Затем он вскинул голову и недовольно произнес:
— — Есть места, где не имеет права появляться даже сын великого бога, и запретный сад Ко-тана — одно из них.
Это был вызов, но, несмотря на смелое поведение короля, в его тоне сквозили извиняющиеся нотки, ибо в его суеверном сознании было еще живо чувство страха человека перед своим богом.
— — Пошли, Дор-ул-ото, — произнес он. — Не знаю,
что это неразумное дитя наговорило тебе, но что бы это
ни было, я, Ко-тан, приказываю О-ло-а немедленно уйти
к себе.
Он показал на противоположный конец сада. Принцесса стремительно повернулась и удалилась в
сопровождении Пан-ат-лин.
— — Мы пойдем сюда, — сказал Ко-тан.
Он повел Тарзана в другом направлении. Пройдя через грот, охраняемый двумя воинами, они в молчании направились во дворец.
Здесь их ждали воины и главы племен. Рядом со входом в толпе воинов стоял Лу-дон, верховный жрец. Стоило Тарзану взглянуть на его хитрое злобное лицо, как стало ясно, что ничего хорошего ждать не приходится. Вместе с Ко-таном он прошел внутрь, и дверь за ними закрылась. В тот же миг к Лу-дону подошел младший жрец. Между ними произошел какой-то разговор. Говорили они шепотом. Под конец верховный жрец сказал:
— — Возвращайся во дворец принцессы и приведи немедленно ее черную рабыню.
Младший жрец отправился выполнять поручение. Лу-дон вернулся в храм. Через полчаса к Ко-тану вошел воин и объявил:
— — Лу-дон, верховный жрец, желает присутствия короля в храме. Он сказал, чтобы король явился один. Ко-тан кивнул и обратился к Тарзану:
— — Я скоро вернусь, а пока мои воины и слуги в твоем распоряжении.
ГЛАВА XI
Прошел целый час прежде, чем король возвратился во дворец. Тем временем Тарзан разглядывал рисунки на стенах дворца и его богатое убранство. Ко-тан вернулся и застал его за этим занятием.
Привлеченный шумом, Тарзан оторвался от увлеченного созерцания интерьера, обернулся и увидел короля, с которым произошла разительная перемена. Лицо побледнело, руки дрожали, а глаза округлились от ужаса. Весь облик говорил об охватившем его страхе и негодовании.
— — Плохие новости, Ко-тан? — спросил Тарзан. Король пробормотал в ответ нечто невразумительное. За ним в помещение ввалилось такое количество воинов, что сразу стало тесно. Король обвел толпу взором, бросил страшный взгляд на Тарзана и воскликнул:
— — Яд-бен-ото, призываю тебя в свидетели! Я делаю это не по своей воле!
Помолчав, он добавил:
— — Взять его! Лу-дон, верховный жрец, клянется, что это самозванец!
Сопротивляться такому количеству воинов было бесполезно. Получив от О-ло-а какую-то надежду, он не имел права теперь подвергать себя малейшему риску.
— — Остановитесь! — выкрикнул Тарзан. Он протянул вперед руку.
— — Что это значит?
— — Лу-дон клянется, будто располагает доказательством того, что ты вовсе не сын Яд-бен-ото, — ответил Ко-тан. — Он требует, чтобы тебя привели в тронный зал, где ты предстанешь перед своим обвинителем. Если ты тот, за кого себя выдаешь, то бояться тебе нечего, но помни, что в таких делах верховный жрец выше короля, а я только исполнитель его воли.
Тарзан видел, что Ко-тан не вполне убежден в правоте Лу-дона, однако предпочитает не рисковать.
— — Пусть твои воины схватят меня, — сказал он Ко-тану, — если, конечно, Яд-бен-ото не поразит их насмерть, по-своему истолковав их намерения.
Эффект от этих слов был мгновенный. Передние ряды воинов попятились назад в ужасе.
Человек-обезьяна с улыбкой сказал:
— — Не бойтесь. Я пойду в тронный зал по доброй воле. Хочу поглядеть на богохульников, которые возводят на меня напраслину.
В тронном зале возникла очередная заминка, ибо Ко-тан не желал уступать права Лу-дону на верхнюю ступеньку пирамиды, а Лу-дон не хотел стоять ниже короля. Тарзан же настаивал на том, что никому не дозволено стоять выше него. Комизм этой ситуации был понятен не только Тарзану.
Я-дон предложил всем троим занять верхнюю ступень, но этому воспротивился Ко-тан, заявивший, что никто не смеет вступать на трон и что для троих там нет места.
— — Но кто же мой обвинитель и кто судья? — спросил Тарзан.
— — Лу-дон твой обвинитель, — объяснил король.
— — И он же твой судья! — воскликнул верховный жрец.
— — Выходит, меня будет судить мой же обвинитель? — проговорил Тарзан. — Тогда уж лучше обойтись без этой формальности. Пусть Лу-дон сразу огласит приговор.
Он говорил с иронией, не спуская с Лу-дона насмешливого взгляда. Ярость последнего от этого лишь возросла. В то же время было видно, что Ко-тан и его воины разделяют справедливость слов Тарзана.
— — Только Ко-тан может вершить правосудие в тронном зале дворца, — вмешался Я-дон. — Пусть он выслушает обвинения Лу-дона и показания свидетелей.
Ко-тан, однако, был явно не в восторге от этого предложения и стал увиливать.
— — Дело это религиозное, — сказал он, — а, по традиции, короли Пал-ул-дона не вмешиваются в вопросы веры.
— — Тогда пусть судебное разбирательство состоится в храме, — закричал один из главарей племени, которому, как и королю, не терпелось снять с себя всякую ответственность за происходящее.
Идея эта всячески устраивала Лу-дона, мысленно укорившего себя за то, что такая мысль не пришла ему в голову самому.
— — Что верно то верно, — сказал он. — Этот человек грешен перед храмом. Пусть его тащат туда.
— — Сына Яд-бен-ото никто не смеет тащить! — воскликнул Тарзан. — А вот тело Лу-дона скорее всего выволокут после суда из храма бога, которого он осквернил. Подумай, хорошенько, Лу-дон, прежде чем совершать это безумство.
Слова его, рассчитанные на то, чтобы запугать Лу-дона, цели своей не достигли. Верховный жрец был непоколебим.
Тарзан понял, что его ожидает нешуточная схватка с человеком, который знает больше о своей религии, чем любой другой из его соплеменников, полностью осознающий всю сложность притязаний Тарзана, так же как и фатальность проповедуемой им религии.
И Тарзан решил, что лазейку надо искать в кажущемся безразличии к обвинениям. Ко-тан и его воины, похоже, еще верили в него.
Пожав плечами, он спустился с трона.
— — Для сына Яд-бен-ото совершенно неважно, где именно Лу-дон будет гневить бога, так как Яд-бен-ото в любом случае покарает его, будь то в тронном зале или в храме.
Присутствующие облегченно вздохнули и повели Тарзана в храм. Заняв место у западного алтаря, он указал Лу-дону на место у восточного алтаря. Когда Тарзан поднялся на платформу, то увидел нечто, заставившее его отпрянуть в ужасе. В верхней части алтаря находилось углубление с водой, в которой плавало тельце новорожденного младенца.