– А как же результаты тестирования?
– Забудь о тестах, я говорю о реальной жизни. Ты знаешь, как жить. Для тебя каждый день – новый шанс. Ты просто зажимаешь пальцами нос и прыгаешь. Вспомни, к примеру, как ты взяла да и отрезала волосы. А как ты поехала в Калифорнию с почти незнакомым мужчиной и вышла замуж! Теперь ты начинаешь бизнес с нуля. А я все время иду по наезженной колее, потому что мне не хватает смелости выглянуть и посмотреть, что там, снаружи.
– Это неправда, – твердо возразила София с некоторой даже укоризной. – Ты, например, отправилась на экспресс-свидания.
– Это была твоя идея.
– Но отправилась-то туда ты. И не сравнивай свою готовность рискнуть с моей. Моя смелость – это скорее глупая бесшабашность. А когда вся твоя жизнь протекает в привычном русле, любое даже небольшое изменение – невероятный риск. Например, эти экспресс-свидания. Или то, что ты пришла сюда и вбила в голову своей глуповатой сестрицы немного здравого смысла. Для этого нужно мужество.
В глазах Дебби вспыхнули веселые огоньки.
– Надо же, я сегодня съела ленч в новом месте! Это подвиг, я – герой!
София рассмеялась.
– А вот еще один рискованный поступок – признание. Я влюблена в Винсента Скалью.
Смех резко оборвался.
– Это продолжается с восьмого класса.
София стала рыться в сумочке, ища сигареты.
– Здесь нельзя курить.
– Я знаю, просто подержу сигарету в руке. Когда станет совсем невтерпеж, мы уйдем. – Она посидела еще немного. – Ладно, не могу больше, придется идти.
Стоя в дверях, София зажгла сигарету и затянулась. А что, если Дебби и Винсент поженятся? Винсент превратится для нее из навязанного жениха в зятя. Пугающая перспектива, но папа обрадуется. Они пошли по тротуару. Вокруг было полно народу.
– Дорогая, ты уверена, что это любовь? – спросила София. – Мы ведь говорим о Винсенте.
– Объедки одной женщины…
– …вполне могут стать объедками другой, – закончила София за сестру. – Вот почему я против вторичной переработки отходов. – Она выпустила дым и глубоко задумалась. – В любом случае я никогда с ним не путалась. Папа навязывал мне его силой, так что не вздумай считать, что пользуешься тем, что я выбросила!
– Он видит во мне только что-то вроде справочника по тебе.
– Но вы ведь, кажется, проводили вместе много времени? Помнится, ты упоминала кафе, театр, ресторан… рвоту в такси.
Дебби кивнула. Пытаясь не отстать от сестры, она начала задыхаться. София немного сбавила темп.
– Уверена, он привязался к тебе гораздо сильнее, чем думает. – София остановилась, чтобы докурить. – Кто из вас чаще звонил другому?
Дебби смутилась.
– Я.
– И когда ты звонила в последний раз?
Девушка смутилась еще больше.
– Примерно час назад.
София выбросила сигарету в урну и продолжила путь, свободной рукой обняв сестру.
– Это не проблема. Ты уходишь в подполье и набираешься выдержки. И не проявляй заинтересованность, как бы это ни было трудно. Займись чем-нибудь, что нужно тебе самой.
– Например, «Жаклин», – подсказала Дебби.
– Вот именно.
– И похудением.
– Если только для себя, а не для Винсента.
– Вряд ли он захочет иметь любовницу весом в две сотни фунтов.
София резко остановилась.
– Не говори так. Посмотри на Камрин Манхейм. На церемониях вручения всяческих премий вокруг нее всегда крутятся потрясающие мужики. А все почему? Потому что у нее правильный психологический настрой.
– Ну да. И потому что она – продюсер популярных телесериалов. Может, все эти мужчины – начинающие актеры?
София закатила глаза.
– Ладно, не важно. Главное – никогда не переделывай себя ради мужчины. Я сама однажды покрасилась в рыжий цвет только из-за того, что мой тогдашний парень, Карл, обожал рыжих. А он бы для меня даже ногти на ногах не подстриг. Я ужасно злилась. Рыжий цвет мне совсем не шел, да еще пришлось потратить кучу денег на кондиционеры для волос, чтобы к ним вернулись прежний блеск и сила.
– София, мне надоело быть толстушкой, я чувствую себя нездоровой. Посмотри, я даже не могу идти по тротуару с твоей скоростью – сразу задыхаюсь. Пора начать новую жизнь.
– Ты сказала «новую жизнь»? – София улыбнулась и распушила пальцами свои коротко стриженные волосы. – Ты пришла как раз к тому, к кому следовало.
Глава 18
На лестнице лежало тело пожилой женщины.
– О Господи!
София взвизгнула и подбежала поближе посмотреть. Это оказалась миссис Таунсенд. К счастью, напуганная и оглушенная старуха еще дышала. София присела на корточки, приподняла ее голову и тихо заговорила:
– Миссис Таунсенд, вы меня слышите? Я миссис Эстез, ваша соседка.
– Кто? – едва слышно спросила та.
София решила остаться с ней, но двигать несчастную побоялась. Не долго думая она достала мобильный телефон и позвонила в Службу спасения. Там пообещали, что в считанные минуты к ним приедет бригада «скорой помощи».
– Все будет хорошо, сейчас вас доставят в больницу. Теперь София говорила громко, нарочито бодрым голосом, четко выговаривая каждое слово.
– Я упала, – слабо пробормотала старуха. – На лестнице так темно!
София посмотрела вверх, на укороченный пролет пятого этажа. Лампочка перегорела, и верхняя ступенька едва виднелась. Она мысленно отругала домовладельца за небрежность, но этим можно заняться и позже. Она села на ступеньку рядом с миссис Таунсенд, взяла ее за руку, а другой рукой отвела со лба выбившуюся прядь волос.
– Не волнуйтесь, врачи о вас позаботятся.
Женщина поморщилась, по-видимому, ей стало больнее, потому что на глазах выступили слезы.
София чувствовала себя совершенно беспомощной, и это ее ужасно раздражало, от досады она сама чуть не заплакала, но все же сдержалась.
– Может, позвонить кому-нибудь из ваших родственников?
– Позвоните моей внучке… Мелиссе Таунсенд… записная книжка в сумочке.
София достала потрепанную книжку и открыла записи на букву Т. Против имени Мелиссы значилось несколько телефонов – колледжа, какой-то номер другого города и несколько нью-йоркских. София выбрала тот, запись которого показалась ей самой свежей, и стала по нему звонить. После четырех гудков щелкнул