значит, с дядей все в порядке!

Мальчик уже собирался выйти из комнаты, как вдруг заметил на стене еще один солнечный зайчик.

— Седьмой?! — Он повернулся к окну. — Восьмой, девятый… двенадцатый! Странно, зачем еще шесть сигналов?

Затем серия из шести сигналов повторилась еще раз, и на этом все кончилось, Джулиан задумался, жалея, что у него нет при себе подзорной трубы. За дверью послышались торопливые шаги, и трое ребят, вне себя от волнения, ворвались в комнату.

— Джулиан, мы видели восемнадцать сигналов с острова вместо шести! Ты тоже считал? Почему дядя Квентин это сделал? Может быть, он в опасности?..

— Нет, — покачал головой Джулиан, — если бы он был в опасности, то подал бы сигнал 808.

— Но он ведь не знает азбуки Морзе! — возразила Джордж.

— Ну, тогда, может, он хочет нам сказать, что ему что-то нужно? — предположил Джулиан. — Мы должны сейчас же поехать к нему и разобраться! Возможно, у него просто кончилась еда.

Когда тетя Фанни вернулась, ребята наперебой рассказали историю с сигналами и предложили, не откладывая, сейчас же отправиться на остров. Она с радостью согласилась.

— Конечно, поедем! Наверное, ваш дядя хочет отправить какое-нибудь письмо, — сказала она. — Едем сейчас же!

Джордж побежала к Джеймсу за лодкой, а тетя Фанни упаковала полный рюкзак продуктов. Не прошло и получаса, как они уже плыли на остров.

Когда лодка обогнула острый утес, закрывающий бухточку, ребята сразу увидели дядю Квентина, который стоял на берегу, явно встречая их. Завидев лодку, он радостно замахал рукой, а когда они подплыли ближе, помог вытащить лодку на берег.

— Мы видели твои сигналы, — сказала тетя Фанни. — Что-то случилось? Тебе что-нибудь нужно?

— Да, — ответил дядя Квентин. — А что это у тебя в рюкзаке? Давай-ка сюда эти сандвичи, я что-то ужасно проголодался…

— Квентин, ты опять ничего не ел?! Я же тебе оставила столько продуктов! И суп, и все остальное…

— Какой суп? — удивился ее муж. — Первый раз слышу. Наверное, еще стоит где-нибудь!

— Но, Квентин, я же тебе говорила о нем в прошлый раз! А теперь его можно вылить, — расстроилась тетя Фанни, — он наверняка уже испортился. Где он? Давай я его вылью.

— Нет, не надо, — запротестовал ее муж. — Давайте лучше посидим здесь и хорошенько пообедаем.

Хотя для обеда было еще слишком рано, тетя Фанни сразу же принялась распаковывать рюкзак с продуктами. Впрочем, ребята тоже не заставили себя долго просить и охотно принялись за еду.

— Ну, дорогой, как же продвигается твоя работа? — спросила тетя Фанни своего мужа, когда тот доел очередной сандвич. Глядя, с какой жадностью Квентин принялся за пирожки, она засомневалась, ел ли он вообще что-нибудь за время ее отсутствия.

— Очень хорошо! — с набитым ртом ответил дядя Квентин. — Лучше и быть не может. Сейчас самый интересный момент… дай-ка мне еще парочку сандвичей!

— Дядя, а почему вы просигналили восемнадцать раз вместо шести, как обычно? — поинтересовалась Энн.

— А, долго объяснять, — махнул рукой дядя Квентин. — Что-то я не могу избавиться от ощущения, будто на острове есть еще кто-то!

— Квентин, — встревожилась тетя Фанни, — что ты хочешь сказать?

Дядя всматривался в даль, словно стараясь разглядеть кого-то. Ребята с удивлением смотрели на него. Он вздохнул и взял ещё один сандвич.

— Да, я знаю, это звучит неправдоподобно… Сюда никто не может попасть. И все же я чувствую, что, кроме меня, здесь есть еще кто-то.

— Ой, как страшно! — поежилась Энн. — И ведь вы совсем один на этом острове!

— В том-то и дело, что нет! Я не боялся бы даже ночью, если бы действительно был здесь один. Но меня больше всего беспокоит, что здесь есть еще кто-то!

— Дядя, а что навело вас на эту мысль? — спросил Джулиан.

— Ну хорошо, я вам расскажу, — решил ученый. — Рано утром, где-то около половины четвертого, я закончил свой эксперимент и вышел на улицу — подышать воздухом. И вдруг услышал, как кто-то кашлянул! Да-да, причем два раза!

— О господи! — изумленно проговорила тетя Фанни. — Но, Квентин, может быть, ты просто ошибся? Тебе ведь иногда мерещатся разные невероятные вещи — особенно когда ты устаешь от своей работы.

— Я понимаю, что это очень странно, — ответил дядя Квентин. — Но я еще верю своим ушам! Не сам же я это придумал! К тому же — что вы скажете вот на это?

Он сунул руку в карман, вынул оттуда окурок и торжественно продемонстрировал его всем присутствующим. Окурок был еще свежий!

— Я уже давно не курю. Вы все, надеюсь, тоже. Как же тогда, скажите на милость, этот окурок попал на остров, а? Или вы привезли его сюда на лодке? Ведь это единственный путь, которым можно попасть на остров!

Ребята молча рассматривали окурок. Энн была не на шутку встревожена, а Джордж удивленно смотрела на своего отца. Кто же здесь был? Как сюда попал этот окурок?..

— Квентин, что ты теперь собираешься делать? — спросила тетя Фанни. — Думаешь, надо что- нибудь предпринять?

— Ну… — замялся дядя Квентин, — честно говоря, я бы очень хотел, чтобы Джордж оставила мне Тимми. Джордж, ты ведь одолжишь мне его ненадолго?

ДЖОРДЖ ПЕРЕД ВЫБОРОМ

В воздухе повисло тяжелое молчание. Джордж, не веря своим ушам, смотрела на отца. И все больше и больше хмурила брови. Все с тревогой ждали, что же она ответит.

— Но, папа, Тимми ведь никогда со мной не расставался! — сказала она наконец. — Если он так нужен тебе для охраны, мне придется тоже остаться на острове.

— Ни в коем случае, — покачал головой ее отец. — Ты не должна здесь оставаться. Об этом не может быть и речи! Но не станешь же ты возражать против того, чтобы Тимми остался на острове всего на пару дней? Тем более что речь идет о моей безопасности?!

Джордж сглотнула слюну. Это был очень трудный вопрос — возможно, самый трудный в ее жизни. Оставить Тим-ми на острове, где, может быть, прячется таинственный враг, значило подвергнуть его опасности. Но ведь здесь находится еще и ее отец, которого тоже нельзя оставить одного, без всякой охраны…

— Придется мне все же остаться, папа, — тяжело вздохнув, проговорила она. — Я не могу оставить здесь Тимми одного. И не спорь со мной, пожалуйста!

Дядя Квентин все больше раздражался. Он пытался настоять на своем, но Джордж и не думала уступать Ее отец был просто вне себя.

— Если бы собака была у Дика или Энн, я уверен, они бы с радостью согласились оставить ее мне! — сердито бросил он. — А с тобой, Джордж, всегда так тяжело! Можно подумать, твой пес стоит тысячу фунтов!

— Для меня он гораздо дороже! — дрожащим голосом ответила Джордж.

Тимми подошел к хозяйке и уткнулся мокрым носом ей в ладонь. Джордж взяла его за ошейник и держала так, как будто готова была спустить собаку с поводка.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату