— Мой распылитель, пожалуй сослужит нам службу,— сказал он.
— Что там, Дон? — спросил Лео.
— Дальше идти нельзя.
— Почему?
— Я прошел далеко, до какого-то поворота, потом полз,— рассказывал Донателло,— пока не услышал шум, напоминавший проливной дождь. Шум переходил в голоса. Я не мог ничего расслышать, но кто-то шептался там, пополз дальше. Наконец увидел светлое пятно — это был выход в иной мир.
— Что же там? — встрепенулся Лео.
— А там на камне сидит ящер. По-видимому, один из ящеров Колдуна. Он их расплодил великое множество. Вокруг ящеров куча этих самых Шаров...
— Наверное, это была самка! — воскликнул Раф.
— Что?
— Ну, самка на яйцах...
Друзья рассмеялись.
— Вполне возможно,— неожиданно согласился Лео.
— Это все,— подытожил Дон.— Я вернусь.
— Хорошо,— сказал Лео.— Что будем делать дальше?
— Надо выходить утром,— сказал Донателло.
— Почему?
— Будет больше энергии Солнца для моего распылителя,— Лео задумался.
— Мне пришла в голову одна мысль! — воскликнул Донателло.— Уверяю вас, друзья, это выход! Вот послушайте!
— Ну, говори.
— Можно обмануть ящера!
— Как?
— Недалеко отсюда проход сужается, стены там круты и высоки... Устроим ему из камней засаду!
— Лабиринт? — догадался Лео.
— Вот именно! — воскликнул Дон.— Обманем его. Пошумим там, высунемся... Он, увидев нас, бросится по одной дороге, а мы тем временем — по другой. Пока он соориентируется, мы выиграем время.
— Ладно, давайте так и сделаем,— согласился Лео.
— Не будем ждать утра,— сказал Раф, собирая тяжелые камни.
— За дело! Поспешим! — ликовал Микки.
Друиды и волшебница Нара плыли на своем деревянном корабле по подземной реке. Ночь не пугала их ни стонами, ни свистом, ни шуршаньем, ни шорохами, и все же было беспокойно — какая-то странная, тревожная ночь... Ялли первым не выдержал тишины и окликнул Трилли:
— Эй, ты не спишь?
— Нет,— буркнул Трилли.— И едва ли засну.
— Почему? Здесь же пока тихо...
— Ты же знаешь, я неврастеник,— пробовал отшутиться Трилли.
Ялли сел рядом:
— У меня то же самое.
— Что?
— Предчувствие. Что-то должно случиться.
— Что именно?
— Не знаю... Что-то нехорошее, страшное.
— Брось!
— Но ведь и ты боишься?
— Может, это просто микроклимат,— сказал Трилли.— Все же этот мир,— как и часть нашей планеты... Ты понимаешь, о чем я хочу сказать?
— Не-е-ет,— протянул, Ялли.
— Ну, длительное влияние радиации... Колдун ведь проводит здесь опыты с этими Шарами, ящерами...
Трилли боязливо огляделся по сторонам.
— Так действуют же плоды с дерева Познания, его листья, цветы,— возразил Ялли.— Они очищают воздух.
— Но не нашу психику,— улыбнулся Трилли.
И тут вдруг рядом с ними появилась волшебница Нара.
— Ну что, не спится? — доброжелательно спросила она.
— Мы не разбудили тебя, Нара? — спросил Ялли.— Прости.
— Я уже давно проснулась. И не из-за вашего разговора. Просто защемило сердце.
— Да?
— Что-то беспричинное... Не то тоска, не то страх...— Нара улыбнулась.
— А разве волшебницы боятся? — спросил Трилли.
— Не знаю,— ответила Нара.— Я, например, пугаюсь только тогда, когда опасность реальная, ощутимая,— проговорила она с тревожно звенящими нотками в голосе.
— А здесь? — осторожно спросил Ялли.
— А здесь,— Нара снова улыбнулась,— здесь словно в старинном склепе или замке, где вот-вот должно появиться привидение.
— Да, и у нас похожее состояние,— сказал Трилли.
— Может, это из-за близости урановой руды. Ведь мы во владениях Колдуна,— предположил Ялли.
— Не думаю,— покачала головой Нара.
— Надо бы разведать, откуда ждать приведений,— сказал Трилли.
Ялли зажег фонарик и подошел к борту. Слабенький огонек не пробивал темноты, а над черной бездной каньона не светились даже звезды.
— Вероятно, их скрыл поднимающийся из глубины каньона туман,— прочла мысли Ялли Нара.
— Надо осторожнее завтра, когда сойдем на берег, идти по краю обрыва,— сказал Ялли.— Там, я вижу, кустарник какой-то странный. Будто без корней.
— Откуда ты знаешь?
— Чувствую.
— Я тоже,— сказала Нара.
Все трое стояли у борта. На секунду им показалось, будто там, на берегу, над кустами, проскольз нуло что-то белесое, еле заметное в темноте.
Все трое напряженно вглядывались в темноту, боясь пошевелиться.
— Нет. Ничего, пожалуй...
— Почудилось...
— А как долго еще до рассвета!
Утром первым проснулся Трилли: кто-то коснулся его влажным, холодным носом и смрадно дохнул.
«Что это? Во сне или наяву?» — Трилли протер глаза и огляделся. Никого. Ни одной живой твари, только невысокие округлые кусты на краю берегового обрыва.
«Странные кусты — мохнатые пучки травы, прижавшиеся друг к другу, как бильярдные шары»,— подумал Трилли.
Осторожно пристав к берегу, друиды стали сходить на землю. Трилли подошел к диковинному кустарнику. Пнул ногой один из кустов-шаров. Тот взмыл над обрывом и не упал, а плавно опустился вниз, подпрыгивая на ветру, как воздушный змей.
Трилли оглянулся.