— Я объясню тебе, в чем дело. Присядь на минутку, пожалуйста. Кроме того, ты не допил чай, который так хотел.

Саймон поднял чашку.

— Так чем тебя не устраивает статья?

— Она слишком шовинистская. Я без проблем нанимаю мужчин, чтобы писать для журнала. Но они должны лучше чувствовать настроение наших читательниц.

— Я прекрасно чувствую их настроение. Я каждые выходные вижу их в «Гавани». Неужели ты думаешь, что если не напечатаешь эту статью, она станет менее правдивой.

Натали почувствовала себя очень неловко.

— Нет, я знаю, что это правда. Но чего я не знаю — это как наши читательницы на нее отреагируют. Думаю, они почувствуют себя преданными.

— Преданными кем?

— Нашим журналом, разумеется. А мы этого не хотим.

— Я думал, что вы пишете о проблемах, с которыми сталкиваются влиятельные женщины. Это одна из них. Они несчастны, потому что не осмеливаются выражать свои истинные желания.

— Я еще ни разу не печатала в своем журнале статьи с таким откровенным сексуальным подтекстом, — призналась Натали.

— Тут нет сексуального подтекста. Речь идет об отношениях, отношениях, которых ваши читательницы жаждут.

— Ты не против оставить мне эту статью? — предложила Натали. — Я хочу еще немного подумать.

— Хорошо, без проблем.

— Тогда, когда я увижу тебя в следующую пятницу, я смогу сказать тебе решение.

— Это неприемлемо, — резко ответил Саймон. — Те взаимоотношения, которые мы поддерживаем в «Гавани», станут весьма затруднительными, если ты приедешь и скажешь мне, готова ли ты стать моим работодателем или нет, ты так не думаешь?

— Да, наверно, ты прав, — признала Натали. На самом деле она надеялась, что он согласится по той самой причине, по которой он отказался. Это дало бы ей преимущество перед ним, чтобы помочь ей пройти через все те унижения, которые ее ожидали.

— Если ты не хочешь печатать мою статью, можешь даже ее не возвращать. Просто дай мне знать, — сказал Саймон.

— Я приму решение в среду, — пообещала Натали.

— Хорошо, спасибо большое, что уделила мне время. Прости, что мне пришлось обмануть тебя, но я же был прав? Если бы ты знала мое настоящее имя, ты бы не захотела меня видеть?

— Разве Сара не называла тебя твоим настоящим именем?

— Да, она называла. Но в тот момент оно для тебя ничего не значило. А затем, когда я позвонил, чтобы подтвердить встречу, я назвался Сэмом Тюдором.

— И тебе не будет сложно работать на меня, если я соглашусь взять твою статью?

— Нет, абсолютно. Я хорошо знаю свою работу, а ты хорошо знаешь свою. И это единственное, что имеет значение.

— Хорошо, — сказала Натали, поднимаясь на ноги и протягивая ему руку. — Грейс проводит тебя.

— Спасибо, — сказал Саймон и улыбнулся. — Грейс совсем не похожа на девушку, которой нужно приехать в «Гавань». Она свободна, или у нее кто-то есть?

— Без понятия, — соврала Натали. На самом деле она знала, что Грейс только недавно рассталась со своим парнем, но она не собиралась говорить об этом Саймону. Одна мысль о том, что он пригласит ее на ужин, вызывала в ней ревность. Если все пойдет так, как она хочет, то единственным человеком, с которым он станет встречаться, будет редактор и владелец в одном лице.

Визит Саймона выбил Натали из колеи, и теперь ей было очень трудно снова сосредоточиться на работе. В конце концов она сдалась и пошла домой в пять часов вечера, прихватив с собой статью Саймона.

— Вы в порядке? — спросила Грейс.

— Все прекрасно, просто я немного устала. Я возьму работу с собой на дом.

— Можно мне посмотреть статью Сэма Тюдора?

— Нет, извини, — сказала Натали. — Я как раз беру ее с собой сегодня.

— А можно мне увидеть ее завтра?

— Откуда такой интерес? Тебе что, совсем нечем заняться? Я могу начать волноваться, если у тебя мало работы.

— Дело не в том, — засмеялась Грейс. — Просто завтра вечером мы ужинаем вместе, и я подумала, что было бы интересно прочитать его статью перед этим.

— Он тебя пригласил?

Грейс выглядела озадаченной тоном Натали.

— Ну да. А что, есть какие-то причины, по которым он не должен был это делать?

Натали заставила себя улыбнуться:

— Конечно, нет. Не думала, что он похож на твой тип мужчин, вот и все.

— Честно сказать, он мне показался потрясающе красивым, — призналась Грейс.

— Он кстати шовинист.

— Правда? — Глаза Грейс заблестели. — Это очень интересно. Должна признаться, мне не очень нравится поведение современных мужчин. Я понимаю, что должно нравиться. И в начале так и было, но потом мне это надоело. Разумеется, у вас все по-другому.

— Почему это у меня все по-другому?

— Ну, вам не нужна защита, — объяснила Грейс. — Я бы хотела быть похожей на вас, но, к сожалению, не получается.

— Только потому, что он шовинист, не значит, что он будет защищать тебя, — раздраженно бросила Натали. — Гораздо более вероятно, что он будет использовать тебя.

— Мы просто сходим поужинать, — тихо сказала Грейс. — Не думаю, что он сможет как-то использовать меня в ресторане. По крайней мере он похож на того, кто оплатит счет, а это уже кое- что.

— А каким был Джон? — спросила Натали с любопытством, радуясь, что ей удалось вспомнить имя предыдущего бойфренда Грейс.

— О, он был настоящим современным мужчиной.

Натали задумчиво посмотрела на свою секретаршу:

— Как ты думаешь, наш журнал подходит к твоей жизни, Грейс?

— В той же степени, в которой он подходит к любой другой.

Натали была удивлена ответом девушки.

— Что ты хочешь этим сказать?

Грейс выглядела сконфуженной.

— Я не пытаюсь его критиковать. Я считаю, что это очень хороший журнал, очевидно, что он не продвинулся бы так далеко, если бы большинство женщин не думали бы так же. Однако все, что в нем говорится зачастую, прекрасно в теории, но не совсем подходит для практического применения.

— Но мы говорим о проблемах, с которыми сталкиваются такие женщины, как мы. И разумеется, одна из таких проблем — это мужчины-шовинисты, не так ли?

— Смотря что подразумевать под определением «шовинист».

— Да, пожалуй, ты права, — согласилась Натали. — Что ж, увидимся завтра утром.

Всю дорогу домой она просто кипела от злости, не в силах поверить, что Саймон действительно пригласил Грейс. Не то чтобы Грейс была не привлекательной, она была даже очень привлекательной, но при этом она была совсем не умной и не могла представлять для Саймона никакого интереса. И если Саймон чувствовал к Натали то же самое, что и она к нему, то она просто не могла понять, как он мог пригласить кого-то еще на свидание. В целом его визит полностью испортил ей день, который и так не слишком хорошо

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

25

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату