герой. Корените му са в детството на писателя. „Ужасът на моето детство — пише Бари, — беше че ще дойде ден, когато ще трябва да се откажа от игрите, а не виждах как ще стане това.“ Един друг момент от детството на писателя заема голямо място в книгите му за Питър Пан — страстната привързаност между него и майка му. Джеймз е бил на шест години, когато при злополука на леда загива по-големият му брат. Тогава цялата привързаност на майката се прехвърля върху малкия Джеймз. И още една силна привързаност — вече на младия Бари — може би е изиграла роля при създаването на неговите герои — голямата привързаност на Бари към петте деца на едно близко семейство. Той дори назовава с техните имена своите герои.
С хумор, с изящен стил, използувайки деликатно моменти от шотландския фолклор, Вари всъщност пише за своето детство — за обаятелния образ на момчето-водач, за игрите на пирати и червенокожи. Тази книга и някои други от негови съвременници въздигат в култ детството, пишейки за него с очарование и носталгия.
През 1905 година Питър Пан се появява на лондонска сцена. По пиесата по-късно е написана настоящата книга.
На едно място в лондонския парк Кенсингтън има паметник на Питър Пан, момчето което никога не порасна. Вече осемдесет години Питър Пан е все момче. Познават го всички, които през тези осемдесет години са били деца, защото историите за Питър Пан са преведени на почти всички езици в света. И навярно още дълги години момчето Питър Пан ще идва нощем в съня на децата, придружено от някоя фея, и ще ги отнася към странни приключения, а с него разстоянията между едно приключение и друго са много кратки, защото Питър Пан е символ на детската мечта.
Л. Р.
,
Свалено от „Моята библиотека“: http://chitanka.info/book/1933
Издание:
Джеймз М. Бари. Питър Пан
Първо издание
Боян Атанасов, Теодора Атанасова, преводачи, 1981
Киро Мавров, художник, 1981
Редактор ЛИЛИЯ РАЧЕВА
Художествен редактор ВЕНЕЛИН ВЪЛКАНОВ
Технически редактор ПЕТЪР БАЛАВЕСОВ
Коректор МИНА ДОНЧЕВА
Индекс 11/95375 46432/6254–4-81
Дадена за печат на 18. XI. 1980
Подписана за печат на 15. I. 1981
Излязла от печат на 25. III. 1981
Формат: 1/16/60/90. Издателски коли 12,50. Печатни коли 12,0. Усл. изд. коли: 9,99
Цена 1,19 лв.
Държавно издателство „Отечество“, 1981
ДПК „Д. Благоев“, София, 1981
с/о Jusautor, Sofia
James M. Barrie. Peter Pan
Hodder and Stoughton, London 1971
,
Моя е вината (лат.). — Б. пр.
Стиховете в книгата преведе Огняна Иванова
Акушерката на феите (Шекспир, Ромео и Жулиета, I действие, IV сцена). — Б. пр.
Жена-индианка — на езика на някои индиански племена. — Б. пр.
Начални думи на английска песен. — Б. пр.
Камшик с девет ремъка. — Б. пр.
В миналото моряците подписвали така протестите си до капитана, за да не личи кой пръв се е подписал. — Б. пр.