О колышущий нас в этих плотных, прозрачных волнах,Нас, таких разномастных, разнеженных, разноязыких,Раздвигающих время, за взмахом замедленный взмах,Малокровных отличников, неучей розоволиких!Ты нам столько сюда набросал надувной чепухи —Крокодилов, кругов и матрасов и пёстрых лодчонок,Что не тянут нас книзу уже никакие грехиИ в обнимку со львом белокурый дрейфует ягнёнок.Ты в воде растворил левантийскую эту ленцу,Золотистую в небе рассеял пыльцу ликованья, —В синеве за буйками пловец улыбнётся пловцу,Как близнец близнецу в тёплой, полной игрушками ванне.
* * *
Второстепенные английские поэты,вы руки тянете ко мне из тёмной Летыи, как детдомовская ребятня:— Меня, — кричите вы, — меня, меня!Да я сама тут запасным стою хористом,да я случайно забрела на эту пристань,мне снилась воля, мне мерещился покой…Но шелестят уже страницы под рукой.Первостепенные английские поэтыдавно пристроены и кушают котлеты,забвенья молчаливая воданад ними не сомкнётся никогда.А я переднего уже тяну, как репку,и кто-то сильный встал за мной и держит крепко,и вся компания — а стало быть, и я —за шкирку выхвачена из небытия.
ЗИМНИЙ РЭП С МАРЬ-ФЁДОРОВНОЙ
Марь-Фёдоровна в кухнегладит рубашкимоего сына,рассказывает просвоего сына.Я сижу напротив,листаю словарь,перебираю рифмына слово «январь».— Подобрал котёнка,выбросить жалкои нельзя оставить:съёмная коммуналка.Сказала мол устроюк сестре на работу,завезла подальше —эх, да что там…Я сижу киваю,гляжу заторможенно,в уме себя рифмую