погляжу. Раньше, между прочим, я и сам любил погонять на таком. О да!
Флоренс, которая так и не сошла со своего мотоцикла, потянулась к кнопке стартера.
— Да подождите вы, не спешите, — остановил он ее. — Думаю, вам будет интересно услышать то, что я хочу рассказать. Очень интересно.
Почему-то она не нажала на стартер.
— Могу я попросить ваши документы? — вежливо сказала она.
Мужчине, судя по всему, эта просьба показалась забавной.
— Ну разумеется, — сказал он. — А вы какие хотите?
— Послушайте, сэр…
— Мы прочли вашу докладную записку, Флоренс.
Глаза Флоренс округлились.
— Я имею в виду ваш проект стабилизации на Ближнем Востоке. Очень интересно и очень оригинально. Вам определенно удалось выбраться из тесного ящика стереотипов. Понятно, почему эти бюрократы из Госдепа хотели заслать вас в Кабо-Верде! Мне, например, долго пришлось искать это местечко на карте. Настоящая глухомань. Разрешите угостить вас кофе? Я, разумеется, понимаю, что несколько форсирую события…
— А вы сами не из Госдепартамента? — спросила Флоренс.
— Да нет, не похоже на то. Короче, я угощу вас. Тут непременно где-нибудь должен быть «Старбакс».
— Послушайте, я…
— А помните «Старбакс» в Каффе?
— Что?
— Тот, который на углу улиц Алькаказир и Бен Катиф? Помните, как мукфеллины заставили хозяина прикрыть голую грудь у русалки на вывеске? И знаете, что смешно? С тех самых пор, заходя в любой «Старбакс», я почему-то всегда смотрю на ее грудь. Наверное, проверяю. Глупо, конечно, но тем не менее… Ну, как мы поступим? Вы поедете за мной или я за вами?
— Я…
— Понимаю. Вы приехали сюда, чтобы ощутить ветер у себя в волосах, чтобы дорога мчалась вам навстречу. Но я прошу всего десять минут вашего времени, которое мы проведем в безопасном и хорошо освещенном общественном месте. Если после нашего разговора вы захотите уйти, никто вас задерживать не будет. А я в любом случае заплачу за кофе. Вам ведь нравится низкокалорийный двойной в большом стакане? А вместо сахара — специальный заменитель, желательно не в форме противозачаточных пилюль…
Единственный человек, которому она сообщила о пилюлях, был оператор, работавший на детекторе лжи в Госдепартаменте, когда она проходила проверку при поступлении на работу. Флоренс просто не знала теперь, что сказать этому типу, и поэтому последовала за ним на своем мотоцикле в пригородный «Старбакс».
Они сели снаружи, рядом с парковкой, на которой стояло множество дорогих автомобилей. Владельцы этих машин все как на подбор напоминали хозяев конных заводов.
— Послушайте, — сказала Флоренс. — Прежде чем мы продолжим… Может быть, все-таки скажете, кто вы такой?
Мужчина на несколько секунд задумался, а потом, улыбнувшись, сказал:
— Почему бы вам не называть меня дядей Сэмом?
— Из чего следует, что вы работаете на правительство. Что вам нужно?
— Вполне возможно — то же самое, что и вам. Долгосрочная политическая стабильность на Ближнем Востоке. А что? Неплохая задача.
— Вы согласны с тем, что я изложила в докладной записке?
— По-моему, все остальное мы уже перепробовали. И что у нас из этого получилось? Тихий ужас. Вы знаете, я всегда говорил: если не можешь решить проблему, сделай так, чтобы она разрослась. Ведь что замечательно в нас, американцах, — это наши добрые намерения. Но в итоге почему-то всегда всё выходит криво. Впрочем, я не буду мучить вас всей этой скучной чепухой. Думаю, вам не терпится поговорить начистоту. Ну что же, давайте поговорим. И знаете что? Учитывая специфику интересующего нас региона, почему бы нам не сделать это в стиле сказок «Тысяча и одна ночь»? Я буду вашим джинном из лампы. Загадайте три желания, которые может исполнить только старое доброе правительство США. Если вы останетесь недовольны… ну что ж, по крайней мере бесплатный кофе будет вашим призом. Итак?
Флоренс на секунду задумалась.
— Завтрашний ЕОНП, — наконец сказала она.
Дядя Сэм поперхнулся:
— Ого!
Ежедневный обзор новостей для президента, вручаемый первому лицу государства каждое утро, являлся самым секретным документом в правительстве. Помимо президента Соединенных Штатов с ним могли ознакомиться не более пяти человек.
— Спасибо за кофе.
— Поаккуратней на дороге, юная леди.
На следующее утро Флоренс поднялась как обычно в половине шестого и собралась на свою пятимильную пробежку. Открыв дверь, она обнаружила на пороге конверт. Флоренс вскрыла его и на первой странице вложенного документа прочла надпись крупными буквами: ТОЛЬКО ДЛЯ ПРЕЗИДЕНТА. Чуть ниже стояла дата — этот день наступил всего шесть часов назад.
Флоренс стала читать дальше.
В Кремле замышляли использовать нервно-паралитический газ для штурма базы чеченских террористов. Президент Венесуэлы был… Флоренс удивленно подняла брови. В Японском море американская подводная лодка тайно следовала за северокорейским сухогрузом, на борту которого предположительно находилась… О господи боже мой.
И все же не было никаких гарантий, что документ подлинный. Флоренс, как и многие другие, кому довелось потереть волшебную лампу, пожалела, что не придумала чего-нибудь получше.
Два дня спустя она раскрыла утреннюю газету и прочла заголовок:
ВМФ ПЕРЕХВАТЫВАЕТ НАПРАВЛЯЮЩИЙСЯ
К БЕРЕГАМ ЯПОНИИ СЕВЕРОКОРЕЙСКИЙ СУХОГРУЗ
С ЯДЕРНОЙ РАКЕТОЙ НА БОРТУ
Через час, которого ей не совсем хватило, чтобы собраться с мыслями, зазвонил телефон. Это был дядя Сэм.
— У меня к вам просьба, — сказал он. — Второе желание загадывайте попроще.
— Договорились, — ответила она. — Десять миллионов долларов в золотых васабийских монетах.
— Вы их, конечно, вернете?
— Возможно.
На следующий день ближе к вечеру к ней в дверь постучали. Флоренс посмотрела в глазок и увидела посыльного службы ФедЭкс[2] с тремя большими коробками.
— Фарфалетти? Распишитесь вот здесь, пожалуйста. Тяжелые они, я вам скажу.
Когда зазвонил телефон, Флоренс сидела в своей гостиной, уставившись на груды сверкающих золотых монет с королевским гербом Васабии. В трубке опять раздался голос дяди Сэма:
— ФедЭкс. Быстро работают, не правда ли?
— Ладно, сдаюсь, — сказала она. — Вы меня убедили.
— А третьего желания разве не будет?
— Я, пожалуй, его придержу.