драгоценным камням. Медленно-медленно он клонился к западу вслед за Танадором.

По небу струилась серая туча. Поднимался ветер.

Кэти Дауд невольно вздохнула.

— Никак не могу к этому привыкнуть. Всю жизнь мечтала о чем-нибудь таком, а вокруг были только книги. — Она тронула рукав своей одежды из драконьей кожи. — И как только я могла замуровать себя в этой идиотской библиотеке?

Эрик облокотился о невысокий парапет Шерен Чада. У подножия исполинской башни простирался город Расул, столица Гурана. Тут и там на башнях полыхали сигнальные огни. Вдоль главных улиц висели на высоких столбах стеклянные шары, наполненные секой-мелин. Темные очертания домов, лавок и общественных зданий тянулись далеко-далеко в сторону восточных холмов.

— Смотрите! — внезапно пробормотала Кэти.

Со стороны Великого озера летели два дракона. Их крылья фосфоресцировали.

— Это секурнен, — пояснил Эрик. — Патрульные возвращаются.

— В жизни не видела подобной окраски. Куда это они?

— В Долину Чудовищ, хотя, если поручение очень срочное, они приземляются и здесь. — Эрик пробежал пальцами по глубокой царапине на толстом каменном парапете, оставленной огромным когтем. — Необычное место эта долина.

— Надеюсь, когда-нибудь там побываю. — Драконы исчезли за холмами. — Этот золотой просто великолепен.

Эрик кивнул. Солнечный, дракон Доу, сиял так, что само солнце могло ему позавидовать. Но Доу и Эвандер были далеко, в Вистовиме, и Кэти, пока еще не познакомилась с ними. Она видела Дымку, на котором летала Аланна, и Звезду Валиса, алого, как рубин. Валис и Аланна ждали их вместе с Родриго Диезом, Джаго и Тревином у пещеры, собираясь отвезти в Расул.

Кэти видели и его дракона, Тень. Эрик посадил ее тогда впереди себя на шею могучего зверя и крепко сжал в объятиях. Ей совсем не было страшно; Кэти даже подпевала его гармошке, если узнавала мелодию.

Эрик мечтательно прикрыл глаза и дотронулся до маленького серебряного инструмента. Музыка навеки связала его и огромного дракона. Он снова открыл глаза и представил опаловое свечение над холмами. Однако напрасно: Тень отдыхал сейчас в Долине Чудовищ.

Все еще не веря в реальность случившегося, Эрик поставил локти на парапет, подпер подбородок ладонями и вгляделся в даль. В воздухе веяло свежестью Великого озера. Впервые за много лет ему было по-настоящему хорошо.

Кэти мягко опустила руку ему на плечо.

— Ты раньше никогда не был таким спокойным.

Он не знал, что и ответить. Когда-то на Парадейне они с Кэти любили друг друга. На Парадейне. Он уже и не думал о нем как о Земле.

— Да уж. Мы угодили в самое пекло Тысячелетней Войны. — Он взял ее за руку, привлек к себе. — Тут действуют силы, о которых ты еще пока что толком не знаешь. Но ты права, Кэти, в душе у меня — мир.

Она едва ощутимо вздрогнула и не сказала ни слова в ответ. Он крепко обнял ее. Вместе они смотрели на Танадор. Вдруг он приподнял ее подбородок и поцеловал в губы.

— Я рад, что ты здесь. Хочу разделить этот мир с тобой.

Ветер хлестнул ее волосами по лицу. Кэти мотнула головой и закусила губу. Глаза ее на мгновение затуманились, потом стали неожиданно жесткими.

— Так что все это значит, Эрик?

Он сглотнул, глядя в ее немигающие глаза, понимая, что ранил ее.

— Не знаю. Может, я просто пытался понять, чего хочу.

Она высвободилась из его объятий. Волосы ее развевались на ветру.

— Да, — сказала она, словно откуда-то издалека, и поежилась от холода. — Наверно, уже пора.

