— Мало славы для нас всех, — сказал Эюд презрительно. — А что будешь делать ты?
— Брать дворец.
— Хорошо, — сказал Эюд. — Пошли.
Наемники на ступенях крыльца включили в себя и отряд лучников. Они перегородили улицу, по которой должны были идти наступающие. Эюд хотел броситься на них, но Старк удержал его. Дилбан, Дерик и Эстерн должны уже были быть на главной площади. Шум сражения за воротами покрывался шумом сражения внутри.
— Сначала поговорим, — сказал Старк Эюду.
Он взял щит одного из ирнанцев и пошел по ступеням, высоко подняв правую руку без оружия. На половине дороги он остановился и закричал:
— Одна армия в Нижнем городе, другая здесь. Вы защищаете погибшее дело. Сложите оружие.
— Нам заплатили золотом, — ответил капитан наемников. — Мы не можем изменить.
— Вы — честные люди, — сказал Старк, — и не дураки. Подумайте.
— Мы уже все обдумали, — возразил капитан.
И полетели стрелы.
Старк согнулся за щитом. Стрелы били и в его толстую кожу, свистели мимо ушей. Островитяне не издали ни звука, но одна из Собак зарычала и раздались крики между воинами племен и ирнанцами.
— Убейте! — крикнул Старк Собакам.
И они стали убивать, а дикари поднялись за Эюдом по ступеням с такой яростью, что чуть не растоптали Старка, который едва успел вытащить шпагу.
Другая волна стрел попала в первые ряды, но живые без колебаний бежали по телам упавших. Третьего полета стрел не было. Собаки были в ярости, глаза их горели, как злые звезды. Упали наемники, за ними Бендсмены. Кто сумел — бежал во дворец.
Старк с островитянами взломали дверь. В этом им помогли копья с костяными наконечниками. Кровь брызгала на прекрасные ковры, на мраморные стены.
Из входа в зал на вершину вела великолепная лестница. Старк нашел Педралона и спросил:
— Где Ферднал?
Педралон показал на лестницу:
— Апартаменты Лордов Защитников этажом выше.
— Показывай дорогу!
Старк почти нес Педралона по лестнице. Собаки бежали впереди и Старку было неважно, идет ли кто-нибудь за ним. Но за ним шли Эштон, Халк со своей горсточкой ирнанцев, Себек и воины пустыни, а также те из островитян, которые не были заняты.
Они обнаружили многоцветные мраморные залы, превосходно отделанные, красивые окна, деревянные двери с пышной резьбой.
Бендсмены всех рангов пытались защитить эти залы от диких и окровавленных людей и их страшных Собак. Но они слишком долго жили спокойно, под защитой своей власти, на них никто и никогда не нападал, им не угрожали, их обожали, как полубогов, и когда произошло немыслимое, даже дети бросились на их двери, то они оказались беззащитными. И гордые Бендсмены дворца умирали как бараны под копьями варваров.
Педралон указал на массивную дверь в конце большого зала и сказал:
— Лорды там.
Но Джерд сказал:
— И Хан, Бендсмен. Там.
«Там» — был коридор сбоку, и образ Бендсмена, переданный собакой-телепатом, был образом Гельмара, некогда Первого Бендсмена Скэга.
— Он думает убить.
— Кого?
— Не существо. Вещь. Вещь странная. Не понять. Его разум думает: убить голос, который говорит.
Старк бросился к Эюду.
— Я хочу, чтобы Лорды Защитники были живы. Ты понял?
И он бегом бросился в коридор. Он увидел полу красной мантии, исчезнувшей за дверью.
— Там, — сказал Джерд. — Убить?
— Подожди…
Дверь была из темного полированного дерева, потемневшего с веками. Она открывалась в маленькую комнатку с изумительной деревянной резьбой. У стены стоял стол, на столе — некрасивый и неуместный здесь предмет — черный ящик с циферблатами и верньерами. Он выглядел грязным пятном на прекрасном столе, против резных панелей стен.
Перед ящиком стоял Гельмар, молотя рукояткой железной шпаги по циферблатам.
— Они не разобьются, — сказал Старк.
Гельмар нанес яростный удар по пластику.
— Пусть боги проклянут все эти вещи! И всех людей, которые их делали!
Он повернул шпагу против Старка.
— Оставьте его мне, — сказал Старк раздраженным Собакам.
В комнате было мало места, но много его и не требовалось. У Гельмара был один тонкий клинок, но всеми силами своей души Бендсмен желал только одного — убить Старка.
Удивленный силой нападения, Старк уклонился от дикой атаки. Клинки столкнулись. Затем Старк вышиб оружие из рук Гельмара.
— В другой раз я не удержу Собак, — сказал он.
Кровь отхлынула от лица Гельмара. Оно стало бледным и бесстрастным, лицом человека, дошедшего до конца своего пути и знающего это. Он сказал совершенно спокойно:
— Во всяком случае, передатчик не принесет тебе никакой пользы, Ферднал уже говорил с кораблем. Корабль улетел и больше не вернется.
Джерд заворчал и передал, что Бендсмен лжет. Но Старк уже протянул руки к черному ящику.
— Тогда зачем ты так старался его сломать?
Гельмар не ответил.
Островитяне Эюда продолжали свой путь. Но товарищи Старка пошли за ним. Эштон подошел к передатчику. Отряды стояли в соседнем зале, дожидаясь атаки. Скоро откуда-то донеслись ужасающие звуки. Собаки Севера заскулили, ощетинившись, чувствуя себя неважно.
— Бендсмены, И Хан.
Они не знали личных имен Бендсменов, но очень хорошо отличали одного от другого и прекрасно знали Ферднала и Лордов Защитников. Старк понял, что они приближаются.
— Там.
«Там» — это было за резной панелью, где виднелась дверь. Старк показал на нее.
— Халк, Тачвар, возьмите Собак. Я не доверяю островитянам.
— Почему ты так снисходителен к Лордам Защитникам? — спросил Халк.
— Это старики. И Эштон хочет воспользоваться ими.
Халк пожал плечами и вышел. Дверь выходила в маленький коридор. С ним вышли ирнанцы и Тачвар с Собаками, кроме Джерда и Грит. Они остались, угрожающе поглядывая на Гельмара.
В комнате стало очень тихо, только из черного ящика доносились звуки, громкие и пустые. Вечная болтовня миров, не дающая ничего ободряющего. Эштон осторожно поворачивал индикатор, монотонно повторяя свое имя и срочный код, прося ответа.
Ответа не было.
Гельмар улыбнулся.
— Когда вы говорили с кораблем?
— Три дня назад.
— Ложь, — сказал Джерд.
— Попытайся еще раз, Саймон.