— С горя, — лапидарно ответил моряк, — из-за того, что отправка на фронт задерживается. Захотел выпить, а в «Лейнер» заглянул, чтобы было потом что вспомнить о столичной жизни. Ресторан-то не последний. Эх, быстрее бы отправили, а там мы уж покажем этим евреям!

— Каким евреям? — Вирхов недоуменно шевельнул плоскими белесыми бровями.

— Сам читал, — отрапортовал Таволжанский. — Пишут, что японцы — потомки евреев, из колена Израилева. Из тех, что по Мидии странствовали, да и добрели через азиатский материк до Тихого океана.

— Какая чушь, — не сдержался Вирхов.

— А я ни одного живого японца не видел, — виновато признался Таволжанский. — Думал, этот азиат — японец, и наблюдал за ним. Если не суждено вступить с врагом в открытый бой немедленно, может, в тылу удастся обезвредить тайного неприятеля?

— Должен вас разочаровать, милостивый государь, — вступил в разговор закончивший осмотр доктор Коровкин. — Погибший не японец.

Так как и фотограф, и эксперты закончили свою работу, Вирхов отпустил растерянного мичмана Таволжанского и вместе с Терновым и доктором Коровкиным направился к трупу.

— Пуля попала прямо в сердце, — вполголоса доложил доктор. — Пульс отсутствует. И самое странное — у погибшего нет ушей. Отрезаны.

Вирхов бросил недоверчивый взгляд на доктора. Клим Кириллович осторожно отвел от щеки покойника смоляную вислую прядь. Там, где следовало располагаться ушной раковине, у покойника был безобразный багровый шрам, посередине его зияло круглое отверстие.

— Дикари, варвары, — пробурчал Вирхов и, спохватившись, поправился: — А может, сектант какой-нибудь?

— В правом кармане убитого имеется документ, — доложил один из экспертов. — На имя мещанина Ерофея Вей-Так-Тао. Китаец. Православный. Российский подданный.

— Ничего не понимаю! — Вирхов внимательно разглядывал лицо мертвого китайца: худое, желтоватое, с приоткрытым ртом. — Одежда приличная. Портмоне дорогое.

— А как вы думаете, Карл Иваныч, каков мотив убийства? — встрепенулся Тернов.

— Пока очевидного мотива не выявлено, — осторожно ответил Вирхов. — Убийство произошло на моих глазах. Грабеж исключается. Если убийца из эсеров, все выглядит глупо. Зачем ему убивать китайца безухого? Эсеры охотятся на представителей власти, служащих ненавистному режиму. Им губернаторов подавай.

— Нет, но какова дерзость! — возмутился доктор. — Заявиться средь бела дня в ресторан и хладнокровно убить человека!

— Я даже оружие вынуть не успел, — виновато признался Вирхов. Он отводил глаза и не решался сказать, что его друг, король петербургских сыщиков, со страху сиганул на пол и повалил тезку.

— У меня есть идея. — Тернов нагнулся к Вирхову и быстро-быстро зашептал: — Не исключено, что китаец состоял в отряде боевиков, но предал своих товарищей. Вот они и порешили его устранить.

Вирхов поморщился:

— Если так, то не миновать объяснений с охранкой. Как только пронюхает Третье отделение о смерти этого Ерофея Вей-Так-Тао, тотчас засуетятся, если китаец, действительно, был провокатором.

— Но в моей идее есть рациональное зерно? — Тернов напрашивался на начальственное одобрение.

— Есть, Павел Миронович, есть, — миролюбиво согласился Вирхов. — Но на вашу идею можно придумать двести других, и все с рациональными зернами.

— Не думаю, что это так просто, — возразил Тернов.

— А я думаю, — отрезал Вирхов. — Вот вам с ходу первая. Убийца — резидент японской разведки. Убитый — агент разведки российской, прибыл с Дальнего Востока с опасными для японцев сведениями. Поэтому и убили его.

— А при чем здесь ресторан «Лейнер»? Немецкий ресторан? — удивился Тернов.

— А ни при чем, — ответил Вирхов. — Могли убить и в другом месте. Случайность.

— Но господин Таволжанский говорил, что китаец, похоже, кого-то ждал, — заметил доктор. — Не убийцу же?

— Вполне возможно, — Вирхов поморщился. — Жертву сюда могли заманить тысячью разных способов.

— Что же делать? — расстроился Тернов. — Неужели и этот преступник уйдет от возмездия?

Эта реплика напомнила Вирхову, что совсем недавно он был свидетелем спектакля, в котором банальный убийца Трифон Кошечкин предстал перед присяжными в виде ангелоподобного существа. Значит, все-таки оправдали.

— Труп в покойницкую, — раздраженно распорядился Вирхов, заканчивая дознание. — Материалы допросов, Павел Миронович, срочно проверить. Выяснить местожительство жертвы. Произвести осмотр. Выявить круг знакомых.

— Все сделаю, Карл Иваныч, не беспокойтесь, — закивал Тернов. — Всю картотеку пропашу. Все перепроверю.

— Вам, дорогой Клим Кириллович, огромное спасибо за помощь, — следователь повернулся к доктору Коровкину. — Извините, что извлекли вас из теплого дома. Мой сердечный привет вашей милой тетушке.

— Всегда рад вам услужить, дорогой Карл Иваныч, — пожал руку следователю доктор. — А то бы заехали. Сегодня у нас бараньи котлетки, форель запеченая.

— В другой раз обязательно, — через силу улыбнулся Вирхов. — Да надо бежать по горячим следам, ищейка ведь я царская. Жаль, что в шахматы играть так и не научился.

Доктор живо представил собаку, сидящую на стуле у шахматной доски с резными фигурами, и тихо рассмеялся. Карл Иваныч явно был чем-то обижен.

— Напрасно вы смеетесь, Клим Кириллович. — Следователь подходил вместе с доктором к дверям. — Мое дело ищейское: идти по следу и ловить. А выпускать убийц на свободу — это уже другая профессия.

Доктор промолчал.

На улице мужчин охватила январская тьма и снежные колючие потоки.

— Нам в одну сторону, — проворчал Вирхов, подзывая извозчика, стоящего неподалеку. — Высадите меня у Шахматного клуба.

Извозчик не заставил себя ждать. Он повернул заснеженное бородатое лицо к седокам, спрыгнул с козел и откинул суконную полость, приглашая мужчин сесть.

Доктор Коровкин не стал медлить, но Вирхов не полез за доктором в сани.

— А ну-ка, братец, оскалься! — грозно велел он извозчику.

Тот сверкнул глазами, кудлатая, огромная борода его разъехалась, обнажив несвежие редкие зубы. Подобно острому кинжалу блеснул длинный клык.

— Так-так. — Вирхов угрожающе надвинулся на опешившего возницу и схватил его за отворот тулупа: — Вот ты, голубчик, и попался. С час назад был здесь?

— Был, ваш сияство, — недоуменно ответил тот.

— Кого привозил?

— Фамилию не знаю, но человек достойный, обходительный. Думал забрать здесь друга, да не застал. Один и поехал в тиятр Пассаж.

— Пассаж! — взъярился Вирхов. — Не хватило ему театральных эффектов здесь! Откуда вез ты его сюда?

— Из Шахматного клуба, ваш сияство, — с готовностью ответил мужик. — Да я сомнительных личностев не вожу. Я на хорошем счету.

— Зачем же ты сюда вернулся и простаиваешь? — не поверил Вирхов. — Кого ждешь? Да и стоишь порядком — вон лошадь-то вся околела.

— Сам дивлюсь, — возчик пожал могучими, распирающими тулуп плечами и вжал голову в воротник, видимо, понимая, что влип в неприятную историю. — Энтот-то, из тиятра, сказал ворочаться

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату