Эника, был зарегистрирован впервые. Специалисты изучили спутниковые снимки того момента, когда тайфун достиг атолла, но объяснить его поведение так и не смогли.

Спасателям, прибывшим на Энику по сигналу бедствия агента Малдера, найти оставшихся в живых участников проекта «Брайт Энвил» не удалось. Как видно из прилагаемых фотографий, бункер управления сровняло с землей. Трупов тоже не обнаружено, что, как отмечается в пресс-релизе, и неудивительно, учитывая необычайную силу урагана.

Скалли остановилась и, глядя на экран, покачала головой.

Сотрудники Центра ядерных исследована Тэллера в Плезантоне, штат Калифорния, потрясены случившимся. Это беспрецедентная по числу жертв катастрофа за всю историю существования Центра, если не считать гибели самолета летевшего на испытательный полигон в Неваде в 1978 году.

Согласно официальному отчету представителя Министерства энергетики в Центре Тэллера Розабет Каррера, группа ученых проводила на Энике «гидрологические исследования океанских течений в районе рифов». Однако, насколько мне известно из личных наблюдений, это заявление не имеет под собой никаких оснований и полагаться на него нельзя. Я считаю, что в Центре есть засекреченная информация, которая может пролить свет на произошедшие события .

Скалли глотнула еще кофе, прочла напечатанное и сама удивилась сквозящему между строками недоверию к официальной версии. Да, там, наверху, это вряд ли понравится, но ведь она знает и про Брайт Энвил, и про испытания. Хотя кое-кто и делает вид, что их не было. Так что ничего другого она предложить, увы, не может.

Скалли опять полистала записи и продолжила печатать отчет.

— Заходите, агент Малдер! — пригласил заместитель директора Скиннер, распахнув дверь кабинета. Был ясный полдень, и вместо мертвенно-голубого света дневных ламп в комнате играли солнечные блики.

— Спасибо, сэр! — Малдер вошел и положил кейс на стол. С портретов на стене на него сурово взирали президент и министр юстиции.

Вся обстановка будила у Малдера неприятные воспоминания. Сколько раз его вызывали сюда на ковер! И за то, что он упрямо отстаивал свою точку зрения, которая не всегда приходилась по вкусу боссам, и за то, что зачастую докапывался до фактов, которые кое-кому хотелось бы скрыть. А Скиннер не раз оказывался в неловком положении — где-то посередине, между стоящим насмерть Малдером и теми, кто дергает за веревочки, предпочитая оставаться в тени.

Закрыв дверь, Скиннер снял очки и принялся носовым платком полировать стекла. На лысине блестели капельки пота: в кабинете было довольно тепло.

— Опять кондиционер не работает, — доверительно сообщил он, начиная неприятный разговор. — А вы, агент Малдер, что-то мало загорели в круизе по теплым краям — сначала Калифорния, потом Нью- Мексико, а потом и вовсе тихоокеанские острова.

— Я работал, сэр. Мне было не до солнечных ванн. Особенно во время тайфуна.

Скиннер взглянул на записи Малдера, вырванные из намокшего блокнота. Малдер пообещал, что при первой возможности их перепечатает, но замдиректора протянул ему мятые листки и усталым тоном заметил:

— Не трудитесь представлять официальный отчет, агент Малдер. Все равно я не смогу предъявить его начальству.

— В таком случае я приведу его в порядок для себя. И заведу очередное дело под грифом «Х».

— Разумеется, это ваше право, но вы только зря потратите время.

— Позвольте узнать почему, сэр? Ведь я видел все это собственными глазами. Скиннер поднял на него взгляд.

— Вы что, не понимаете, что ваши объяснения не подкреплены доказательствами? Ни морское ведомство, ни Центр ядерных исследований Тэллера с вашей версией не согласны. Вы выдали очередной бредовый отчет, который доказывает только то, что вы обладаете уникальным даром вымышлять сверхъестественные объяснения событиям, которые имеют вполне разумные причины.

— Почему же только разумные?

— Вот агент Скалли всегда находит разумные причины.

— Агент Скалли имеет право на собственную точку зрения. И хотя я глубоко уважаю ее как напарника и агента ФБР, я не всегда согласен с ее выводами.

Скиннер утомленно присел, словно не зная, что делать с непокорным агентом:

— А она не всегда согласна с вашими. Но ведь вы как-то умудряетесь работать в паре.

Малдер придвинул жесткий стул поближе к столу.

— Вы наверняка говорили с генералом Брадукисом из Пентагона, сэр. Он может подтвердить все, что я написал. Он знает про Брайт Энвил. И про призраков тоже знает. Он опасался за свою жизнь, поэтому и отправил нас на Энику.

Скиннер запрокинул голову — стекла очков блеснули на солнце.

— Генерал Брадукис больше не работает в Пентагоне. И связаться с ним нельзя: его новое место службы засекречено. Полагаю, теперь он занимается каким-нибудь новым проектом.

— Как удобно! А вам не кажется несколько странным, что только он один занимался проектом «Брайт Энвил»? Разве генерал Брадукис не посвятил вас в детали, когда сообщил о нашей командировке на Маршалловы острова?

Скиннер помрачнел.

— Да, мне звонил кто-то из Пентагона, агент Малдер, но не назвал себя. Только сообщил, что имеет высокую степень допуска к секретным документам. Когда Пентагон запросил моего согласия на вашу командировку, я его дал. А никакого генерала Брадукиса я не знаю.

— Странно, а он говорил, что знаком с вами.

— Я не знаю никакого генерала Брадукиса! — повторил Скиннер.

— Понятно, сэр.

— А что касается секретных ядерных испытании Брайт Энвил, о которых вы все время толкуете, то я не хотел бы, чтобы они фигурировали в официальном отчете. Вам прекрасно известно, что наземные ядерные испытания запретили еще в 1963 году.

— Да, я об этом знаю, сэр, и вы тоже, — согласился Малдер. — А вот участникам проекта «Брайт Энвил», по-видимому, сообщить об этом забыли.

— Перед тем как вас вызвать, я навел кое-какие справки. Я разговаривал с миз Розабет Каррера, и она утверждает, что никогда не слышала о проекте «Брайт Энвил». Все, к кому я обращался, отрицают даже саму возможность, что существует некое ядерное оружие, не оставляющее радиоактивных осадков. И никаких разработок на эту тему не ведется. Они говорят, такого оружия в принципе быть не может. — И Скиннер кивнул, словно был доволен таким положением вещей.

— Да, я тоже это слышал. И вы всерьез полагаете, что Эмил Грэгори, ведущий ученый-ядерщик, руководил проектом по исследованию океанских течений и температур вокруг коралловых рифов близ Маршалловых островов? Так, во всяком случае, утверждает официальная версия.

— Это не мое дело, агент Малдер. Малдер встал.

— Мне бы хотелось узнать, сэр, что случилось с Мириел Брэмен? Мы ее не видели с тех пор, как за нами прибыли спасатели. Вернее, мы расстались после того, как прилетели домой. Телефон у нее дома отключен, и медсестра в больнице, где нам оказывали помощь, сказала, что ее оттуда увели двое в военной

Вы читаете Эпицентр
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×