осталась позади. — У тебя это так естественно и профессионально получилось — сразу видно, что не первый раз!

— Ну конечно — я и вурдалак, и контрабандист, усмехнулась Катаржина. — И вообще, я глава мафии! Лежи, не шевелись! Мы еще не очень далеко отъехали!

— Вот еще что меня интересует, — не умолкал Старыгин. — Что значит — припустить на слабом огне?

— Понятия не имею! — Катаржина фыркнула и пожала плечами. — Ты что же, думаешь, что я действительно умею готовить кнедлики?

— А что — разве нет? Ты так убедительно об этом рассказывала, что я тебе поверил! Вот, думаю, идеальная получится жена — даже кнедлики готовить умеет!

Катаржина хихикнула и покосилась на спутника:

— Я же — искусствовед, а главное, чему должен научиться искусствовед — убедительно и красиво рассказывать о том, чего он совершенно не умеет делать.

* * *

Мейстер Рембрандт вернулся с похорон в отвратительном настроении.

Само собой, похороны жены — это не самое веселое занятие, но дело было не только в том, что он потерял Саскию. Хотя, конечно, у них были хорошие времена, но жена долго и тяжело болела, и Рембрандт понемногу привык к мысли о ее смерти.

Дело было не только в смерти как таковой.

Дело было в тех неожиданных и неприятных переменах, которые эта смерть принесла в его жизнь.

Во-первых, он с горечью узнал, что Саския незадолго до смерти переписала свое завещание, назначив своим наследником маленького Титуса. Правда, она назначила мужа единственным опекуном девятимесячного сына, но тем не менее, как ни крути, фактически она лишила Рембрандта наследства.

И кроме того, на похоронах Хендрик ван Эйленбюрх, родственник покойной, посмел предъявить мейстеру Рембрандту какие-то неуместные претензии. Он заявил свои права на часть имущества покойной, говорил о ее драгоценностях..

Нет, нет и нет! Жадные родственники не получат ни гульдена, ни крошки из наследства Саскии! У него и без того хватает долгов!

— Гертджи! — раздраженно выкрикнул Рембрандт. — Гертджи! Где тебя черти носят?

— Я здесь, минхейр! — служанка возникла в дверях со странной, блуждающей улыбкой на пухлых губах.

— Принеси мне вина! — потребовал хозяин. —Того, ты знаешь.., того, что прислал мне минхейр Домер…

— Сию минуту, хозяин… — Гертджи опустила глаза и исчезла.

Пожалуй, и правда надо будет написать ее портрет.., у чертовки красивая кожа…

Но что же делать с деньгами? Подходит срок очередного платежа по закладной.., правда, тот странный человек заплатил ему пятьсот гульденов, но от них уже почти ничего не осталось.., деньги имеют обыкновение таять с необычайной скоростью.., конечно, он купил тот античный мрамор, но это ведь для дела…

Гертджи беззвучно вошла в комнату, поднесла хозяину бокал с темно-красным вином, склонилась к нему, как бы нечаянно прикоснувшись высокой грудью.

Рембрандт взволнованно сглотнул, поднял глаза, встретился с жарким, пристальным взглядом служанки. Ее мягкие губы что-то прошептали. Бокал с громким, обиженным звоном упал на черно-белые плиты пола, разбился на сотни мелких кусков, темно-красное вино обрызгало все вокруг, как кровь.

Как кровь Саскии, почему-то подумал Рембрандт.

* * *

За окном машины потянулись чистенькие австрийские деревушки, аккуратные домики, улочки, словно вымытые шампунем, газоны и садики без единой соринки.

Старыгин подумал, что жить здесь, наверное, очень удобно и комфортно, но безумно скучно.

Он снова задремал, а когда проснулся, совсем стемнело.

Они ехали по горной дороге, справа темнело бездонное ущелье, слева из темноты смутно проглядывал силуэт горного кряжа. Дорога нырнула в ярко освещенный туннель, снова вырвалась наружу среди горных склонов, и по сторонам шоссе загорелись указатели, предупреждающие о приближении итальянской границы.

— На этой границе можно вовсе не беспокоиться, — проговорила Катаржина, заметив, что ее пассажир проснулся.

Действительно, дорожный указатель сообщил, что нужно снизить скорость до восьмидесяти километров в час.., потом до шестидесяти.., потом до сорока, до двадцати.., и они на небольшой скорости проехали границу Австрии и Италии.

— Ну вот, теперь больше не будет никаких препятствий, — проговорила Катаржина, съезжая на обочину. — Если ты выспался, давай, поменяемся местами — ты поведешь машину, а я немного отдохну.

Старыгин сел за руль, и они продолжили путешествие.

Дорога вилась среди гор, то и дело ныряя в туннели или проносясь по невесомым ажурным мостам над пропастями. В глубине ущелий россыпью драгоценных камней светились горные деревеньки.

Рядом, на пассажирском сиденье, спала Катаржина. Лицо ее во сне было неподвижно и напоминало маску. Не шевелились губы, не дрожали ресницы, дыхание было почти неслышно.

Дмитрий Алексеевич покосился на нее и подумал, что совершенно ничего не знает об этой красивой и сильной женщине.

Скоро начало светать, и силуэты гор стали проступать из тьмы во всем своем великолепии.

Белоснежные скалы возносились к самому небу, по ним тут и там струились зеленые нитки водопадов, сверкающие каменные осыпи прочерчивали крутые склоны. Солнце озарило сначала самые вершины гор, потом постепенно залило все окрестности, затопило их ослепительным золотым сиянием.

Не успел Старыгин привыкнуть к этому ослепительному блеску, как горы расступились, и дорога вырвалась на бескрайнюю равнину.

За какой-нибудь час пейзаж совершенно переменился — вместо могучих горных кряжей вокруг была равнина, плоская и ровная, как стол, покрытая аккуратными, словно по линейке высаженными эвкалиптовыми рощами.

— Это Венето, венецианская область, — вполголоса проговорила проснувшаяся Катаржина. — Прежде здесь были сплошные болота. Эти эвкалипты высажены здесь лет пятнадцать назад для осушения почвы и оздоровления климата.

Скоро засаженная эвкалиптами равнина уступила место живописным невысоким холмам, по которым тут и там были разбросаны деревенские домики.

Старыгин подумал, что если деревенские дома в Австрии были аккуратны и чисты до безобразия, а участки при них выметены и подстрижены, как породистый пудель к выставке, то здесь, в Италии, многие постройки явно нуждаются в ремонте, стены часто покрыты трещинами, участки запущены, но все это выглядит куда естественнее и красивее.

По полуосыпавшейся кирпичной стене вьется живописная виноградная лоза, среди нестриженного кустарника попадаются яркие весенние цветы, и кажется, что всего этого пейзажа касалась рука кого- нибудь из великих художников Возрождения.

Попадавшиеся им изредка жители были одеты с гораздо большим вкусом, чем австрийские крестьяне, с каким-то врожденным чувством прекрасного.

Дорога влилась в огромную широкополосную автостраду. Скорость движения возросла, чтобы держаться в потоке, Старыгин разогнал машину до ста сорока километров в час. Тем не менее мимо время от времени на куда большей скорости проносились мотоциклисты, в своих зеркальных шлемах и кожаных доспехах они напоминали средневековых рыцарей или инопланетян.

Пейзаж по сторонам шоссе изменился: вдали потянулись невысокие пологие холмы, по склонам

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату