располагались монастыри и церковные школы, где преподавание велось на латинском языке. Отсюда — его название. Здесь находится университет Сорбонна (по имени духовника Людовика IX Робера де Сорбона, основателя одного из колледжей), и проживают преимущественно студенты. В начале XX в. — своеобразный центр русской художественной интеллигенции, приезжавшей в Париж.

717

«Сиреневый затвор» (фр.).

718

Катзар — дословно в пер. с фр. бал «четырех искусств» — живописи, скульптуры, архитектуры, гравюры.

719

Час аперитива (фр.).

720

Четыре искусства (фр.).

721

Вавилоняне (фр.).

722

Плюмо (фр. plume) — перо.

723

Ипподром (фр.).

724

Гамен (фр. gamin) — уличный мальчишка.

725

Кутить (фр.).

726

Вестон (фр. veston) — пиджак.

727

Фаллические символы — изображение мужского детородного органа как символа производительной силы и плодородия. Они играли важную роль в культе Деметры, Гермеса и особенно Диониса.

728

Музей Гимэ — музей восточных культур на площади Иены в Париже. Назван по имени его основателя, лионского путешественника и коллекционера — Гимэ; открыт в 1879 г. в Лионе, но после того как Гимэ подарил свою коллекцию государству, переведен в Париж в специально построенное здание.

729

Портрет Моны Лизы (ок. 1503), созданный Леонардо да Винчи был украден из Лувра в 1911 г. (см.: Аполлон. 1911. № 7).

730

Леонардо да Винчи (1452–1519) — итальянский художник, скульптор, архитектор, ученый, инженер. Основоположник художественной культуры Высокого Возрождения.

Вы читаете Годы странствий
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату