Натали хотела попросить его помассировать или пососать ее груди, потому что они пульсировали и ныли, но она знала, что ей нельзя. Она просто должна принимать то, что ей дают эти двое мужчин. Однако Оливер догадался сам. Как только он вошел в нее, медленно двигая бедрами, так чтобы надавить на чувствительные нервные окончания у самого входа, он опустил голову и начал посасывать мягкий ареол на ее груди.
Она услышала животный крик удовольствия, который издала она сама, когда двое мужчин начали двигаться в ней, сначала медленно, а потом, поняв, что она расслабилась, все быстрее и быстрее. Правда, когда движения Оливера стали более интенсивными, ее тело начало протестовать против того, что с другой стороны в нее входит еще и Саймон. Она даже начала хныкать, но вскоре дискомфорт ушел, и она почувствовала жгучую вспышку раскаленного удовольствия, пронзившую ее.
Натали никогда не чувствовала ничего подобного, и прежде чем она смогла до конца осознать, что происходит, ее наполнили непередаваемые ощущения от того, что с ней делали. Без какого-то предупреждения ее накрыл оргазм, настолько сильный, что она думала, что сейчас упадет в обморок от удовольствия.
Когда все закончилось, Оливер попытался выйти из нее. Но ей вдруг не захотелось его отпускать, она хотела все так же чувствовать себя наполненной. И, действуя на уровне инстинктов, она сжала свои внутренние мышцы вокруг него, не давая ему выйти из ее бархатного тепла.
— Нет! — запротестовал Оливер. — Мне нельзя пока кончать.
И хотя Натали слышала его слова, она их даже до конца не поняла, потому что в этот момент ее тело накрывала следующая волна оргазма. Оливер кончил вместе с ней, и в этот раз она громко закричала в тумане удовольствия.
— Что ты сделала? — спросил Саймон, когда Оливер слез с кровати, а Саймон снял Натали с себя.
— Ничего, — пробормотала она, все еще не пришедшая в себя.
— Что она сделала, Оливер? — спросил Саймон.
— Она сжала меня внутри себя, и доила меня, пока я не кончил.
Саймон покачал головой:
— Кажется, ты так никогда ничему и не научишься, Натали.
— Я не хотела делать этого, — объяснила она. — Просто это было так приятно, что я не хотела, чтобы это заканчивалось.
— Я думаю мне лучше отвести тебя обратно в комнату, — спокойно произнес Саймон. — Возможно, более приватный урок будет более эффективным. В конце концов, ты уже прошла больше половины своего первого дня, но тебе все еще сложно быть послушной более пяти минут.
— Это значит, что ты снова будешь меня наказывать? — спросила она с пересохшим ртом.
— Боюсь, ты не оставляешь мне выбора, — сказал он зловеще. Хизер и Оливер с жалостью посмотрели на нее, когда Саймон протянул ей одежду, прежде чем увести.
Глава 8
Когда они пришли в ее комнату, Натали начала чувствовать раздражение. Хотя она знала, что поступила неправильно, она все равно не могла избавиться от ощущения, что Саймону доставляет удовольствие ставить ее на место.
— Во мне есть что-то, что тебе сильно не нравится? — спросила она, когда они зашли в комнату.
— Конечно, нет, — ответил он, закрывая дверь. — Я просто не хочу, чтобы ты потратила свое время впустую, вот и все.
Натали это не убедило.
— Что мы будем делать?
Саймон на секунду задумался.
— Ложись на кровать.
— Раздетой или одетой?
— Такой как сейчас.
Она покорно легла на кровать, прекрасно помня, что, быстро покидая зал для занятий, она не надела нижнее белье под свое пастельно-розовое платьице на пуговках.
— Скажи, у тебя есть какая-то нормальная работа?
— Конечно, есть, — сказал он, резко хватая ее за запястья и привязывая к спинке кровати.
Зная, что она не должна ему мешать, Натали решила продолжить разговор, чтобы немного отвлечься:
— И кем ты работаешь?
Он завязал узлом шелковый шарфик на ее запястьях.
— Если тебе так интересно, я внештатный журналист, который постоянно находится во власти таких людей, как ты.
— Понятно, — торжествующе произнесла На та ли. — Вот почему ты меня не любишь, ты просто винишь во всех своих неудачах таких людей, как я.
— Кто сказал, что я неудачник?
— Твое имя совсем неизвестное.
— Может, ты просто читаешь не те журналы, — предположил он, надевая петли на ее лодыжки.
— Скажи, где ты публикуешься?
— Многие крупные издания публиковали мои статьи один или два раза. В любом случае хватит обо мне. Позволь мне объяснить, что будет происходить дальше. У меня больше нет времени пытаться научить тебя самим основам послушания. Единственный способ — сделать так, чтобы ты не сопротивлялась, на мой взгляд, это привязать тебя, поэтому мы столь быстро перешли к бандажу. Думаю, ты будешь довольна услышать, что я собираюсь доставить тебе удовольствие, но только так, как я захочу.
Натали почувствовала возбуждение. Их взгляды встретились, и она ощутила, как у нее засосало под ложечкой, это было внезапное ощущение, потому что обычно она чувствовала себя так, когда смотрела на мужчину, которого искренне хотела. На мгновение на лице Саймона мелькнуло странное выражение, как будто он чувствует к ней что-то большее, чем просто профессиональный интерес. Однако почти сразу же его лицо снова стало бесстрастным.
— Пора начинать, я думаю, — заметил он. Затем он открыл небольшой чемоданчик, который принес с собой из тренировочной комнаты.
Осторожно он начал расстегивать пуговицы на ее платье, его пальцы слегка поглаживали ее мягкую кожу, пока его руки опускались вниз, она чувствовала, как он постепенно раскрывает платье, обнажая ее длинное, стройное тело. Ей очень хотелось быстро стянуть с себя платье через голову и просто отбросить его. Но так как она была связана, ей пришлось довольствоваться тем, что делал Саймон.
Когда она наконец предстала перед ним полностью обнаженная, он взял большую кисточку из соболиного меха из своего чемоданчика и, начиная с ее ног, стал поглаживать каждый сантиметр ее кожи приятными, ласкающими движениями. Ощущения были просто великолепными: Натали была столь возбуждена, что когда он начал поглаживать кистью нежную кожу под ее коленями, а потом внутреннюю поверхность бедер, ее просто начало трясти. Она выгнулась на кровати, инстинктивно пытаясь дотянуться до кисти, чтобы получить больше удовольствия.
— Я вижу, что тебе нравится, — промурлыкал Саймон. — Ты знаешь, у тебя очень отзывчивое тело. И это просто преступление с твоей стороны, что ты не хочешь учиться, дабы получать еще больше удовольствия.
— Я хочу учиться, — сказала Натали, задыхаясь. — Именно поэтому я здесь.
— Тогда играй по правилам.
— Почему ты остановился? — простонала она.
— Потому что я не хочу, чтобы ты чересчур возбудилась пока что.
Натали захотелось наорать на него. Но вместо этого она повернула голову набок, чтобы он не увидел