Эрик стоял, не в силах ничего сказать или сделать.

Скрежет металлических конструкций вывел его из замешательства. Он посмотрел на юг. На крыше Шерен Чада была большая круглая площадка, в центре которой возвышался массивный металлический треножник с шаром, наполненным сияющим секой-мелином. Эту жидкость, выделяемую железами на драконьих крыльях, использовали для освещения. Прямо под треножником была дверь; лестница, начинающаяся за дверью, вела внутрь башни.

Потайной механизм медленно распахнул дверь, и появился Родриго Диез, приветствуя их легким взмахом руки и улыбкой.

— Намуе рана секойе!

— Намуе ши хами рана секойе, — усмехнулся Эрик, кивая на Кэти.

Глаза девушки подозрительно сузились.

— Опять меня обсуждаете, да?

Похоже, она повеселела. Низенький испанец поклонился. В его глазах мерцали огоньки.

— Прости меня, Кэти Дауд, — сказал он со странным акцентом. — Я здесь давно, но не забыл языки Парадейна. Намуе рана секойе — так мы теперь называем Эрика и Роберта: Братья Дракона.

— А я поправил его, — перебил Эрик, снова беря Кэти за руку и радуясь, что она не сопротивляется. — Братья и Сестры. Ты, я и Роберт. А еще Аланна, Валис, Эвандер и Доу… все, кто борется против Сердца Тьмы.

Кэти вопросительно поглядела на него, но Родриго взял другую ее руку и сжал.

— Только, пожалуйста, не беспокойся. Скоро заговоришь на гуранском языке не хуже Эрика и Роберта. Вот что я хотел сказать тебе. Флогис готов.

— Так чего мы ждем? — Эрик потащил Кэти к дверям.

— Да уж, — отозвалась она, — ты умеешь развлечь девушку.

Родриго задержался на пороге:

— Ты видела уже немало странных вещей, Кэти Дауд, и это только начало. И помни: пока ты в этих стенах, с тобой ничего дурного не случится, ведь мы рядом.

Кэти подняла бровь и сжала руку Эрика:

— Он что, пытается меня успокоить?

Они последовали за стариком по узкой каменной лестнице. Внизу Родриго коснулся рычага, закрывающего выход на крышу, обернулся, тронул плечо Кэти и жестом пригласил гостью осмотреть круглое помещение, в котором они оказались. Его освещало более дюжины закрепленных на стенах шаров величиной с кулак, наполненных секой-мелин. На равном расстоянии друг от друга стояли широкие прямоугольные столы, уставленные рядами тазов и кувшинов. На стенах висели полки и шкафчики с полотенцами и мягкой кожаной одеждой секурнен.

— Некоторые наездники приземляются прямо на крышу и через нее попадают в Шерен, — пояснил Диез. — Здесь они могут в случае необходимости переодеться и помыться.

— Эрик привел меня сюда помыться сразу по прибытии, — сказала Кэти, машинально проводя рукой по своему наряду кремового цвета. Ботинки были чуть темнее. — И одежду вот дал. Никогда не встречала более мягкой материи.

— Это кожа подрастающих драконов, — сказал Диез и повел их дальше.

Они вышли в широкий коридор. По стенам висели гобелены, затканные сценами из истории Гурана и Владений Света. Маленький желтый шар отбрасывал мягкий желтоватый свет на тяжелые деревянные двери, расписанные странными узорами и символами, напоминающими колесо.

— Бобби говорит, они похожи на гексаграммы с амбаров и домов в Пенсильвании, — шепнул Эрик на ухо Кэти.

Она пожала плечами и нахмурилась:

— Ну, он же пишет про всякие ужасы, значит, должен разбираться в таких вещах. А почему ты шепчешь?

— Законный вопрос со стороны библиотекаря: это святилище Флогиса.

Двери распахнулись, и показался Роберт.

Вы читаете Пламя Дракона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату