воинами набег на Кор-ул-лул, но не станешь убивать пленных. Возьмем как можно больше живых и от них узнаем о судьбе Тарзана.

— — Велика мудрость хо-дона, — ответил Ом-ат. — Да будет так, как ты говоришь. Пленных мы заставим говорить, а затем отведем их в Кор-ул-гриф и сбросим вниз со скалы.

Та-ден улыбнулся. Он-то знал, что может случиться так, что они вообще никого не возьмут в плен, а будут вынуждены сами обратиться в бегство, либо же в лучшем случае захватят одного. Но он также понимал, что Ом-ат не колеблясь выполнит свою угрозу, если представится возможность — так велика была ненависть между племенами.

Незнакомцу объяснили план действий, и было получено его согласие. Сделать это оказалось не трудно, поскольку он понял, что с ними пойдет много воинов и что предстоит нападение на вражеский лагерь, а он сейчас был рад любой помощи, обеспечивавшей его безопасность.

Незнакомец провел ночь на груде шкур в одной из комнат пещеры Ом-ата, а наутро следующего дня сотня диких воинов уже была готова к выступлению. Они переправились через реку и по пути в Кор- ул-лул встретили воина ваз-дона, который в одиночку, трясясь от страха, пробирался к своему селению в долине.

Хо-доны взяли его в плен, что привело ваз-дона в еще больший ужас, так как он ожидал, что его тотчас же убьют.

— — Отведите его назад в Кор-ул-я, — велел Ом-ат горстке воинов, — и дожидайтесь моего возвращения.

Несказанно удивившегося пленного увели, и отряд с предосторожностями двинулся вперед к деревне. Судьба благоволила Ом-ату, предоставив ему желанную возможность схватиться с врагом, ибо вскоре они наткнулись на группу воинов из Кор-ул-лула, вышедших в поход.

Словно тени, укрылись воины Кор-ул-я в листве деревьев по обеим сторонам тропы.

Противники, не подозревая о засаде, уверенно шагали по своей земле, где они знали каждый камешек. Внезапно кажущуюся безмятежной тишину взорвали дикие крики, тут же подхваченные и оборонявшимися. Над головами взметнулись дубинки, каждый воин наметил себе соперника, и сражение началось. Сверкали ножи, раздавались удары, черные тела покрывались пятнами алой крови.

В схватке тело незнакомца смешивалось с темными телами его друзей и врагов. Только острое зрение и сообразительность помогали ему отличить врагов от воинов Кор-ул-я, поскольку перед битвой он успел заметить, что хотя внешне они и не отличались, но одеты были по-разному. На воинах Кор-ул-я были пятнистые львиные шкуры.

Разделавшись с первым врагом, Ом-ат отыскал глазами И-ор-дона.

«Дерется с яростью льва, — отметил про себя вождь. — Ну и силища. Должно, быть, он из того же племени, что и Тарзан». Но тут его внимание отвлек новый противник.

Воины сражались до полного изнеможения. Все выбились из сил, кроме чужеземца. Казалось, что усталость ему не знакома. Он дрался с каждым новым противником без устали, а когда не находил нового, то нападал на тех, что стояли в стороне, пытаясь отдышаться.

И все это время он не снимал со спины своего странного предмета, который Ом-ат принял за некое оружие, но чьего действия понять не мог, так как И-ор-дон ни разу им не воспользовался. Ом-ату казалось, что это оружие — лишняя обуза, мешавшая движениям незнакомца, который передвигался по- кошачьи легко.

Наконец Ом-ат приказал окружить пятерых наиболее выдохшихся воинов и взять их в плен. Возвратившись в пещеру, Ом-ат велел привести к нему пленных и стал расспрашивать их о судьбе Тарзана.

Те в один голос рассказали, что пять дней тому назад Тарзан попал к ним в плен. Убив часового, он убежал, захватив с собой голову незадачливого охранника. Что сталось с Тарзаном, они не знали.

Итак, оставалась надежда на пленного, захваченного по пути в Кор-ул-лул. Узнав, что им нужно, пленник испросил жизнь и свободу для себя и своих соплеменников.

— — Если мне и товарищам будет дарована свобода и жизнь, я честно расскажу все, что знаю. Я видел его вчера, и мне известно, где он.

— — Ты расскажешь в любом случае, — посуровел Ом-ат, — иначе тебе конец.

— — Значит, все то, что я знаю, умрет вместе со мной. Я ничего не скажу, если не пообещаете нам свободу.

— — Он прав, Ом-ат, — рассудил Та-ден. — Обещай, что освободишь их.

— — Хорошо, — произнес Ом-ат, — говори, а когда все расскажешь, ты и твои друзья вернетесь домой.

— — Значит, так, — начал пленный. — Три дня назад я охотился с товарищами у подножия Кор- ул-лула недалеко от того места, где попался вам сегодня. Вдруг на нас напали хо-доны и взяли в плен. Нас привели в А-лур, некоторых сделали рабами, остальных бросили в комнату храма как будущих жертв для бога Яд-бен-ото. Казалось, страшный конец неотвратим, и оставалось только завидовать тем, кого взяли рабами. Они, по крайней мере, останутся в живых. Но вчера произошла странная история. В храм в сопровождении короля и жрецов явился некто, кому все кланялись и оказывали знаки внимания. Но когда он подошел к решетке, за которой мы сидели, я увидел, что это не кто иной, как Тарзан Яд-гуру, хотя все называли его Дор-ул-ото. Узнав, с какой целью нас держат взаперти, он очень рассердился и приказал верховному жрецу освободить нас. Так и сделали. Хо-донам разрешили вернуться домой, а нас вывели из А-лура и бросили на дороге. Нас было трое, все без оружия. Мне одному повезло, и я остался жив. Я все сказал.

— — И это все, что ты знаешь о Тарзане? — спросил Ом-ат.

— — Все, — подтвердил пленник. — Могу только добавить, что тот, кого называли Лу-доном, сильно разгневался. Он сказал, что Тарзан самозванец, которого нужно вывести на чистую воду и казнить. Я знаю это по слухам. А теперь, вождь Кор-ул-я, отпусти нас.

Ом-ат кивнул.

— — Идите, — сказал он. — Аб-он, пошли воинов, которые будут охранять их до самого Кор-ул- лула. А ты, И-ор-дон, пойдешь со мной.

Ом-ат повел его на вершину скалы, где показал на долину Яд-бен-ото, в сторону города А-лура, сиявшего в лучах восходящего солнца.

— — Тарзан там, — сказал Ом-ат, и И-ор-дон понял его.

ГЛАВА XIII

Тарзан бежал из храма, однако из А-лура уходить не собирался, поскольку не выяснил вероятность пребывания в городе своей жены. Но как отныне находиться в городе, где каждый его хорошо знал и мог пуститься в погоню?

Единственное место, где можно было на время укрыться, — запретный сад короля. Там рос густой кустарник, в котором мог спрятаться человек.

Истинное дитя джунглей, Тарзан обладал способностью всюду проникать незамеченным, но как пробраться через открытое пространство, где ходят люди, оставалось неясным.

— — Велик и силен Тарзан в своих родных джунглях, — сказал он себе, — но в городе людей он ничем не лучше их.

Пользуясь своим обонянием, Тарзан определил что может достигнуть запретного сада по подземным ходам и коридорам. Совсем иное дело, нежели идти по открытому месту.

Итак, в десяти шагах от храма он исчез из виду, спустившись по ступеням в подземный коридор. И хотя ходов там было много, Тарзан уверенно шел по следу, который оставил еще утром, возвращаясь из сада.

Он не боялся каких-либо неожиданных встреч, ибо знал, что все жрецы собрались в зале, чтобы присутствовать на суде. С этой мыслью он шел преспокойно по коридорам, как вдруг за поворотом лицом к лицу столкнулся со жрецом.

Вы читаете Тарзан
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату