наперекор воле Харриша?). От вас не приходило никаких известий, это было непонятно и настораживало весь двор ( Конечно, свалил амплификатор в тьмутаракань и не считает нужным писать отчеты, вот и бесился король, как осел с колючкой под хвостом!), а я вспоминал вас все чаще и чаще (Врет, как пить дать - врет! Вчера он был более правдив, а там о воспоминаниях и речи не шло!) и когда выпал случай, решил вернуться в Альветию, сделав небольшой круг через Тройден (Опять врет, вчера говорил, что согласился заехать!). Остальная часть нашего посольства вернулась более прямой дорогой в Моррель (Не посольство то было, а разведмиссия - сам проговорился по пьянке!), а я решил вернуться в свой замок. Да, леди Вейра, я же не сказал вам главное, - радостно перевел разговор на другую тему душка граф, - вы помните леди Маргариту?
- Вашу ...э-э... родственницу? Конечно помню - симпатичная темноволосая девушка, только ей бы поменьше надо стараться копировать старших, она красива сама по себе, а не как подражание леди Кларе.
- Ну так вот, она скоро обручится с шеллье Дювье. - Корин вздохнул так, словно непомерная тяжесть лежала на его плечах. - Может, это и прозвучит для вас странно, но я должен был найти приличного жениха для леди Маргариты, а мне это никак не удавалось. Один был стар, другой беден, третий без должного будущего... а мне не хотелось бы видеть ее в нищете или побитую скорым на расправу мужем. Шеллье Дювье показался мне наиболее приличным из тех, кому бы могла приглянуться леди Маргарита. Я предложил ему этот вариант... он подумал и согласился. Так что я теперь везу его не просто в замок ле Патен, а на смотрины и надеюсь, состоится обручение в храме Творца. Там до сих пор ведет службы отец Гримо, а он без ума от любого обряда, соединяющего будущую семью. Между прочим, он интересовался вашей жизнью, леди Вейра, вспоминая не раз обряд венчания, так скоропалительно совершенный в его храме.
Мы помолчали, вспоминая каждый о своем.
- Леди Вейра, - Корин отступил немного, как будто решил посмотреть на меня со стороны. - Как вы жили здесь?
- Как жила? - пожав плечами, равнодушно бросила я. - Жила, как все в Тройдене. Но мне повезло - ко мне благосклонно отнесся местный священник, отец Фандар, и я частенько приходила в его храм поговорить обо всем, что меня волнует. Он оказался очень понимающим человеком и поддерживал меня в трудную минуту смерти лорда Магнуса. Кстати, не хотите ли отдать последнюю дань памяти моему супругу? Он покоится в саркофаге, в подземной усыпальнице герцогов Одьерских, недалеко от своих родителей. Идти туда недалеко...
- Н-нет, благодарю вас за приглашение, но я не чувствую в себе сил спускаться сейчас в усыпальницу. Прошу нижайше простить меня...- забормотал граф, делая неловкую попытку утянуть меня со стены.
- Ну не хотите - дело ваше. Туда ходят только добровольно, насильно там только хоронят, - нехорошо ухмыльнулась я. Почему-то не хотелось рассказывать о беарнитах, моих утренних тренировках и общении с отцом настоятелем. Во всяком случае до тех пор, пока я не буду уверена в графе настолько, что смогу сделать это. Пусть до поры это будет мой лишний козырь в рукаве...- Сьер граф, а если ваш шеллье Дювье не понравится леди Маргарите, что вы тогда будете делать?
- Что значит 'не понравится'? - граф непонимающе вздернул брови и сразу стал похож на персонажа мим-театра, у которого все внутреннее содержание написано на лице. - Главное, чтобы она понравилась шеллье Дювье, а кто ее-то будет спрашивать? Леди Вейра, - голос приобрел поучительные интонации, которые больше бы пристали умудренному жизнью старцу, - моя кузина слишком молода для того, чтобы к ее мнению надо было внимательно прислушиваться. Ее поступки и мысли не выходят за рамки, приличествующие юной леди, а в этом случае решения принимает тот, у кого больше опыта в подобных вещах.
- То есть у вас в подобных вещах опыта больше и вы решили, что шеллье Дювье более менее подходящая партия для леди Маргариты. Воспитания ему, правда, недостает, да и по веселым девочкам он прохаживался с удовольствием, но это такая ерунда... зато ему хорошо платят.
Граф покосился на меня с подозрением, но я уже прикусила язык и состроила самую блаженную физиономию, какую только сумела. Чего я лезу в сложившиеся отношения, накладывая свой менталитет на здешний? Ратовать за права женщин наравне с мужчинами тут еще рано, а вот нажить врагов - сколько угодно. Мой статус вдовы дает определенную свободу по сравнению с незамужними девицами в здешнем обществе, но это не означает автоматической защиты от любых наездов - дела здесь в основном разруливает сильная половина, а женщины только плетут интриги по углам, подначивая кавалеров на действия. Сказал же Магнус в свое время - молчала бы перед королем, все было бы хорошо...
- Простите меня, сьер Корин, я не должна была обсуждать ваши действия в отношении вашей кузины. Лучше поясните мне, что предполагается быть на обручении?
- Если дело касается уже взрослых людей, готовых вступить в брак, то при некотором собрании друзей и свидетелей будущие жених и невеста оглашают в храме Творца свое предстоящее намерение и святой отец принимает это оглашение, записывая в специальную книгу. - Граф увлекся пояснениями и потихоньку принимал нормальный вид с неизменной легкой обаятельной улыбкой. - После этого гости поздравляют обручившихся и собственно начинается праздник - что-то вроде бала, только не таких размеров, как бывают на некоторых приемах. На обручение вообще не предполагается приглашать большое количество гостей, это считается частной жизнью, в отличие от венчания. Вот уж где может быть поистине королевский размах! На одной из свадеб гостей собралось около пятисот человек и до сих пор о ней вспоминают те, кто имел честь быть туда приглашенным!
- У вас все будет гораздо скромнее и тише, - согласилась я. - Зачем звать толпу, если это всего только обручение, да и молодые еще и не знакомы даже друг с другом. Пара-тройка родственников и друзей - этого вполне хватит для соблюдения приличий.
- Леди Вейра, а не хотите ли вы принять мое приглашение и поприсутствовать на обручении леди Маргариты и шеллье Дюваля? - Корин встал вполоборота и наблюдал за моей реакцией на неожиданное предложение. - Лично я был бы очень рад вашему присутствию на этом скромном празднике... да и леди Маргарита тепло отзывалась о вас. Что занимает вас сейчас в Тройдене? - с неожиданным жаром спросил он. - Леди, вы живете здесь, отрезанная от всех новостей, от жизни при королевском дворе, в окружении горстки слуг, священника и тупых селян. Разве это жизнь для молодой женщины, это прозябание и вечная скука! Вы не хотите признаваться из гордости, что вы тут отчаянно скучаете? Вполне понимаю вас и готов служить вам, чем только могу. Или вы не хотите уезжать из Тройдена, потому что здесь похоронен ваш супруг? Допускаю, что вы крепко сдружились с ним за время вашего брака и его потеря для вас обернулась настоящей бедой... но посмотрите правде в глаза, леди Вейра! Он был уже стар и проводить дни в скорби по его кончине для вас по меньшей мере странно. Каждый ваш день похож на предыдущий, ничего не меняется вокруг и вы заживо хороните себя в этом медвежьем углу! Леди, когда я ехал сюда, движимый естественным любопытством, я и предполагать не мог, что вы уже как три месяца вдова. Мне хотелось встретиться с герцогом, поговорить с ним о делах в Дарнии... его острый ум мог бы помочь мне понять то, что я, в силу своей молодости, совершенно не заметил. Политическая обстановка всегда оценивалась лордом Магнусом быстро и правильно, за это его и ценили при дворе его величества Харриша. Наверное, вы проводили с супругом много времени, обсуждая те или иные события, но сейчас вы одна в Тройдене... не со слугами же вам вести беседы! Я не был намерен долго задерживаться здесь, день, не более, только ваше общество заставило меня желать задержаться около вас подольше... но у меня на плечах висит Дювье и горячее желание устроить судьбу моей несчастной кузины, иначе бы я остался в Тройдене так долго, пока ваши слуги не выгнали бы меня за ворота. Миледи, - Корин поймал мою руку во время своего страстного монолога и теперь поцеловал тыльную сторону ладони, глядя в глаза с непонятным ожиданием, - соглашайтесь, прошу вас! Дорога до моего замка займет дней семь-восемь отсюда, а если постараться, то можно и еще на день сократить этот путь. Останавливаться можно на постоялых дворах - их по пути будет немало и вы не испытаете никаких неудобств, а охрана в моем лице и лице шеллье Дюваля вполне достаточна для того, чтобы отпугнуть любителей легкой наживы. Поживете у меня в гостях неделю, две, сколько вам заблагорассудится, а если захотите, то я в любой момент отряжу с вами Орвина с парой стражей, чтобы они сопроводили вас назад в Тройден. Но мне почему-то кажется, что вы не захотите возвращаться... На обручение приедут гости, в обществе которых вам будет приятно и легко... вы же молоды и красивы, так используйте эту возможность! Я очень прошу вас... соглашайтесь, леди Вейра...