рода.

Повинуясь воле своего божественного сына, Сатьявати взяла с собой невесток и отправилась в лес, для того чтобы предаться суровому покаянию. Через некоторое время, очистившись, они покинули свои тела и тоже отправились в желанный путь.

18. Ожидание Четырехрукого

Хазрат Байазид обычно совершал паломничество к могилам мучеников и святых. Проходя мимо Хиркан, он делал глубокий вздох, как будто наслаждался ароматом душистого цветка. На вопрос учеников, откуда доносился этот аромат, он отвечал, что скоро в этом городе родится великий святой по имени Абул Хасан, который превзойдет его своими духовными достижениями.

Суфий Аттар

В то самое время у родственников Кауравов по линии матери — Ядавов — происходили воистину драматические события. Брат Кунти Васудева был женат на прекрасной Деваки из царского рода Ядавов. Астрологи предсказали им рождение необыкновенного ребенка, обладающего выдающимися способностями и отмеченного необычной судьбой.

В это время в столице Ядавов Матхуре, что находится на левом берегу реки Ямуны, правил жестокий и властолюбивый царь Камса — брат Деваки. Демонический царь, свергнувший ради власти своего отца, тоже получил от астрологов пророчество. Ему было предсказано, что он погибнет от рук восьмого сына своей родной сестры Деваки. Боясь потерять трон, опасаясь, что предсказание сбудется, этот индийский Ирод начал маниакально преследовать и убивать детей сестры — своих племянников[4]. Желая обмануть судьбу, он бросил в темницу свою сестру Деваки и ее мужа Васудеву. Супруги горько оплакивали своих погибших детей. Деваки, будучи религиозной и богобоязненной, молилась Шиве пламенно и исступленно, дабы он даровал ей еще одного сына, взамен умервщленных Камсой. Однажды во время молитвы она погрузилась в глубокий экстаз. Внезапно Деваки услыхала небесную музыку, увидела бездны света и тысячи сияющих существ, глядящих на нее. В сиянии света и под звуки божественных арф к ней приблизился сам Шива, подобный тысячам солнц. Она почувствовала, что Дух проник в нее и, отдавшись беспредельному восторгу, зачала. Через положенный срок волею богов в тюрьме Деваки родила своего драгоценного сына.

Когда Деваки и Васудева взглянули на свое новорожденное дитя, то, онемев, пали перед ним на колени и воззрились на него в испуге и изумлении. Это был удивительный младенец. У него были глаза, подобные лепесткам лотоса, и рук у него было не две, а целых четыре. В одной из них он держал раковину, в другой — булаву, в третьей — остро отточенный диск, а в четвертой — цветок лотоса. На груди его виднелся чудесный знак, напоминающий лабиринт и именуемый «шриватса»; на шее — ожерелье со сверкающим драгоценным камнем Каустубха; тело было покрыто голубым одеянием, руки и ноги были украшены дивными браслетами, и весь он был в золотистом сиянии, как облако в лучах восходящего солнца.

Всего лишь мгновение созерцали Деваки и Васудева явившееся им чудо, а уже в следующий миг перед ними лежало обыкновенное новорожденное человеческое дитя. Но чудесное видение навсегда запало им в душу, и открылось тогда Васудеве и его супруге, что боги, видно, избрали прекрасное лоно Деваки, чтобы одарить людей и землю созданием небывалым, великим и всемогущим. Его назвали Кришна — «Темный», так как его кожа была цвета грозовой тучи.

Боясь преследования Камсы, напуганные родители — Деваки и Васудева, чтобы спасти своего восьмого сына, с болью в сердце ночью тайком перенесли его и отдали на воспитание за пределы Матхуры — во Вриндаван. Приемными родителями Кришны стали пастух Нанда и матушка Яшода — добрые и простые крестьяне, принявшие Кришну как своего родного сына. И хотя по матери Кришна принадлежал к царскому роду, а по отцу, который был братом Кунти, приходился двоюродным братом царственных Пандавов, Кришна оказался в деревне, в среде пастухов и пастушек, а вместо царственных покоев и богатств ему были уготованы бескрайние поля вокруг реки Ямуны и уходящие в небо очертания прекрасной горы Говардхан.

Кришна рос непоседливым и резвым малышом. Однажды он решил украсть у матушки Яшоды горшочек с йогуртом, который она привязывала вместе с другими лакомствами подальше от обезьян, к потолку. Смышленый малыш подставил большую ступу, взобрался на нее и накренил горшочек. Сладкий сгущенный йогурт пролился на пол. Затем он наклонил другой горшочек, потом третий… На запах сбежались обезьяны, окружили Кришну, выпрашивая лакомство. Кришна щедро их угощал, пока не увидел матушку Яшоду с прутом. При виде прута длиннохвостые гости кинулись в рассыпную, а малыш бросился наутек. Яшода за ним. Да куда там! Поймать его было невозможно.

Тогда Яшода решила в шутку привязать Кришну. Она нашла веревки и стала обвязывать малыша вокруг талии, но к ее изумлению длины веревки никак не хватало. Она все меняла веревки, но даже самые длинные оказывались недостаточными, чтобы обвязать животик карапуза. Матушке Яшоде не оставалось ничего — только расхохотаться, глядя на неземные шалости малыша. Кришна же, полный энергии и задора, схватил ступу, привязал к ней веревку и поволок ее между двумя деревьями, росшими в саду. Ступа зацепилась за деревья, веревка оборвалась, а деревья с грохотом повалились наземь.

Но это оказались не обычные деревья. В прошлом они были сыновьями небесного казначея Куберы, но были прокляты богами за плохое поведение. «Будьте же деревьями, пока сам Господь не освободит вас», — прозвучал приговор. Когда деревья упали от рук малыша — Кришны, из расколотых стволов появились прекрасные, сияющие как Солнце, существа.

— Благодарим тебя, о Всемогущий, за то что ты, играя роль ребенка, освободил нас от ужасного проклятия быть деревьями. Ты — наш спаситель. Мы — твои вечные слуги.

После этих слов они благоговейно обошли Кришну по кругу, почтительно поклонились ему и исчезли, вернувшись в обитель своего отца — небесного казначея Куберы.

На шум упавших деревьев прибежали соседи и родители, боясь, что с Кришной случилось недоброе. Но к счастью нашли своего малыша как всегда счастливым и веселым.

— Кто завалил эти огромные деревья? Что здесь произошло? — спросили взрослые детей, игравших неподалеку.

— Это Кришна повалил деревья. Оттуда вышли два сияющих человека, поклонились ему и исчезли.

Соседи — местные пастухи, поверили детям, ведь астролог Гаргамуни давным-давно предсказывал Кришне необыкновенные качества и особую судьбу.

19. Волшебная флейта

Если на свете есть Бог, то он танцует.

Ф. Ницше

Так жил маленький Кришна, шаля, как всякий здоровый и любознательный ребенок, купаясь в любви своих приемных родителей, забавляя их своими детскими божественными шалостями.

Когда он подрос, то превратился в прекрасного лотосоокого юношу, который отличался не только чарующей внешностью, но и умением играть на флейте, которая в его руках, казалось, становилась волшебной. В его деревне все, от мала до велика, восторгались им и дорожили его дружбой. А местные девушки — пастушки-гопи, сбегались на звуки его флейты, в тайне надеясь, что именно ее Кришна сделает своей избранницей. Гопи, надев лучшие наряды и украшения, собирались по первому его зову и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату