил про план против Квиррела и задумался, правильно ли будет, если он спросит у декана, как именно нужно следить за подозрительным преподавателем. Потом решил, что всё-таки нет и что близнецы обидятся.
Ночью, лёжа в кровати, Гарри представлял себе радужные сцены. Вот Квиррел крадётся, чтобы совершить какое-нибудь страшное злодеяние, а он, Гарри, выскакивает из-за угла и кричит: «Сдавайся!» Квиррел сдаётся, и Гарри под конвоем ведёт его профессору Снейпу. Вот он обрадуется, что его ученик поймал опасного преступника! Может быть, даже разрешит не писать эссе про злобную лиловую хватайку. И надо же было кому-то так назвать растение...
Гарри не рассчитал, что время поимки преступника настанет так скоро.
На следующий день в библиотеке можно было застать идиллическую картину. За одним столом сидели первокурсники Гриффиндора и Слизерина. Гарри обложился справочниками по Гербологии и искал сведения про хватайку, ему помогал Невилл. А Гермиона и Блейз, забыв о межфакультетских разногласиях, о чём-то шёпотом говорили.
— М-мадам П-пинс! — вдруг услышал Гарри. — Я п-пришёл в-вернуть в-вам книгу о з-запирающих ч-чарах...
— Хорошо, профессор Квиррел, — ответила библиотекарша откуда-то из-за соседнего стеллажа. — Сейчас иду.
Гарри застыл, забыв листать страницы.
— А в-вы случ-чайно не зн-наете, где п-профессор Д-дамблдор? — спросил Квиррел.
— Отчего же, знаю, — ответила мадам Пинс. — Он отправился в Министерство, его вызвали по какому-то важному делу.
Сердце Гарри заколотилось как сумасшедшее. Наверное, именно сейчас коварный профессор решит снова отправиться к кабинету директора!
— Гарри, что с тобой? — обеспокоился Невилл.
— Я не могу сказать, — шёпотом ответил тот. — Я должен идти.
— Куда? — чуткая Гермиона подняла голову от учебника, который изучала вместе с Блейзом.
— Я... — замялся Гарри, слыша, как за Квиррелом закрывается дверь библиотеки. — Это очень важно.
Невилл схватил его за рукав:
— Ещё один тролль?!
— Нет, профессор Квиррел, — признался Гарри. — Он хочет влезть в кабинет директора, я это точно знаю!
— Профессор — преступник? — изумилась Гермиона. — Ты ничего не путаешь? Зачем ему туда влезать?
— Вот это я и хочу выяснить, — тоном заправского частного детектива сказал мальчик.
— Я с тобой! — вскочила Гермиона. — Вдруг ты что-нибудь перепутаешь и попадёшь в нелепое положение! Я уверена, что профессор вовсе не хочет ничего плохого.
— И я! — вдруг расхрабрился Невилл. — Я тоже пойду.
— Я с вами, — вздохнул Блейз. — Должен же в вашей компании быть хоть один настоящий слизеринец!
Они вышли из библиотеки и крадучись отправились по коридору вслед за высокой фигурой профессора, а за поворотом наткнулись на Малфоя.
— Что это вы делаете? — спросил он подозрительно.
— Ловим профессора, — шёпотом сообщил Гарри, и Драко остался стоять с открытым ртом. Обернувшись через некоторое время, Гарри увидел, что Малфой тоже крадётся вслед за остальными.
Квиррел в самом деле остановился перед горгульей, которая охраняла вход в кабинет, и принялся что-то шептать, поводя в воздухе палочкой. Пятеро первокурсников затаились за поворотом коридора и наблюдали, причём голова Драко высовывалась у Невилла из подмышки, а Блейз вообще сел на пол, чтобы было лучше видно.
Вдруг горгулья отпрыгнула в сторону, открывая профессору вход в кабинет.
— Ой, ё! — сказали два голоса позади первокурсников. Все обернулись. Там стояли Фред и Джордж, причём Фред держал в руках какой-то пергамент и внимательно на него смотрел.
— Дамблдора нет в школе! — прошептал он. — А Квиррел грабит его кабинет!
— Что стоим, команда? — спросил Джордж. — Петрификус все знают?
— Я знаю! — сказали Гермиона, Блейз, Гарри и Драко. Невилл стыдливо промолчал.
— Тогда бегом!
Гарри и Гермиона затаились за неподвижно стоящей горгульей, Драко и Блейз присели с другой стороны от открытого входа в кабинет, а Фред и Джордж толкнули Невилла прочь и сказали:
— Зови МакГонагалл!
Сами близнецы встали за декоративной полуколонной недалеко от входа.
— Мы будем в засаде! — прошипели они. Гарри рассудил, что это справедливо.
— Ты боишься? — спросил он у Гермионы. Та помотала головой:
— Нет, не боюсь, потому что вижу, что профессор в самом деле затеял что-то нехорошее. Ты же видишь, он сломал горгулью!
Послышались шаги изнутри, и тут Драко неожиданно встал, загораживая собой выход.
— Здравствуйте, профессор Квиррел, — сказал он с преувеличенной вежливостью. — Я могу увидеть директора Дамблдора?
— Д-да, п-проходите, — после секундного замешательства ответил голос преступника. Драко исчез, шагнув вперёд, зато показалась фиолетовая мантия Квиррела. Гарри не поверил своим глазам: в руках он держал не что иное, как Распределительную Шляпу!
— А куда это вы несёте Шляпу, сэр? — спросил он громко. Квиррел вздрогнул и выхватил палочку.
— Кар-раул! Вор-руют! — проскрипела Шляпа.
— Ступефай! — завопила Гермиона, но профессор увернулся. Вокруг него возникло